ترجمة "يرسلون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يرسلون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا يرسلون لنا | What's she saying? |
مجرد ناس يرسلون صورهم. | Just people sending their pictures. |
9 يرسلون تسع نقرات | '9' is nine plucks. |
يرسلون نفس الرسالة لبعضهم البعض. | It's Israelis and Iranians sending the same message, one to each other. |
يرسلون النتائج كعدد من النقرات | They send the result as the number of plucks. |
إنهم يرسلون دائما البيان أولا | They always send a notice first |
وهم يرسلون أنت إلى الصالة غدا | And they're sending you into the arena tomorrow? |
لذا, ليرسلوا 3 فإنهم يرسلون ثلاث نقرات | So, to send a '3,' they send three plucks. |
اذن الان هم يرسلون الشخصية الى ذلك العالم | So they are now sending the character back into that world. |
ان غرفتك رقم 17 , سأجعلهم يرسلون حقائبك هنا | Your bedroom's number 17, I'll have your bags sent up. |
سوف يرسلون بيل الى هنا بمجرد العثور عليه | Earl, they'll send up Bill as soon as they find him. |
بعض الرجال الذين يرسلون هنا لا تبد لحبه. | Some men who are sent here don't seem to like it. |
الناس يرسلون مجاذيف كل يوم البريد ممتلئ بهم | People send paddles every day. The mails are full of them. |
لذا طالما لا أرسل لهم شيئا ، هم يرسلون لي. | So long as I never sent them anything, they sent for me. |
لقد اتصلوا بأبتون وسوف يرسلون قوات الجيش والحرس الوطنى | They've got through to Upton. They're sending Home Guards and Regulars. |
أحد أولئك الوعاظ الغريبي الأطوار الذين يرسلون من الشمال | One of those eccentric preachers they send from the north. |
تبدو كأولئك الرجال الذي يرسلون دعوات لغرفتي مع سائقيهم | You sound like the men who send invitations to my room with their chauffeurs. |
في بعض الأحياء يرسلون لكم صورا و هم يستعملون المجهر | Sometimes they send you pictures of them using the microscope. |
ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية . | The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية . | The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
في بعض الأحيان يرسلون لكم صورا و هم يستعملون المجهر | Sometimes they send you pictures of them using the microscope. |
و جعلناهم أيضا يرسلون لنا بريد إلكتروني مرتين في الأسبوع | And also, we had them actively email us a couple of times a week. |
وطوال الوقت , كان الصينيون بقيادة ماو زيدونج.. يرسلون جيشهم الكبير | And this whole time, the Chinese, under Mao Zedong, are sending a pretty substantial army. |
انا لا ا رسل الناس الى الكرسى بل هم يرسلون انفسهم | I don't send people to the chair, they send themselves. |
انا ادرت كل هذا , و بعد كل ذلك يرسلون مفتشين | I managed it. Then they sent memorandums, inspectors running, shouting. |
إذا لم تستطع تلك المدرسة مساعدتها، قد يرسلون شخص يستطيع | If that school can't help her, maybe they'll send somebody who can. |
وكل مرة، يرسلون كشافة الى الخارج ليتأكدوا أنه لا أحد هاجمهم | And every time, they sent scouts out there to make sure no one attacked them. |
هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم. | It's where they send the serial killers and the people who can't help themselves. |
الطلاب كانوا كثيرا ما يرسلون إلى الخارج للتدريب في الأساطيل الأجنبية. | Students were often sent abroad for training in foreign fleets. |
هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم. | It's where they send the serial killers, and the people who can't help themselves. |
أناس أغبياء سخيفون مهملون يرسلون أطفالنا البيت بدون أي ملابس تكسيهم | Stupid, silly, careless people who send our kids home without any clothes on? |
لا زال أزواج مانهاتن يرسلون زوجاتهم و أبناءهم بعيدا في الصيف | Manhattan wives and children are still sent away in the summer. |
وتتقاضى لينكدين رسوما من الأشخاص الذين يرسلون أكثر من عدد معين من رسائل البريد الإلكتروني لتعريف الناس بهم، وتعاقب هؤلاء الذين يرسلون عددا كبيرا من الرسائل غير المرحب بها. | LinkedIn charges people to send more than a certain number of introductory e mails, and penalizes people who send too many unwelcome messages. |
وكان كلارك يعتقد أن رواد الفضاء سوف يرسلون لصيانة وتشغيل أقمار الاتصالات. | Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites. |
إننا نستكشف الأخطاء و نصلحها ، أينما توجد المتاعب ، فإنهم يرسلون فى طلبنا | We're troubleshooters. Wherever they want trouble, they send for us. |
وقبل أن نعرف ، يرسلون الدبابات إلينا ومن بعدها الجنود ، ويموت الكثير من الناس ، | And before we know it, they send in the tanks and then send in the troops, and lots of people are dying, and it's a very, very difficult situation. |
وان استمر الغضب فانهم يرسلون احد الاطرف لزيارة بعض اقربائه كفترة راحة بين المختصمين | And if tempers are still too high, then they send someone off to visit some relatives as a cooling off period. |
في شهر يوليو ، عندما تصبح حرارة الجزيرة لا تطاق فإنهم يرسلون زوجاتهم و أبناءهم للتصييف | Every July, when the heat became unbearable they would send their wives and children away. |
الحقيقة أنهما يتحدثان إلى الصحافيين الأجانب الذين يرسلون التقارير عن أفعالهما ومثل هذه الاتصالات ليست مخالفة للقانون. | True enough, they talk to foreign journalists who report their actions however, such contact is not illegal. |
وفي بعض اﻷحيان، كانت نسبة كبيرة من السكان الذين يرسلون الى تلك اﻷراضي يذهبون بصفة مستوطنين ومستعمرين. | Sometimes, a large percentage of the population sent to those territories go as settlers and colonists. |
وقبل أن نعرف ، يرسلون الدبابات إلينا ومن بعدها الجنود ، ويموت الكثير من الناس ، ويكون الوضع صعب جدا جدا | And before we know it, they send in the tanks and then send in the troops, and lots of people are dying, and it's a very, very difficult situation. |
لم اصدق شاعرية كل هذا هذه الارواح كل منها في جزيرته المعزولة يرسلون رسائل الكترونية في زجاجات لبعضهم | I just couldn't believe the poetry of all of it these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. |
. لكنها أيضا تكشف أنها على علم بأن أعضاء في حركة طالبان كانوا يرسلون الرسائل القصيرة كي يصوتوا لصالحها | But she also confides that she knows that members of the Taliban are actually SMS ing votes in for her. |
هذه الإثنا عشر خلية ، التي تظهر هنا باللون الأخضر ، يرسلون الناتج إلى هيكل عقلي الذي يظهر هنا باللون الرمادي . | These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure which is shown here in gray. |
ويحدد قانون التعليم الإلزامي B.E.2545 (2002) التدابير التي تجيز معاقبة أولياء الأمور الذين لا يرسلون أولادهم إلى المدرسة. | The Mandatory Education Act B.E.2545 (2002) specifies measures that allow for punishment of guardians who do not send their children to school. |
عمليات البحث ذات الصلة : كانوا يرسلون - وقد يرسلون - يرسلون لنا - سوف يرسلون - عن يرسلون - يرسلون لي