Translation of "send by return" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Return - translation : Send - translation : Send by return - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send messages with my command that he return. | أبعث رسولا بأوامر أن يعود |
When the bug was in the gut, he'd send back by return post some dung beetles. | بالبريد بعض خنافس الروث قامت خنافس الروث بأكل روث الجمل |
We'll send word as soon as it's safe to return to Cornwall. | بمجرد أن يتلاشى الخطر فسوف تعودين هنا |
But if you send a mining team there, without the return propellant, first (Laughter) | ولكن إذا كنت ترسل فريقا التعدين هناك، دون وقود للعودة ، أولا (ضحك) |
Return to your keep until my plans are made and I send for you again. | إرجع إلى حجزك حتى أضع خطتى و سأبعث لك مرة أخرى |
Send it by mail. | أرسله بالبريد. |
Send Request by Email... | انتق شهادة ملف |
Send Certificate by Email... | انتق شهادة ملف |
Send the selection by mail | أرس ل منتقى أداء بريد |
The astronauts themselves were eager to return to space, but the bureaucrats were unwilling to send them. | وكان رواد الفضاء متلهفين إلى العودة إلى الفضاء، ولكن البيروقراطيين كانوا غير راغبين في إرسالهم. |
Oh, please send Adele by herself. | أرجوك أن تدعى آديل تذهب بمفردها |
Send this to headquarters by courier. | إبعث هذه إلى مقر القيادة مع رسول |
Liquidity injections into a zero interest rate developed world send return starved investors scrambling for growth opportunities elsewhere. | ذلك أن ضخ السيولة إلى العالم المتقدم حيث أسعار الفائدة عند مستوى الصفر من شأنه أن يدفع المستثمرين المتعطشين إلى الربح إلى البحث عن فرص النمو في أماكن أخرى. |
Please send it to me by fax. | من فضلك أرسلها عن طريق الفاكس. |
No, please send by mail. Sorry, but ... | كلا، أرجوك ارسلهم بالبريد أنا آسفة، ولكن |
Then send me money week by week. | ابعث لي مال ا إذن، أسبوع ا عن أسبوع. |
Alert Juvenile and stand by to send help. | ابلغ الإدارة واستعد لإرسال المساعدة |
By all means, send for her. I see. | على كل حال, ارسل اليها |
I'll return by evening without fail. | سأعود بحلول المساء ولن أفشل |
All right, we'll send him by Jeep right away. | سنرسله فى الجيب الان مباشره |
I'll send word for ol' Towser to stand by. | سوف أرسل إلى ترويزر ليكون مستعدا |
They said, If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty but by all means return him a trespass offering then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you. | فقالوا اذا ارسلتم تابوت اله اسرائيل فلا ترسلوه فارغا بل رد وا له قربان اثم. حينئذ تشفون ويعلم عندكم لماذا لا ترتفع يده عنكم. |
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send. | فقال استمع ايها السيد. ارسل بيد من ترسل. |
But if you send a mining team there, without the return propellant, first Did any of you guys hear the story of Cortez? | ولكن إذا كنت ترسل فريقا التعدين هناك، دون وقود للعودة ، أولا هل سمع أي منكم يا رفاق قصة كورتيز |
Does she still write letters and send them by post? | هل مازالت تكتب رسائلها وتبعثها بالبريد |
By command , from Our Presence . For We ( ever ) send ( revelations ) , | أمرا فرقا من عندنا إنا كنا مرسلين الرسل محمدا ومن قبله . |
If I have not returned by nightfall, I'll send word. | إذا لم أعود مع هبوط الليل فسوف أبعث برسالة |
I will send word to you by his squire, milady. | سوف أرسل لك مع الرفيق يا سيدتى |
Send flowers to the following and alert to stand by | أرسل ورودا للتالي و نب هم للإستعداد |
So I swear by the stars that return , | فلا أقسم لا زائدة بالخ ن س . |
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land and I will cause him to fall by the sword in his own land. | هانذا اجعل فيه روحا فيسمع خبرا ويرجع الى ارضه وأسقطه بالسيف في ارضه |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
An expert council will send him its proposals by November 1. | ومن المقرر أن يرسل إليه مجلس من الخبراء مقترحاته في هذا الشأن في الأول من نوفمبر تشرين الثاني 2007. |
By a command from Us indeed it is We Who send . | أمرا فرقا من عندنا إنا كنا مرسلين الرسل محمدا ومن قبله . |
by Our command . Verily , We were set to send a Messenger | أمرا فرقا من عندنا إنا كنا مرسلين الرسل محمدا ومن قبله . |
I thought we might find somebody to send it back by. | اعتقدت انه يمكننا إعادته لصاحبه |
Gonna send that by Bill Forest, but you can take it. | كنت سرسلها لكم و لكن يمكنك ات تأخذيها |
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land and I will cause him to fall by the sword in his own land. | هانذا اجعل فيه روحا فيسمع خبرا ويرجع الى ارضه وأسقطه بالسيف في ارضه |
Send | المرسل |
Send | أرسل |
Send | إرسال |
Send | أرسلView |
Send | أرسلedit article |
Send... | أرس ل. |
Send | إختصار |
Related searches : Send Return - Send By - By Return - Send By Air - Send By Ups - Send By Express - Send Them By - Send By Courier - Send By Fax - Send By Mail - Send By Email - Send By Post - Send By Letter - By Return Post