Translation of "self destruction" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي |
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION | 2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() |
The Politics of Self Destruction in Peru | سياسات تدمير الذات في بيرو |
(i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 1 جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد ينبغي أن تكون مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
Third, all remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 18 ثالثا ، ينبغي أن تكون جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
The term limitation of operational time includes self destruction or self neutralization mechanisms. | ويشمل تعبير تحديد زمن التشغيل آليات الإتلاف الذاتي أو التعطيل الذاتي. |
Cambodia has just been saved from self destruction. | لقد أنقذت كمبوديا لتوها من التدمير الذاتي. |
The likelihood of self destruction is 98 per cent. | وتبلغ نسبة احتمال إتلافه الذاتي 98 في المائة. |
but my point is it's the sound of self destruction. | لكن فكرتي هي صوت التدمير الذاتي. |
Someday, Israel's adversaries will abandon their policy of homicidal self destruction. | ذات يوم سوف يهجر أعداء إسرائيل سياسة التدمير الذاتي الانتحارية. |
To address the issue of self destruction, self neutralization and self deactivation, a State should adopt at least one of the following measures | 14 لمعالجة مسألة إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي، ينبغي للدول اعتماد أحد التدابير التالية على الأقل |
(iii) The use of remotely delivered MOTAPM without self destruction or self neutralization self deactivation capabilities outside its national territory should be prohibited. | 3 ينبغي حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد والتي ليست مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا خارج الأراضي الوطنية. |
China is not in a position to accept relevant measures proposed by the 30 Nations on detectability, self destruction, self neutralization and self deactivation. | 30 وليست الصين في موقف يسمح لها بتأييد التدابير ذات الصلة المقترحة من ثلاثين دولة بشأن إمكانية الكشف عن الألغام، وتدميرها الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي. |
Thus, China proposes the prohibition of the use of MOTAPM without self destruction or self neutralization self deactivation capabilities outside the national territory of a state. | وهكذا اقترحت الصين حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد خارج الأراضي الوطنية من دون تجهيزها بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
This makes us wonder whether civilizations like ours rush inevitably headlong to self destruction. | و هذا يجعلنا نتسائل ان كانت الحضارات المشابهة لحضارتنا تندفع بتهور حتى ينقضى بها الحال الى تدمير ذاتي |
This package solution has amended relevant provisions in present Coordinator's Paper, taking into account China's stance on the issue of detectability, self destruction, self neutralization and self deactivation. | وتعدل هذه المجموعة من الحلول الأحكام ذات الصلة الواردة في ورقة المنسق، مع مراعاة موقف الصين حيال إمكانية الكشف عن الألغام، وتدميرها الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي. |
For such highly controversial issues as detectability, self destruction, self neutralization and self deactivation, countries can use their own discretion to adopt a solution according to their specific national situations. | 9 وبالنسبة للمسائل التي تثير جدالا حادا مثل إمكانية الكشف عن الألغام، وتدميرها الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي، يمكن لجوء البلدان لتقديرها الخاص من أجل اعتماد حل يناسب أوضاعها الوطنية بالتحديد. |
Due to the gap in the technology development of different States, concrete and universal technical parameters should not be made in the aspect of self destruction or self neutralization self deactivation of MOTAPM. | وبسبب الفجوة الموجودة في تطور التكنولوجيا بين مختلف الدول، لا ينبغي تحديد معايير تقنية ملموسة عامة لجوانب إتلاف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ذاتيا أو إبطال مفعولها ذاتيا إمكانية تعطيلها ذاتيا . |
But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern. | ولكن وبالعودة لوقتها، تدميري لنفسي كان متكررا، بحيث أني بدأت أرى نمطا معينا يتردد. |
The Armed Forces Institute of Scientific and Technical Research has laid down the guiding principle that systems of submunitions must have a self destruction or self deactivation mechanism. | 8 منذ الثمانينات، بدأ التركيز على تصميم واستخدام الذخائر التقليدية التي خضعت للتحسين. |
Self destruction mechanism means an incorporated or externally attached automatically functioning mechanism which secures the destruction of the munition into which it is incorporated or to which it is attached. | 12 يعني مصطلح آلية تدمير ذاتي آلية مدمجة أو مربوطة خارجيا تعمل تلقائيا وتكفل تدمير الذخيرة التي أ دمجت فيها أو ر بطت بها. |
At that time peace meant the absence of war and of the justifiable fear of world wide self destruction. | وفي ذلك الوقت كان السﻻم يعني غياب الحرب وكان معتمدا على الخوف عن حق من احتمال حدوث عملية يدمر بها العالم نفسه تماما. |
At times, the countries of the world seem to be playing out a macabre global compact for self destruction. | وفي بعض اﻷحيان، يبدو أن بلدان العالم قد خلصت إلى اتفاق عالمي مروع للتدمير الذاتي. |
strengthening restrictions on the use of anti personnel mines and, in particular, those without neutralizing or self destruction mechanisms | تعزيز القيود المفروضة على استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد، وبشكل خاص، اﻷلغام غير المزودة بآليات إبطال أو تدمير ذاتي |
Two world wars, which cost an enormous number of human lives and immense physical, economic and cultural losses, demonstrated the extent to which man is capable of destruction above all, self destruction. | إذ نشبت حربان عالميتان، عصفت بعـدد هائــل مـن اﻷرواح البشرية وسببت خسائـر هائلـة ماديــة واقتصاديـة وثقافية، مما أظهر مدى قدرة اﻹنسان على التدمير تدمير ذاته قبل كل شيء. |
If people want more pornography or more drugs, the market allows them to consume these goods to the point of self destruction. | على سبيل المثال، إذا ما رغب الناس في المزيد من المنتجات الإباحية أو المزيد من المخدرات، فإن الأسواق تسمح لهم باستهلاك مثل هذه السلع إلى حد تدمير الذات. |
CITEFA has developed a weapon with multiple ejectable charges equipped with a pyrotechnic system which ensures self destruction 20 seconds after expulsion. | وصمم معهد القوات المسلحة للبحوث العلمية والتكنولوجية أسلحة مزودة بذخائر متعددة يمكن قذفها، وجه زه بآلية نارية تكفل إتلافه الذاتي بعد 20 ثانية من قذفه. |
Additionally, there are many examples of where self destruction mechanisms have been included in munitions (for example the Raufoss 25mm self destruct trace round) demonstrating the technical and economic feasibility of this design feature. | وعلاوة على ذلك، ثمة أمثلة كثيرة لحالات أضيفت فيها آليات للتدمير الذاتي للذخائر (مثل قذيفة التعقب ذاتية التدمير روافوس من العيار 25 مم) وثبتت جدوى هذه الخاصية من الناحيتين التقنية والاقتصادية. |
Meanwhile, Toledo's self destruction has given Fujimori more reason to fantasize, from the safety of his exile in Tokyo, about a political resurrection. | وفي ذات الوقت، فإن نزعة توليدو نحو تدمير ذاته قد أعطت فوجيموري المزيد من الأسباب التي تجعل خياله ينطلق به من منفاه الآمن في طوكيو إلى الأمل في بعث سياسي جديد. |
The total number and types of MOTAPMs laid, the date and time of laying and the self destruction time periods shall also be recorded. | ويجب أيضا تسجيل العدد الكلي للألغام غير الألغام المضادة للأفراد المنصوبة ونوعها، وتاريخ ووقت نصبها والفترات الزمنية للتدمير الذاتي. |
The lack of financial and technological resources would force our countries to do without this type of weapon if the technical improvements related to self destruction, self neutralization and self deactivation systems were made legally binding, or else to reject the proposals on legitimate national security grounds. | وفي الأجل الطويل، سيكون لهذا الوضع تأثير سلبي على الالتزام العالمي بأي صك دولي يستند إلى التحسينات التكنولوجية وليس إلى الجهود الرامية إلى تناول الشواغل الإنسانية تناولا صادقا . |
We the peoples of the United Nations as the Charter so eloquently refers to humanity deserve to be free from the scourge of self destruction. | فنحن شعوب الأمم المتحدة وفقا للأسلوب البليغ الذي يشير به الميثاق إلى البشرية جديرون بأن نتحرر من ويلات تدمير الذات. |
(c) Each State should take the measures necessary to ensure that in combination with self destruction or self neutralization mechanisms, no more than one in a thousand of activated MOTAPMs will function as a mine after 120 days. | (ج) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل، بالاقتران مع آلية التدمير الذاتي أو آلية الإبطال الذاتي، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة للانفجار لوظيفتها كألغام بعد 120 يوما . |
Property destruction | تدمير الممتلكات |
Show destruction | لا الإزاحة |
destruction programme) | ببرنامج التدمير الكيميائي( |
Destruction activities | أنشطة التدمير |
CG Destruction | تدمير سي جي |
Concept of self regulation, self regeneration and self repair | مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي. |
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الرأسمالية ليست ذاتية الخلق، وليست ذاتية الدعم أو التنظيم أو الاستقرار. |
Self Measurement and Self Manipulation | القياس الذاتي والتلاعب الذاتي |
In terms of their employment concept and their specific technical features, these munitions, which are self guided towards their target in the final stage and each incorporate a self destruction mechanism, also present an extremely low risk of becoming explosive remnants of war. | فوفقا لمفهوم استعمالها ومواصفاتها الفنية، فإن هذه الذخائر التي توجه توجيها ذاتيا نحو أهدافها في المرحلة النهائية والتي تتضمن نظاما للتدمير الذاتي لا تشكل سوى خطر ضئيل للغاية بالتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب. |
Destruction of ecosystems | تدمير النظم الإيكولوجية |
Behind the destruction, | خلف الدمار, |
Death and destruction? | الموت و الدمار |
Related searches : Self-destruction - Environmental Destruction - Value Destruction - Data Destruction - Total Destruction - Physical Destruction - Destruction Fire - Habitat Destruction - Mass Destruction - Destruction Costs - Thermal Destruction - Wholesale Destruction - Ozone Destruction - Humane Destruction