Translation of "seek guidance from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a reminder . Let anyone who wants , seek guidance from his Lord .
إن هذه الآيات المخو فة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالإيمان والطاعة .
This is a reminder . Let anyone who wants , seek guidance from his Lord .
إن هذه الآيات المخوفة التي فيها القوارع والزواجر عظة وعبرة للناس ، فمن أراد الاتعاظ والانتفاع بها اتخذ الطاعة والتقوى طريق ا توصله إلى رضوان ربه الذي خلقه ورب اه .
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance .
والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار .
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance .
والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم .
This chapter is a reminder . Let those who want , seek guidance from their Lord .
إن هذه السورة تذكرة عظة للخلق فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا طريقا بالطاعة .
The operating entity may seek guidance from the COP on any matter it considers relevant to the operation of the financial mechanism of the Convention.
٣٢ لكيان التشغيل أن يطلب توجيهات من مؤتمر اﻷطراف بشأن أية مسألة يعتبر الكيان انها ذات صلة بتشغيل اﻵلية المالية لﻻتفاقية.
They said , Magician , pray to your Lord for us through your covenant with Him ( If he saves us from the torment ) , we shall certainly seek guidance .
وقالوا لموسى لما رأوا العذاب يا أيها الساحر أي العالم الكامل لأن السحر عندهم علم عظيم ادع لنا ربك بما عهد عندك عن كشف العذاب عنا إن آمنا إننا لمهتدون أي مؤمنون .
They said , Magician , pray to your Lord for us through your covenant with Him ( If he saves us from the torment ) , we shall certainly seek guidance .
وقال فرعون وملؤه لموسى يا أيها العالم ( وكان الساحر فيهم عظيم ا ي و ق رونه ولم يكن السحر صفة ذم ) ادع لنا ربك بعهده الذي عهد إليك وما خص ك به من الفضائل أن يكشف عنا العذاب ، فإن كشف عنا العذاب فإننا لمهتدون مؤمنون بما جئتنا به .
(a) Guidance to GEF from the convention
(أ) التوجيهات للمقدمة إلى مرفق البيئة العالمية من الاتفاقية
Send us, o Lord, guidance from within...
إمنحنا يا إلهي ... . إمنحناالهداية
The Committee also recommends that UN Habitat seek assistance from the Office of Internal Oversight Services, as well as from UNEP, with regard to best practices and guidance in organizing a monitoring and evaluation function.
كما توصي اللجنة بأن يلتمس موئل الأمم المتحدة المساعدة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وكذلك من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فيما يتعلق بالممارسات الفضلى والتوجيه في تنظيم مهام الرصد والتقييم.
( Muhammad ) , you cannot guide whomever you love , but God guides whomever He wants and knows best those who seek guidance .
ونزل في حرصه صلى الله عليه وسلم على إيمان عمه أبي طالب إنك لا تهدي من أحببت هدايته ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم عالم بالمهتدين .
( Muhammad ) , you cannot guide whomever you love , but God guides whomever He wants and knows best those who seek guidance .
إنك أيها الرسول لا تهدي هداية توفيق م ن أحببت هدايته ، ولكن ذلك بيد الله يهدي م ن يشاء أن يهديه للإيمان ، ويوفقه إليه ، وهو أعلم بمن يصلح للهداية فيهديه .
(e) Seek technical assistance from ILO IPEC.
(ه ) التماس المساعدة التقنية من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية.
1 This would also include any guidance for identifying departures from the IPCC good practice guidance.
(1) يشمل ذلك أيضا ما قد ي قد م من إرشادات بشأن تحديد حالات الخروج عن إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة.
(a) Guidance from the Conference of the Parties
(أ) توجيهات مؤتمر الأطراف
Relevant stakeholders could also benefit from such guidance.
وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضا .
Determination and communication of guidance from the COP
)ج( مؤتمر اﻷطراف يحدد التوجيهات وي بلغ عنها
Requests the Executive Secretary to seek guidance from the United Nations on the appropriate accounting for end of service and post retirement benefits and report to COP 8 on this issue
4 يرجو من الأمين التنفيذي التماس توجيهات من الأمم المتحدة بشأن إجراءات المحاسبة الملائمة فيما يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
Those who believe in God and seek His protection will receive His mercy , favors , and His guidance to the right path .
فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم إليه صراطا طريقا مستقيما هو دين الإسلام .
Those who believe in God and seek His protection will receive His mercy , favors , and His guidance to the right path .
فأم ا الذين صد قوا بالله اعتقاد ا وقولا وعملا واستمسكوا بالنور الذي أ نزل إليهم ، فسيدخلهم الجنة رحمة منه وفضلا ويوفقهم إلى سلوك الطريق المستقيم المفضي إلى روضات الجنات .
(h) Seek technical assistance from UNESCO and UNICEF.
(ح) التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
In that case... seek an answer from you!
حسنـا
Guidance from the Council will be very much appreciated.
وسيكون تلقي التوجيه من المجلس أمرا مقدرا جدا.
And Allah doth advance in guidance those who seek guidance and the things that endure , Good Deeds , are best in the sight of thy Lord , as rewards , and best in respect of ( their ) eventual return .
ويزيد الله الذين اهتدوا بالإيمان هدى يما ينزل عليهم من الآيات والباقيات الصالحات هي الطاعة تبقى لصاحبها خير عند ربك ثوابا وخير مرد ا أي ما يرد إليه ويرجع بخلاف أعمال الكفار والخيرية منا في مقابلة قولهم أي الفرقين خير مقاما .
And Allah doth advance in guidance those who seek guidance and the things that endure , Good Deeds , are best in the sight of thy Lord , as rewards , and best in respect of ( their ) eventual return .
ويزيد الله عباده الذين اهتدوا لدينه هدى على هداهم بما يتجدد لهم من الإيمان بفرائض الله ، والعمل بها . والأعمال الباقيات الصالحات خير ثواب ا عند الله في الآخرة ، وخير مرجع ا وعاقبة .
No one will seek guidance unless God wills it . He alone is worthy of being feared and He is the Source of Forgiveness .
وما يذكرون بالياء والتاء إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى بأن يتقى وأهل المغفرة بأن يغفر لمن اتقاه .
No one will seek guidance unless God wills it . He alone is worthy of being feared and He is the Source of Forgiveness .
حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه .
In this case, the State must implement the sanctions, but could immediately contact the Committee to explain the humanitarian consequences and seek guidance.
وفي هذه الحالة، يجب على الدولة تنفيذ الجزاءات ولكن يمكنها الاتصال مباشرة باللجنة لشرح العواقب الإنسانية وطلب المشورة.
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNAIDS.
(و) التماس المساعدة التقنية من جهات منها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
(e) Seek assistance from, inter alia, OHCHR and UNICEF.
(ه ) التماس المساعدة من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
It therefore continued to seek further assurances from them.
وأنها ما انفكت إذن تلتمس مزيدا من الضمانات من تلك الدول.
They are on guidance from their Lord , and will prosper .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Such have guidance from their Lord . Such are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
The Pharaoh and his people had gone away from guidance .
وأضل فرعون قومه بدعائهم إلى عبادته وما هدى بل أوقعهم في الهلاك خلاف قوله وما أهديكم إلا سبيل الرشاد .
Had we received guidance from the people living before us ,
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
They are on guidance from their Lord , and will prosper .
أولئك المتصفون بالصفات السابقة على بيان م ن ربهم ونور ، وأولئك هم الفائزون في الدنيا والآخرة .
Such have guidance from their Lord . Such are the successful .
أولئك المتصفون بالصفات السابقة على بيان م ن ربهم ونور ، وأولئك هم الفائزون في الدنيا والآخرة .
The Pharaoh and his people had gone away from guidance .
وأضل فرعون قومه بما زي نه لهم من الكفر والتكذيب ، وما سلك بهم طريق الهداية .
Had we received guidance from the people living before us ,
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
Others felt that guidance from the General Assembly was needed.
بينما اعتبر آخرون أن هناك حاجة إلى توجيهات من الجمعية العامة.
Step 4. The results of step 3 would be provided to the Commission to seek its guidance with regard to proceeding to phase II.
4 الخطوة 4 ستزود اللجنة بنتائج الخطوة 3 للاسترشاد بها فيما يتعلق بالانتقال إلى المرحلة الثانية.
( Muhammad ) , say , I seek protection from the Cherisher of mankind ,
قل أعوذ برب الناس خالقهم ومالكهم خ ص وا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم .
( Muhammad ) , say , I seek protection from the Cherisher of mankind ,
قل أيها الرسول أعوذ وأعتصم برب الناس ، القادر وحده على رد شر الوسواس .
(d) Seek technical cooperation from, inter alia, UNESCO and UNICEF.
(د) التماس التعاون التقني من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.

 

Related searches : Seek Guidance - Seek From - Guidance From - Seek Assistance From - Seek Shelter From - Seek Clarification From - Seek Damages From - Seek Input From - Seek Recovery From - Seek Advice From - Seek Help From - Seek Support From - Seek Approval From - Seek Payment From