ترجمة "يسعون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يسعون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الناس البيض يسعون وراء الذهب الهنود يسعون وراء الناس البيض | White man chasing gold. Indians chasing white men. |
إلى من يسعون | Who were they after? |
جميعهم يسعون للسعادة. | Everyone is entitled to their happiness. |
جميعهم يسعون للسعادة . | Everyone is entitled to their happiness. |
ولهذا كانوا يسعون خلفى | That's why they're after me. |
أنهم يسعون وراء شئ | They're after something. |
هؤلاء الكت اب كانوا يسعون لتأليف كتب. | These authors have been striving to write books. |
مصممو السلع يسعون لتصميم أشياء حديثة | Industrial designers want to make novel things. |
إنهم لا يسعون خلفك ، بل خلفي | They're not following you, they're following me. |
أينما يتواجد النفط فأنهم يسعون ورائة | If there's oil around, they're not far behind. |
لقد كنت أنا من يسعون وراءه | It was me they were after. |
إن بوذا يساعد الذين يسعون خلف المعرفه | Buddha can only help those seeking enlightenment. |
انهم يسعون لإلقائك بالمعتقل اذا لزم الامر | They aim to run youright into the stockade if they got to. |
قتلا بالخطأ، القتلة يسعون خلف شخصا آخر. | They were killed by mistake, they were after someone else. |
فيقول الرجل إن الجميع' يسعون إلى القانون | Says the man, Every man... strives to attain the law. |
فستجد أنه يتشابة. كلاهما يسعون للبحث عن الطعام. | They have to forage for food. |
ولكن الجميع يسعون لزيادة المبلغ الذي سيحصلون عليه | But everyone wants to maximize the amount of the other currency they get for obvious reasons. |
وما يسعون لدفعك على فعله هو الدخول للمتجر | And what they would try to get you to do is get you into the store |
لا... انهم لا يسعون وراءها, وهذه هى مشكلتها | No, they don't go for it, that's the trouble with her. |
وهذا ما يسعون إليه ولكننى لا أسعى لذك | That's all they're after, but not me. |
إنهم يسعون وراء شئ ما أفضل مما لديهم | They're seeking something more perfect than what they have. |
فهم يسعون إلى إحساس ذكي وحاد وشريف بالمصلحة العامة. | They seek intelligence, honor, and a keen sense of the public interest and the public welfare. |
فالجميع يسعون إلى تعزيز مصالح طبقية بشكل أو آخر. | Everyone is promoting class interests of one kind or another. |
ونحن نعلم أنهم يسعون إلى الحصول على تلك الأسلحة. | And we know they are trying to acquire them. |
من خبث الشيطان وأتباعه الذين يسعون إلى الإيقاع بهم | by which the malice of Satan and his... imps do seek to entrap them. |
كما تعلم بعض الأشخاص يسعون فقط خلف مال الفتاة | You see, some guys are just after a girl's money. |
إن المهرجين يسعون غالبا إلى الاستفزاز، وقد يكون هذا صحيا. | Clowns mostly seek to provoke, and this can be healthy. |
أعرف أن كلهم كاذبون، يسعون للثراء على حساب الاتجار بالبشر. | I knew that all of them were liars, getting rich in the trade of humans. |
من يسعون للترفيه في مقابل من يسعون للحفاظ على البيئة القوارب ذات المحرك ضد القوارب بدون محرك الصيادون ضد أصحاب الزوارق ضد العائمات ضد تطبيق القانون | recreationists versus conservationists, motorized boaters versus non motorized boaters, anglers versus kayakers versus tubers versus law enforcement versus private property owners versus commercial outfitters |
وهذا هو بالتحديد ما كان ب ـناة الإمبراطورية البريطانية يسعون إلى منعه. | This was precisely what the British empire builders had wanted to prevent. |
بل إنهم يسعون بدلا من هذا إلى استعادة حكم الأقلية السنية. | Instead, they seek to restore Sunni minority rule. |
(ج) تقديم المساعدة الملائمة للضحايا الذين يسعون إلى الوصول إلى العدالة | (c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice |
ادخلوا التي الترفيهية وعقل هادئ ، الذين يسعون بجدية في الطريق الصحيح . | Enter ye that have leisure and a quiet mind, who earnestly seek the right road. |
انهم يسعون للعودة الى مفهوم القراءة والكتابة من جديد هذه كارثة | I understand the traditionalists here say, we've got go back to Reading, Writing, Arithmetic. |
من انت ومن هؤلاء الناس, ولماذا يسعون وراءك كل هذه المسافة | Who are you... and why are these people going to these lengths to get hold of you? |
وهم يسعون، مثلهم في ذلك كمثل المستثمرين، إلى تحقيق عائدات أعلى دائما. | And, like investors, they seek ever higher returns. |
الشعب محكوم برجال الايمان الاستبداديين الذين لا يسعون الى تحسين أوضاع المجتمع. | The people are ruled by despotic men of faith who do nothing to advance their country s interests. |
الذي يسعون إلى انتخابهم على أساس برنامج لإجراء مفاوضات سلمية مع إسرائيل. | It also complicates efforts to achieve a viable two State solution with contiguity of the West Bank, including East Jerusalem, and with meaningful linkages between the West Bank and the Gaza Strip. |
وعلى الرغم من رفض إسرائيل المبادرة، ما زال العرب يسعون إلى السلام. | Notwithstanding Israel's rejection of the initiative, the Arabs were still seeking peace. |
وآخرون في أماكن أخرى يسعون سعيا مؤلما من أجل تحسين حال البشرية. | Others in other lands are engaged in painful endeavours for human betterment. |
لدي رؤية مختلفة لأميركا ولمستقبلنا. اميركا تقودها الحرية، فيها اناس احرار يسعون | I have a very different vision for America and for our future. |
وفي هذا السياق وقعت حوارنا. الرد الذي يسعون إليه مستقبلا جيدا في | In this vein signed our dialogue. |
إنهم جميعا يسعون لتوفير المال من خلال تكرار البناء نفسه 500 مرة. | They all want to save money by building the same thing 500 times. |
انهم كانوا يسعون وراء شئ كان م خب أ فى الكيكة التى فزت بها | They were after something hidden in a cake that I won. |
كما يسعون إلى فرص في تركيا واندونيسيا، وكذلك في الهند وجمهورية الصين الشعبية. | They are also pursuing opportunities in Turkey and Indonesia, as well as in India and the People's Republic of China. |
عمليات البحث ذات الصلة : كانوا يسعون - يسعون لتطوير - انهم يسعون - يسعون إلى تفسير