Translation of "seek an understanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Seek - translation : Seek an understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We had an understanding.
أظن أنني وضحت لك
In such cases, we always seek peaceful solutions based on mutual goodwill, respect and understanding.
وفي هذه الحاﻻت، نلتمس دوما الحلول السلمية القائمة على أساس تبادل حسن النية واﻻحترام والتفاهم.
He doesn't have an understanding yet.
أنه ليس لديها فهم حتى الآن.
Maybe we could... reach an understanding.
...ربما يمكننا التوصل إلى تفاهم
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding.
و قد كان
In that case... seek an answer from you!
حسنـا
I beg you not to seek an explanation.
أرجوك ألا تبحثى عن تفسير
So hopefully that gives you an understanding.
اتمنى انكم فهمتم ذلك
Whether it's a misunderstanding or an understanding.
سواءا كان سوء فهم او فهم
In a spirit of inclusiveness, Bangladesh has always welcomed all initiatives that seek to promote such dialogue and understanding.
وبروح من الانفتاح والشمول، كانت بنغلاديش ت رحب دوما بجميع المبادرات الساعية إلى تعزيز هذا النوع من الحوار والتفاهم.
(d) The conclusion between the International Labour Organization and the Government of Myanmar of an understanding designed to provide a mechanism to enable victims of forced labour to seek redress
(د) التوصل إلى تفاهم بين منظمة العمل الدولية وحكومة ميانمار لتوفير آلية تمكن ضحايا السخرة من التماس الإنصاف
Where does one seek an appointment with the Vizier?
كيف يمكن للمرء التماس موعد مع الوزير
An era of cooperation and understanding has dawned.
لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم.
And an understanding of what local governments mean.
وفهم ما تعنيه الحكومات المحلية
a guide and an admonition to men of understanding .
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
a guide and an admonition to men of understanding .
ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة .
The reason is an understanding of these human needs.
والسبب هو وجود فهم للإحتياجات البشرية التي أريد أن أحدثكم عنها. ولذا فعندما تصلني تلك المكالمات عن الأداء ، هذا أحد الأمور.
That was part of the setup An understanding grandpa.
لقد كان هذا جزءا من التخطيط هناك رجل عجوز متعاطف
It's just an English document or an understanding among a group of people.
غالبا ما يكون مستندا بالإنكليزية أو فهم بين مجموعة من الناس.
It is an understanding that these policies are deeply misguided.
بل كان فهمهم أن هذه السياسات شديدة التضليل هو الذي دفعهم إلى رفضها.
Private enterprises, too, benefit from an understanding of iCrowd politics.
وتستفيد مؤسسات القطاع الخاص أيضا من فهم سياسة الحشود الإلكترونية.
Evil is therefore only an imperfect understanding of the world.
ولذلك الشر هو فقط فهم منقوص في العالم.
A perception and an understanding , for every bondman who inclines .
تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا .
A guidance and an admonition Unto the men of understanding ,
هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول .
A perception and an understanding , for every bondman who inclines .
خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل .
A guidance and an admonition Unto the men of understanding ,
ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة .
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit.
وهناك على السواء نقص للمعرفة ونقص للتفاهم.
We're not born with an innate understanding of our biases.
نحن لم نولد بفهم فطري لميولاتنا.
This multiplication demonstrates an important combinatorial understanding in our story.
عملية الضرب هذه توضح فهم مهم ومتكامل لقصنتا
And us so close to an understanding, you might say.
نحن متقاربان ومتفاهمان علىحدقولها.
Let's come to an understanding. I'm doing you a favour.
دعنا نتفهم الامر أنى أصنع بك معروفا
Therefore, it is useful to seek a clearer understanding of the conditions under which policy makers will adopt and sustain economic policy reform.
لذلك من المفيد التماس فهم أوضح للظروف التي يحاول فيها صانعو السياسة اعتماد اصﻻحات للسياسة اﻻقتصادية واﻻستمرار فيها.
Understanding the world of the 21st century and the forces that are shaping that world requires an understanding of macroeconomics.
أن نبالغ فيها. فهم العالم في القرن 21 والقوى التي تشكل العالم تتطلب فهم
Yet, is it not fair for a country in our position to seek assistance and understanding from the world Organization and its Member States?
ومع ذلك، أليس من العدل لبلد في وضعنا أن يطلب المساعدة والتفهم من المنظمة العالمية ودولها اﻷعضاء
One might think a prostitute would seek an abortion at any cost.
قد يظن المرء أن العاهرة تسعى للإجهاض مهما كان الثمن
Is there in this an oath for one endowed with understanding ?
هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة .
Is there in this an oath for one endowed with understanding ?
أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل
You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.
ايها الحمقى تعلموا ذكاء ويا جهال تعلموا فهما.
She gave him credit for as complete an understanding as possible.
الحزب. أعطت له الفضل في إكمال بوصفه التفاهم ممكن.
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India.
كان لديه فهم بديهي للتركيب الأسطوري للهند
Say that we've talked things over and come to an understanding.
قائلا أننا تحدثنا و توصلنا لاتفاق
You seek novel, you seek sensation.
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف
What kinds of people would join a global community welcoming people from every discipline and culture, who seek a deeper understanding of the world, and who hope to turn that understanding into a better future for us all?
ما هي نوعية الناس التي تشارك في مجتمع عالمي وترحب بالناس من كل خلفية دراسية وكل ثقافة , من الذي يبحث في فهم أعمق للعالم , ومن الذي يأمل أن يح ول ذلك الفهم إلى مستقبل أفضل من أجلنا كلنا
What kinds of people would join a global community welcoming people from every discipline and culture, who seek a deeper understanding of the world, and who hope to turn that understanding into a better future for us all?
ما هي نوعية الناس التي تشارك في مجتمع عالمي وترحب بالناس من كل خلفية دراسية وكل ثقافة , من الذي يبحث في فهم أعمق للعالم ,
Increasingly, journalists, researchers and the general public seek information in an electronic format.
ويتزايد إقبال الصحفيين والباحثين وعامة الجمهور على المعلومات المقدمة في شكل الكتروني.

 

Related searches : Seek Understanding - Seek An Appointment - Seek An Agreement - Seek An Investment - Seek An Injunction - Seek An Order - Seek An Opinion - Seek An Appropriate - Seek An Evaluation - Acquire An Understanding - Reached An Understanding - An Understanding That - An Understanding About