Translation of "security post" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A Post Nuclear Euro Atlantic Security Order | الأمن الأوروبي الأطلسي بعد نزع السلاح النووي |
Attracting post commencement finance providing priority or security | 3 اجتذاب التمويل اللاحق لبدء الإجراءات توفير الأولوية أو الضمانة |
Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation | المكو ن البرنامجي واو 1 2 الأمن البشري إعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات |
Maintenance of peace and security and post conflict peacebuilding. | 27 صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع. |
Security for post commencement finance (paras. 103 and 104) | منح ضمانة بشأن التمويل اللاحق لبدء الإجراءات |
This post is part of our International Relations Security coverage. | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. |
Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation 78 | ولكن في محاولة لزيادة الاقتراب من ميزانية كاملة البرمجة، عرضت البرامج بأسلوب مواضيعي. |
b. Creation of one post of Security Officer (P 4) | ب إنشاء وظيفة واحدة لضابط أمن (ف 4) |
Post conflict munition security and disposal is undoubtedly a challenge. | 18 ولا شك أن أمن الذخائر وإبطال مفعولها في مرحلة ما بعد الصراع أمر صعب. |
In the post cold war era, security requires disarmament, yes. | نعم، إن اﻷمن في فترة ما بعد الحرب البـــاردة يقتضي نزع السﻻح. |
(h) Preparation of post operation reports for the Security Council. YUGOSLAVIA | )ح( إعداد التقارير الﻻحقة للعمليات من أجل مجلس اﻷمن. |
Their efforts built the institutions of post war security and prosperity. | فأسفرت جهوده عن بناء مؤسسات لكفالة اﻷمن والرخاء بعد الحرب. |
The Security Council considers post conflict peacebuilding closely linked to its primary responsibilities. | ويعتبر مجلس الأمن أن بناء السلام بعد انتهاء النزاع جزء لا يتجزأ من مسؤولياته الرئيسية. |
On 9 February 1993, around noon, the Albanian border guards practised defence of the quot Dobruna quot security post and opened fire towards the Yugoslav security post quot Goden quot , Djakovica border unit. | وفي ٩ شباط فبراير ١٩٩٣، حدث قرب الظهر، أن قام حراس الحدود اﻷلبانيين بالتدريب على الدفاع عن الموقع اﻷمني quot دوبرونا quot وفتحوا النيران نحو الموقع اﻷمني اليوغوسﻻفي quot غودن quot ، وحدة دياكوفتشا الحدودية. |
At the time, the Post reported that 854,000 people held top secret security clearances. | في ذلك الوقت ذكرت واشنطن بوست أن 854 ألف شخص يحملون تصريحات أمنية من فئة بالغ السرية . |
Maximum security prison facilities for pre trial and post conviction detention have been established. | كما أ نشئت مؤسسات السجون ذات التدابير الأمنية المشد دة لاحتجاز المتهمين في فترتي ما قبل المحاكمة وما بعد الإدانة. |
International cooperation in space activities for enhancing security in the post cold war era | التعاون الدولـــي في اﻷنشطة الفضائية لتعزيز اﻷمن في فترة ما بعد الحرب الباردة |
Ensuring basic human security is critical to sustaining post conflict peacebuilding and reconstruction in Africa. | 35 يعد ضمان المقومات الأساسية لأمن البشر أمرا حيويا يدعم عملية بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع في أفريقيا. |
We recommend that the post of Under Secretary General for Peace and Security be created. | ونوصي باستحداث منصب وكيل الأمين العام للسلم والأمن. |
Department of Safety and Security Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 | الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لفترة السنتين 2006 2007 |
quot The Security Council draws attention to the increasing significance of post conflict peace building. | quot ويوجه مجلس اﻷمن اﻻنتباه إلى الدﻻلة المتزايدة لبناء السلم بعد انتهاء الصراع. |
They would be responsible for the security of settlement residents. (Jerusalem Post, 24 September 1993) | وسيكونون مسؤولين عن سﻻمة سكان المستوطنات. ) quot جروسالم بوست quot ، ٢٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣( |
Post war security be the war hot or cold still hangs in a delicate balance. | إن اﻷمن في فترة ما بعد الحرب سواء الساخنة أو الباردة ﻻ يزال يستند إلى توازن حساس. |
Lalla Lydia sheds light on Libyan president Muammer Gadaffi's all women security guards in this post. | المدونة لالا ليديا, تلقي الضوء على فريق الحرس الشخصي للرئيس الليبي معمر القذافي, والمكون من النساء فقط. في هذه التدوينة . |
The concept of security in the post cold war period was becoming more complex in addition to political security, it also included economic, environmental, social and scientific and technological security. | ٠١ ومضى يقول إن مفهوم اﻷمن في فترة ما بعد الحرب الباردة أخذ يصبح أكثر تعقيدا فباﻹضافة إلى اﻷمن السياسي، يشمل أيضا اﻷمن اﻻقتصادي والبيئي واﻻجتماعي والعلمي والتكنولوجي. |
That is why the post 2015 agenda should be centered on peace, security, and freedom from fear. | ولهذا السبب فإن أجندة ما بعد عام 2015 لابد أن تركز على السلام، والأمن، والتحرر من الخوف. |
A third thematic area to be covered is the advancement of human security in post crisis situations. | 45 والمجال المواضيعي الثالث الذي سيجري تناوله هو تعزيز الأمن البشري في أحوال ما بعد الأزمات. |
A clear policy emanating from the Security Council is necessary before any post conflict activity is undertaken. | وإن سياسة واضحة منبثقة عن مجلس الأمن ستكون ضرورية قبل القيام بأي نشاط فيما بعد الصراع. |
Those aims include the formulation of the concept of peace and security in the post confrontation era. | وهي أهداف تتضمن وضع مفهوم للسلم واﻷمن في عصر ما بعد المجابهة. |
The Security Council did indeed need to adapt to the new circumstances of the post cold war | وإن مجلس اﻷمن يحتاج حقا الى التكيف مع الظروف الجديدة في عصر ما بعد الحرب الباردة. |
I will shortly communicate to the Security Council the name of the person proposed for the post. | وسأبلغ المجلس في القريب العاجل باسم الشخص المقترح لشغل هذا المنصب. |
My delegation has stated before the Committee that the world requires a post nuclear form of security. | ولقد ذكر وفدي أمام اللجنة أن العالم يتطلب شكﻻ من اﻷمن لما بعد الفترة النووية. |
On 9 March 1993, around 10.30 a.m., Albanian security guards fired four shots at Yugoslav border guards in the quot Vrbnica quot security post (Prizren). | وفي ٩ آذار مارس ١٩٩٣ حدث في نحو الساعة ٣٠ ١٠، أن أطلق حراس اﻷمن اﻷلبانيين أربع طلقات على حراس الحدود اليوغوسﻻف في الموقع اﻷمني )فريبنيتشا( )برزرن(. |
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Security Ministry of Transport Ministry of Territorial Administration and Decentralization Governor of Forestière Border post at Piné Border post at Wolono | وزارة الخارجية |
Post 1945 The harsh lessons of World War II made collective security a priority for Belgian foreign policy. | الدروس القاسية من الحرب العالمية الثانية جعلت الأمن الجماعي من أولويات السياسة الخارجية البلجيكية. |
Security sector reform is an element, which is often mentioned, but rarely integrated systematically in post conflict strategies. | ويمثل إصلاح القطاع الأمني عنصرا كثيرا ما يرد ذكره إلا أنه نادرا ما يدمج بصورة منتظمة في استراتيجيات ما بعد الصراع. |
An additional P 4 post for interorganizational security is financed from the support account for peace keeping operations. | وهناك وظيفة اضافية من الرتبة ف ٤ تتعلق بالتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات وتمول من حساب الدعم الخاص بعمليات حفظ السلم. |
The present day composition of the Security Council reflects the power balance of the immediate post war period. | ويبين تكويــن مجلس اﻷمن في الوقت الحاضر توازن القوة في فترة ما بعد الحرب مباشرة. |
On 19 February 1993, around 11.50 p.m., Yugoslav security guards of the quot Posteglaš quot security post, Ulcinj, caught an Albanian soldier cutting wood in Yugoslav territory. | وفي ١٩ شباط فبراير ١٩٩٣، حدث في نحو الساعة ٥٠ ١١، أن قام حراس اﻷمن اليوغوسﻻف التابعين للموقع اﻷمني )بوستغﻻس(، أولسيني، بالقبض على جندي ألباني يقطع الخشب في اﻹقليم اليوغوسﻻفي. |
Various issues relating to logistics, office space, libraries, furnishings, restaurant, parking, travel agency, post and security are under review. | 15 وثمة قضايا متنوعة قيد الاستعراض، وهي قضايا تتعلق بالإمدادات، والحيز المخصص للمكاتب، والمكتبات، والأثاث، والمطعم، والمكان المعد لوقوف السيارات، ووكالة الأسفار، والبريد، والأمن. |
Post conflict peacebuilding will require close coordination and collaboration between the Security Council and the Economic and Social Council. | سوف يتطلب بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع تنسيقا وتعاونا وثيقين بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The current post cold war international political climate is also right for making signal progress on negative security assurances. | والمناخ السياسي الدولي الحالي بعد فترة الحرب الباردة مؤات ﻹحراز التقدم بشأن الضمانات اﻷمنية السلبية. |
The Seminar provided for an exchange of views on security related issues in a post apartheid southern Africa and on possible options for cooperative approaches to security there. | وهيأت الحلقة الدراسية الفرصة لتبادل اﻵراء بشأن القضايا ذات الصلة باﻷمن في الجنوب اﻻفريقي في فترة ما بعد الفصل العنصري وبشأن الخيارات الممكنة للنهج التعاونية لﻷمن هناك. |
Post. | البريد 00 39 20,438 |
In fact, Israelis are already debating the meaning of the emerging post American multi polar world for their country s security. | الحقيقة أن الإسرائيليين قد شرعوا بالفعل في مناقشة مدلولات العالم متعدد الأقطاب ، الناشئ في مرحلة ما بعد أميركا، فيما يتصل بأمن دولتهم. |
Related searches : Post Security - & Security - Support Post - Featured Post - Post Online - Forum Post - Post Training - Post Calculation - Letter Post - Post Warranty - Post Up - Post Assessment