Translation of "safer world" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The result will be a safer world.
وسوف تكون النتيجة الحياة في عالم أكثر أمنا.
The result will be a safer financial world.
وسوف تكون النتيجة الطبيعية لذلك الحياة في عالم مالي أكثر أمنا.
Is the financial world a safer place today?
ت رى هل أصبح العالم المالي مكانا أكثر أمنا اليوم
This will make the world a safer place financially.
وهذا من شأنه أن يجعل العالم مكانا أكثر أمنا على الصعيد المالي.
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer world
كارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل عالم أكثر أمنا
And help make our world safer and better for everyone.
وساعدنا على جعل عالمنا مكان ا أكثر أمن ا للجميع.
If this lesson is learned, the world will be far safer.
وإذا تمكن ا من استيعاب هذا الدرس، فلسوف يصبح العالم أكثر أمانا .
In a safer world, the deal would go unnoticed and rightfully so.
والحقيقة أن اقتراحا كهذا كان قد يمر دون أن يثير أدنى قدر من الجدال لو كنا نعيش في عالم آمن.
Our quest for a safer and secure world continues to be challenged.
وما زالت التحديات تعترض سعينا إلى تحقيق عالم أكثر أمنا وأمانا.
Following World War II, investments in the US seemed safer than any alternative.
وفي أعقاب الحرب العالمية الثانية بدا أن الاستثمار في سندات الولايات المتحدة أكثر أمانا من أي بديل آخر.
Review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World
11 استعراض استراتيجية يوكوهاما وخطة عملها من أجل عالم أكثر أمانا
Review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World
استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا
Safer.
أكثر أمانا
Review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World 34
الخامس استعراض استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا 42
With the dissolution of two hostile blocs, the world has become a safer place.
وبحل الكتلتين المتعاديتين أصبح العالم مكانا أكثر أمنا.
And safer.
و أكثر أمنا
It's safer!
هكذا أكثر أمانا
The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered.
فقد أصبحنا على وشك إهدار الفرصة السانحة لبناء عالم أكثر أمنا وعدلا واتحادا .
Restricting sexual conduct to procreation is supposed to make the world safer and more peaceful.
ومن المفترض أن يكون حصر السلوك الجنسي في التكاثر والإنجاب سببا في جعل العالم مكانا أكثر أمانا وسلاما.
Even after the end of the cold war, the world was not a safer place.
ذلك أن العالم لم يكن مكانا أكثر أمنا وسلامة حتى بعد انتهاء الحرب الباردة.
That represents a significant step in ensuring that our peoples live in a safer world.
ويشكل هذا خطوة مهمة في ضمان عيش شعوبنا في عالم أكثر أمانا.
They are asking us all to come together and make our world a safer place.
ويطالبوننا بأن نوحد صفوفنا ونجعل عالمنا مكانا أكثر أمنا.
But the world has not become a safer or a better place for a great many.
ولكن العالم لم يصبح مكانا أكثر أمانا أو أفضل للعديدين.
Now is the time for us to work for a safer world, a world free of weapons of mass destruction, a world free of nuclear weapons.
حان الوقت لأن نعمل لتحقيق عالم أكثر سلامة، عالم خال من أسلحة الدمار الشامل، عالم خال من الأسلحة النووية.
It is our common task to implement ambitious goals for building a safer and more prosperous world.
ومهمتنا المشتركة هي تنفيذ أهداف طموحة لبناء عالم أكثر أمنا وازدهارا.
They chose to create the United Nations and they left us a world stronger, safer and freer.
واختارت تلك الدول أن تنشئ اﻷمم المتحدة، وخلفت لنا عالما أقوى وأكثر أمنا وحرية.
Certainly there is no lack of those who plead for a safer, healthier and more prosperous world.
بالطبع ﻻ يوجد نقص في الذين يناشدون من أجل عالم أكثر أمانا وأكثر سﻻمة وأكثر ازدهارا.
Are we safer today?
هل نحن أكثر أمنا الآن
But a lot safer.
لكنها أكثر أمانا
We want them working on safer highways, safer cars that can't hit each other.
نريدهم أن يطوروا شوارع سريعه آمنه، سيارات أئمن لا تصطدم بعضها بالأخرى.
On the other hand, an opportunity to create a safer, more secure post Cold War world was lost.
ومن ناحية أخرى، فقد ضاعت فرصة إقامة عالم أكثر أمنا بعد انتهاء الحرب الباردة.
This will allow us to bequeath to future generations a far safer, more prosperous and more stable world.
وسوف يتيح لنا ذلك أن نور ث للأجيال المقبلة عالما أوفر أمنا ورخاء واستقرارا بكثير.
It is in that spirit that we must work together to make our world safer and more prosperous.
إنه بتلك الروح يجب أن نعمل معا من أجل جعل عالمنا أكثر أمنا وازدهارا.
Review of the Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World (A CONF.206 L.1).
استعراض استراتيجية يوكوهاما وخطة عملها من أجل عالم أكثر أمنا (A CONF.206 L.1) عملا بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 58 214 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2003.
My country remains an active partner in this cooperative endeavour to make our world safer and more prosperous.
وﻻ يزال بلدي شريكا نشطا في هذا المسعى التعاوني لجعل عالمنا أكثر أمانا ورخاء.
The ending of the cold war has raised hopes for a safer, more equitable and more humane world.
فقد بعث انتهاء الحرب الباردة اﻵمال في قيام عالم أكثر أمنا وإنصافا وإنسانية.
You've heard in the past several years, the world is safer because Saddam Hussein is not in power.
سمعتم في السنوات القليلة التي مضت، أن العالم مكان آمن أكثر لأن صدام حسين ليس بالحكم.
A Safer Path to Asylum
طريق أكثر أمانا إلى اللجوء
No, the train. It's safer.
كلا , بالقطار , انة آمن
A safer world of freedom, democracy and prosperity cannot be built if we do not effectively combat international terrorism.
ولا يمكن بناء عالم أكثر أمانا يتسم بالحرية والديمقراطية والرخاء ما لم نحارب الإرهاب الدولي محاربة فعالة.
But the Organization has become a unique forum for dialogue among nations on how to build a safer world.
ولكن المنظمة صارت محفلا فريدا للحوار بين الدول بشأن كيفية بناء عالم أكثر أمنا.
If we achieve this, we shall indeed be bequeathing to our children and their children a much safer world.
وإذا حققنا هذا، فسوف نترك ﻷطفالنا وأطفالهم بالفعل عالما أكثر أمنا بكثير.
We must continue to work together with a shared vision of making the world a better and safer place.
ويجب أن نواصل العمل معا برؤية مشتركة لجعل العالم مكانا أفضل وأكثر أمانا.
This would go far towards creating a just and equitable order, which in turn would lead to a safer world.
من شأن ذلك أن يقطع شوطا طويلا صوب إيجاد نظام عادل ومنصف من شأنه أن يؤدي بدوره إلى عالم أكثر أمنا.
If internal conflicts can be quelled and prevented from recurring, then we are creating the conditions for a safer world.
وإذا أمكن قمع الصراعات ومنع حدوثها مجددا، فإننا نقوم بتهيئة الظروف المواتية لعالم أكثر أمنا.

 

Related searches : Much Safer - Become Safer - Safer Use - Safer Operation - Even Safer - Safer Bet - Safer Side - Safer Way - Safer Environment - Safer Than - Safer Haven - Safer Assets - Safer Manner - A Safer Place