Translation of "room for improvement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improvement - translation : Room - translation : Room for improvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Room for improvement. | و هي ارض خصبة للافكار التي تهدف لتحسينها |
However, there is room for improvement. | ولكن هناك مجال لإدخال التحسينات. |
However, there is room for further improvement. | ومع ذلك، هناك مجال لمزيد من التحسين. |
But there is always room for improvement. | لكن هناك دائما مجال للتحسين. |
There used to be room for improvement. | التغيير مفيد لك |
Considerable room for improvement exists in both dimensions. | ويوجد مجال واسع للتحسين في كل من البعدين. |
There was thus much room for improvement in that connection. | وقال إنه يوجد بالتالي مجال كبير للتحسين في هذا الصدد. |
You hardly even dare suggest there's any room for improvement. | انت بالكاد تجرؤين على اقتراح وجود مجال للتحسن |
However, we believe that there still exists room for further improvement. | لكننا نعتقد أنه لا يزال ثمة مجال للتحسين. |
Nevertheless, there is still room for further improvement in that respect. | مع ذلك، ثمة مجال لمزيد من التحسين في هذا الصدد. |
There was still room for improvement in the decision making process. | وما زال يتعين تحسين عملية اتخاذ القرارات. |
There was room for improvement in the monitoring of subagreements and related funds. | وهناك مجال لتحسين رصد الاتفاقات الفرعية والأموال ذات الصلة. |
The work of the Security Council in this area leaves room for improvement. | وإن عمل مجلس الأمن في هذا المجال يحتاج الى بعض التحسين. |
At the same time, there are cases where there is still room for improvement. | وفي الوقت نفسه، هناك حالات لا يزال فيها مجال للتحسين. |
While the management apos s response is better, there is still room for improvement. | وفي حين أن استجابـــة اﻹدارة قـــد تحسنت، فإنه ﻻ يزال هناك متسع لمزيد من التحسن. |
While the work of the CTC is progressing, there is still plenty of room for improvement. | ورغم أن عمل اللجنة يتقدم، مازال هناك مجال كبير للتحسين. |
Some progress had been reported in that respect, but there was still considerable room for improvement. | وأفيد أنه قد أحرز بعض التقدم في هذا الصدد، إنما ﻻ يزال يلزم إجراء تحسينات كثيرة. |
As important as the Committee's contributions have been to date, there is obviously some room for improvement. | ولئن كانت مساهمات اللجنة حتى الآن مساهمات هامة، فلا شك في أن هناك بعض المجالات التي تتطلب التحسين. |
To be sure, not all of these objections are without merit there is certainly room for methodological improvement. | من المؤكد أن ليس كل هذه الاعتراضات تفتقر إلى الموضوعية والجدارة فهناك بلا شك مساحة لتحسين المنهجية. |
Therefore, although a great deal had been accomplished in the United Kingdom, there was still room for improvement. | ولذلك، فعلى الرغم من احراز قدر كبير من اﻻنجازات في المملكة المتحدة، ﻻ يزال هناك متسع لمزيد من التحسين. |
However, since no organization is ever perfect, there is necessarily room for improvement in a number of areas. | ومع ذلك، فما من منظمة تتصف بالكمال، ومجال التحسين قائم حتما في عدد من المجاﻻت. |
The measures which resulted from those such endeavours have been useful, although there is room for substantive improvement. | وقد كانت التدابير التي أسفر عنها ذلك المسعى مفيدة رغم أن هناك مجاﻻ ﻹدخال تحسينات جوهرية. |
So let's look at some of the dimensions of human nature that seem to leave room for improvement. | دعونا نلقي نظرة على أبعاد الطبيعة البشرية التي تترك بعض المساحة للتطوير |
Of course, the Council apos s working procedures and methods still leave a great deal of room for improvement. | وبطبيعة الحال، ﻻ تزال اجراءات وأساليب عمل المجلس في حاجة الى ادخال قدر كبير من التحسينات عليها. |
quot There is considerable room for improvement in the relationship between the United Nations and the Bretton Woods institutions. | quot ثمة مجال واسع لتحسين العﻻقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات quot بريتون وودز quot . |
It was noted that the proposal contained interesting ideas and that there was room for improvement in the thematic debate. | ولوحظ أن الاقتراح يتضمن أفكارا هامة وأن ثمة مجالا للتحسين في المناقشة المواضيعية. |
There is room for improvement in the working relationship between the Aliens Police, the IND and the Child Protection Board. | وثمة مجال للتحسين في علاقة العمل القائمة بين شرطة الأجانب ودائرة الهجرة والتجنس ومجلس حماية الطفل. |
Mr. HORIGUCHI (Japan) said that while reform efforts were beginning to bear fruit, there was still room for further improvement. | ٢٦ السيد هوريغوتشي )اليابان( قال بينما أن جهود اﻻصﻻح بدأت تثمر، فﻻ يزال هناك مجال للمزيد من التحسين. |
On coordination capacity, often a complex challenge, the response to recent disasters has shown that there is always room for improvement. | أما بشأن القدرة على التنسيق، التي غالبا ما تشكل تحديا معقدا، فقد أظهرت الاستجابة إلى الكوارث الأخيرة أن هناك إمكانية للتحسين دائما. |
It bears on the level of equipment with which the forces are outfitted and there is plenty of room for improvement. | ولها أثر على مستوى المعدات التي تجهز بها القوات، وهناك مجال كبير لتحسينها. |
While we welcome the growing cooperation, we see room for improvement and a vast potential for intensification to the benefit of all interested parties. | وفـــي حين نرحب بقيام تعاون متزايد، نرى أن هناك مجاﻻ للتحسين وإمكانية واسعة لتقوية العﻻقات لما فيه خير جميع اﻷطــراف المهتمة. |
At the same time, there was room for improvement in several key areas of operationalization of the Convention and the Kyoto Protocol. | وفي الآن ذاته، يتسع المجال للتحسين في عدة مجالات رئيسية من تفعيل الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
An example of this effort is precisely the new format of the report before us, in which there remains room for improvement. | ومن أمثلة هذه الجهود، على وجه التحديد، الشكل الجديد للتقرير المعروض علينا، والذي يظل باﻹمكان إدخال المزيد من التحسين عليه. |
Areas for improvement | مواطن القوة |
Areas for improvement | 2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء |
Measures for improvement | ثانيا التدابير الهادفة إلى التحسين |
He observed that there was significant room for improvement, and expressed his delegation apos s willingness to assist the Department in that endeavour. | وﻻحظ أن هناك مجاﻻ كبيرا للتحسين. وأعرب عن رغبة وفده في مساعدة اﻹدارة في هذا المسعى. |
There is also great room for improvement in the Organization apos s operations, including the linkages among peace keeping, humanitarian assistance and development. | وهناك أيضا مجال فسيح لتحسين عمليات المنظمة، بما في ذلك تعزيز الروابط بين حفظ السلم والمساعدة اﻹنسانية والتنمية. |
However, the draft resolutions have not fully reflected the basic principles of nuclear disarmament, as mentioned above, and still have room for further improvement. | ومع ذلك، لم تعبر مشاريع القرارات تماما عن المبادئ الأساسية لنزع السلاح النووي، على نحو ما ذكرت أعلاه، ولا تزال في حاجة إلى المزيد من التحسين. |
Since the methods have so far been effective, we cannot accept the proposition that they have not, but there is always room for improvement. | وحيث أن تلك الأساليب قد أثبتت حتى الآن فعاليتها، فإننا لا نستطيع أن نقبل الإيحاء بأنها لم تثبت ذلك، ولكن هناك دائما مجالا لإجراء المزيد من التحسينات. |
62. While the document concerning the peaceful settlement of disputes between States formed a useful basis for discussion, there was still room for improvement and more flexibility. | ٦٢ وأردف قائﻻ إنه وإن كانت الوثيقة المتصلة بالتسوية السلمية للمنازعات بين الدول تشكل أساسا مفيدا للمناقشة، فما زال هناك مجال لزيادة تحسينها وجعلها أكثر مرونة. |
While there is room for improvement, the document offers some courageous and innovative solutions that are within reach, as long as the international shows the interest. | ومع وجود مجال للتحسين، تقدم هذه الوثيقة بعض الحلول الجريئة والخلاقة التي في متناولنا، إن أبدى المجتمع الدولي الاهتمام اللازم. |
(c) Better maintenance of municipal water distribution systems to prevent leakage. Leakage in distribution systems is generally very high and there is considerable room for improvement | )ج( تحسين صيانة شبكات توزيع المياه على مستوى البلديات لمنع التسرب تعتبر نسبة التسرب في شبكات التوزيع بالغة الارتفاع عموما وهناك مجال كبير لتحسينها |
For improvement in health programmes | تحسين البرامج الصحية |
While there remained room for further improvement, there was reason too for optimism that the people of Nagorno Karabakh could consolidate the democratic progress witnessed in the 19 June elections. | وبالرغم من أنه لا يزال هناك متسع لمزيد من التحسن، فهناك كذلك دواع للتفاؤل لكون شعب ناغورنو كاراباخ يستطيع أن يوطد التقدم الديمقراطي الذي شهدته انتخابات 19 حزيران يونيه. |
Related searches : Room Improvement - Room Of Improvement - For Improvement - Room For - Targets For Improvement - Hope For Improvement - Margin For Improvement - Idea For Improvement - Seek For Improvement - Point For Improvement - Actions For Improvement - For Your Improvement - Chance For Improvement - Advice For Improvement