Translation of "room for improvement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improvement - translation : Room - translation : Room for improvement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Room for improvement.
و هي ارض خصبة للافكار التي تهدف لتحسينها
However, there is room for improvement.
ولكن هناك مجال لإدخال التحسينات.
However, there is room for further improvement.
ومع ذلك، هناك مجال لمزيد من التحسين.
But there is always room for improvement.
لكن هناك دائما مجال للتحسين.
There used to be room for improvement.
التغيير مفيد لك
Considerable room for improvement exists in both dimensions.
ويوجد مجال واسع للتحسين في كل من البعدين.
There was thus much room for improvement in that connection.
وقال إنه يوجد بالتالي مجال كبير للتحسين في هذا الصدد.
You hardly even dare suggest there's any room for improvement.
انت بالكاد تجرؤين على اقتراح وجود مجال للتحسن
However, we believe that there still exists room for further improvement.
لكننا نعتقد أنه لا يزال ثمة مجال للتحسين.
Nevertheless, there is still room for further improvement in that respect.
مع ذلك، ثمة مجال لمزيد من التحسين في هذا الصدد.
There was still room for improvement in the decision making process.
وما زال يتعين تحسين عملية اتخاذ القرارات.
There was room for improvement in the monitoring of subagreements and related funds.
وهناك مجال لتحسين رصد الاتفاقات الفرعية والأموال ذات الصلة.
The work of the Security Council in this area leaves room for improvement.
وإن عمل مجلس الأمن في هذا المجال يحتاج الى بعض التحسين.
At the same time, there are cases where there is still room for improvement.
وفي الوقت نفسه، هناك حالات لا يزال فيها مجال للتحسين.
While the management apos s response is better, there is still room for improvement.
وفي حين أن استجابـــة اﻹدارة قـــد تحسنت، فإنه ﻻ يزال هناك متسع لمزيد من التحسن.
While the work of the CTC is progressing, there is still plenty of room for improvement.
ورغم أن عمل اللجنة يتقدم، مازال هناك مجال كبير للتحسين.
Some progress had been reported in that respect, but there was still considerable room for improvement.
وأفيد أنه قد أحرز بعض التقدم في هذا الصدد، إنما ﻻ يزال يلزم إجراء تحسينات كثيرة.
As important as the Committee's contributions have been to date, there is obviously some room for improvement.
ولئن كانت مساهمات اللجنة حتى الآن مساهمات هامة، فلا شك في أن هناك بعض المجالات التي تتطلب التحسين.
To be sure, not all of these objections are without merit there is certainly room for methodological improvement.
من المؤكد أن ليس كل هذه الاعتراضات تفتقر إلى الموضوعية والجدارة فهناك بلا شك مساحة لتحسين المنهجية.
Therefore, although a great deal had been accomplished in the United Kingdom, there was still room for improvement.
ولذلك، فعلى الرغم من احراز قدر كبير من اﻻنجازات في المملكة المتحدة، ﻻ يزال هناك متسع لمزيد من التحسين.
However, since no organization is ever perfect, there is necessarily room for improvement in a number of areas.
ومع ذلك، فما من منظمة تتصف بالكمال، ومجال التحسين قائم حتما في عدد من المجاﻻت.
The measures which resulted from those such endeavours have been useful, although there is room for substantive improvement.
وقد كانت التدابير التي أسفر عنها ذلك المسعى مفيدة رغم أن هناك مجاﻻ ﻹدخال تحسينات جوهرية.
So let's look at some of the dimensions of human nature that seem to leave room for improvement.
دعونا نلقي نظرة على أبعاد الطبيعة البشرية التي تترك بعض المساحة للتطوير
Of course, the Council apos s working procedures and methods still leave a great deal of room for improvement.
وبطبيعة الحال، ﻻ تزال اجراءات وأساليب عمل المجلس في حاجة الى ادخال قدر كبير من التحسينات عليها.
quot There is considerable room for improvement in the relationship between the United Nations and the Bretton Woods institutions.
quot ثمة مجال واسع لتحسين العﻻقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات quot بريتون وودز quot .
It was noted that the proposal contained interesting ideas and that there was room for improvement in the thematic debate.
ولوحظ أن الاقتراح يتضمن أفكارا هامة وأن ثمة مجالا للتحسين في المناقشة المواضيعية.
There is room for improvement in the working relationship between the Aliens Police, the IND and the Child Protection Board.
وثمة مجال للتحسين في علاقة العمل القائمة بين شرطة الأجانب ودائرة الهجرة والتجنس ومجلس حماية الطفل.
Mr. HORIGUCHI (Japan) said that while reform efforts were beginning to bear fruit, there was still room for further improvement.
٢٦ السيد هوريغوتشي )اليابان( قال بينما أن جهود اﻻصﻻح بدأت تثمر، فﻻ يزال هناك مجال للمزيد من التحسين.
On coordination capacity, often a complex challenge, the response to recent disasters has shown that there is always room for improvement.
أما بشأن القدرة على التنسيق، التي غالبا ما تشكل تحديا معقدا، فقد أظهرت الاستجابة إلى الكوارث الأخيرة أن هناك إمكانية للتحسين دائما.
It bears on the level of equipment with which the forces are outfitted and there is plenty of room for improvement.
ولها أثر على مستوى المعدات التي تجهز بها القوات، وهناك مجال كبير لتحسينها.
While we welcome the growing cooperation, we see room for improvement and a vast potential for intensification to the benefit of all interested parties.
وفـــي حين نرحب بقيام تعاون متزايد، نرى أن هناك مجاﻻ للتحسين وإمكانية واسعة لتقوية العﻻقات لما فيه خير جميع اﻷطــراف المهتمة.
At the same time, there was room for improvement in several key areas of operationalization of the Convention and the Kyoto Protocol.
وفي الآن ذاته، يتسع المجال للتحسين في عدة مجالات رئيسية من تفعيل الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
An example of this effort is precisely the new format of the report before us, in which there remains room for improvement.
ومن أمثلة هذه الجهود، على وجه التحديد، الشكل الجديد للتقرير المعروض علينا، والذي يظل باﻹمكان إدخال المزيد من التحسين عليه.
Areas for improvement
مواطن القوة
Areas for improvement
2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء
Measures for improvement
ثانيا التدابير الهادفة إلى التحسين
He observed that there was significant room for improvement, and expressed his delegation apos s willingness to assist the Department in that endeavour.
وﻻحظ أن هناك مجاﻻ كبيرا للتحسين. وأعرب عن رغبة وفده في مساعدة اﻹدارة في هذا المسعى.
There is also great room for improvement in the Organization apos s operations, including the linkages among peace keeping, humanitarian assistance and development.
وهناك أيضا مجال فسيح لتحسين عمليات المنظمة، بما في ذلك تعزيز الروابط بين حفظ السلم والمساعدة اﻹنسانية والتنمية.
However, the draft resolutions have not fully reflected the basic principles of nuclear disarmament, as mentioned above, and still have room for further improvement.
ومع ذلك، لم تعبر مشاريع القرارات تماما عن المبادئ الأساسية لنزع السلاح النووي، على نحو ما ذكرت أعلاه، ولا تزال في حاجة إلى المزيد من التحسين.
Since the methods have so far been effective, we cannot accept the proposition that they have not, but there is always room for improvement.
وحيث أن تلك الأساليب قد أثبتت حتى الآن فعاليتها، فإننا لا نستطيع أن نقبل الإيحاء بأنها لم تثبت ذلك، ولكن هناك دائما مجالا لإجراء المزيد من التحسينات.
62. While the document concerning the peaceful settlement of disputes between States formed a useful basis for discussion, there was still room for improvement and more flexibility.
٦٢ وأردف قائﻻ إنه وإن كانت الوثيقة المتصلة بالتسوية السلمية للمنازعات بين الدول تشكل أساسا مفيدا للمناقشة، فما زال هناك مجال لزيادة تحسينها وجعلها أكثر مرونة.
While there is room for improvement, the document offers some courageous and innovative solutions that are within reach, as long as the international shows the interest.
ومع وجود مجال للتحسين، تقدم هذه الوثيقة بعض الحلول الجريئة والخلاقة التي في متناولنا، إن أبدى المجتمع الدولي الاهتمام اللازم.
(c) Better maintenance of municipal water distribution systems to prevent leakage. Leakage in distribution systems is generally very high and there is considerable room for improvement
)ج( تحسين صيانة شبكات توزيع المياه على مستوى البلديات لمنع التسرب تعتبر نسبة التسرب في شبكات التوزيع بالغة الارتفاع عموما وهناك مجال كبير لتحسينها
For improvement in health programmes
تحسين البرامج الصحية
While there remained room for further improvement, there was reason too for optimism that the people of Nagorno Karabakh could consolidate the democratic progress witnessed in the 19 June elections.
وبالرغم من أنه لا يزال هناك متسع لمزيد من التحسن، فهناك كذلك دواع للتفاؤل لكون شعب ناغورنو كاراباخ يستطيع أن يوطد التقدم الديمقراطي الذي شهدته انتخابات 19 حزيران يونيه.

 

Related searches : Room Improvement - Room Of Improvement - For Improvement - Room For - Targets For Improvement - Hope For Improvement - Margin For Improvement - Idea For Improvement - Seek For Improvement - Point For Improvement - Actions For Improvement - For Your Improvement - Chance For Improvement - Advice For Improvement