Translation of "revocation notice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Notice - translation : Revocation - translation : Revocation notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Revocation Signature
توقيع الإلغاء
Revocation Certificate
شهادة سحب الترخيص
Revocation signature
إلغاء التوقيع Name of key owner
Reason for revocation
سبب السحب
Create revocation certificate for
أنشيء شهادة سحب الترخيص لـ
Creation of the revocation certificate failed...
فشل إنشاء شهادة سحب الترخيص.
(vi) Whether a timely revocation service is offered
'6' ما إذا كانت تتاح خدمة إلغاء آني ة
I thought you were bringing the revocation but you have not.
أعتقدت أنك تأتيني بإلغاء الحكم لكنك لم تفعل.
4. A declaration made pursuant to paragraph 2 shall remain in force until it expires in accordance with its terms or until three months after written notice of its revocation has been deposited with the Depositary.
٤ يظل اﻹعﻻن الصادر عمﻻ بالفقرة ٢ ساريا إلى أن تنقضي فترة سريانه وفقا ﻷحكامه أو بعد انقضاء ثﻻثة أشهر من إيداع إشعار كتابي بإلغائه لدى الوديع.
4. A declaration made pursuant to paragraph 2 shall remain in force until it expires in accordance with its terms or until three months after written notice of its revocation has been deposited with the Depositary.
٤ يظل اﻹعﻻن الصادر عمﻻ بالفقرة ٢ ساريا إلى أن تنقضي فترة سريانه وفقا ﻷحكامه أو بعد انقضاء ثﻻثة أشهر من إيداع إشعار كتابي بإلغائه لدى الوديع.
(i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and
'1' التحق ق من صلاحية الشهادة أو وقفها أو إلغائها
5. The expiry of a declaration, a notice of revocation or a new declaration shall not in any way affect proceedings pending before an arbitral tribunal or the International Court of Justice unless the Parties to the dispute otherwise agree.
٥ ﻻ يؤثر انقضاء سريان اﻹعﻻن أو تقديم إشعار باﻹلغاء أو إعﻻن جديد، بأي حال من اﻷحوال، على الدعاوى المنظورة أمام هيئة تحكيم أو محكمة العدل الدولية ما لم يتفق طرفا النزاع على خﻻف ذلك.
5. The expiry of a declaration, a notice of revocation or a new declaration shall not in any way affect proceedings pending before an arbitral tribunal or the International Court of Justice unless the Parties to the dispute otherwise agree.
٥ ﻻ يؤثر انقضاء سريان اﻹعﻻن أو تقديم إشعار باﻹلغاء أو إعﻻن جديد، بأي حال من اﻷحوال، على الدعاوى المنظورة أمام هيئة تحكيم أو محكمة العدل الدولية ما لم يتفق طرفا النزاع على خﻻف ذلك.
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
There are provisions for revocation of ni Vanuatu citizenship and provisions for children including adopted children.
وثمة أحكام تتعلق بإسقاط جنسية فانواتو، كما توجد أحكام أخرى تشمل الأطفال، بما فيهم الأطفال بالتبني.
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised.
هذه مطلوبة لحفظ أو طباعة شهادة سحب الترخيص في الحالة التي يكون فيها مفتاحك معرضا للخطر.
(e) Where services under subparagraph (d) (v) are offered, provide a means for a signatory to give notice pursuant to article 8, paragraph 1 (b), of this Law and, where services under subparagraph (d) (vi) are offered, ensure the availability of a timely revocation service
(هـ) أن يوف ر، حيثما ت قدم الخدمات بمقتضى الفقرة الفرعية (د) '5'، وسيلة للموق ع لتقديم إشعار بمقتضى الفقرة 1 (ب) من المادة 8 من هذا القانون، وأن يضمن، حيثما تقد م الخدمات بمقتضى الفقرة الفرعية (د) '6' إتاحة خدمة إلغاء آني ة
Legal notice
إشعار قانوني
Notice (para.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice this.
لاحطوا هذا
Short notice.
مهلة قصيرة
The notice!
الملاحظة !
What notice?
ملاحظة ماذا
Notice what?
لاحظت ماذا
Articles 3 to 9 specify the terms and conditions of the granting, suspension and revocation of authorizations.
وتحدد المواد من 3 إلى 9 شروط وأساليب منح الإذن ووقفه وإلغائه.
You didn't take much notice. You did not take much notice.
ولم تعد توليه اى اهتمام زائد
Notice to produce
3 إشعار المثول
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
Furthermore, notice this
بالإضافة إلى ذلك، لاحظ
Didn't notice them.
لم ألاحظها.
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
The dramatic notice.
الاعلان المثير
No, no notice.
لا ، لم يعطني إشعار
The governor's notice!
إنه إعلان من الحاكم!
Did you notice?
هل لاحظت
Notice the grouping.
لاحظ التجمع.
Notice anything different?
أي شئ م لاحظة مختلف
Where's the notice?
أين الملاحظة
The notice came.
المراقب أتى.
I didn't notice.
الاحظ .
I didn't notice.
حقا نعم . لم ألاحظ شيئا .
They won't notice.
سيلاحظون ذلك
I didn't notice.
لم ألاحظ

 

Related searches : Notice Of Revocation - Revocation Period - Revocation Action - Certificate Revocation - Revocation Proceedings - Revocation Right - Until Revocation - Revocation Instruction - Probation Revocation - Access Revocation - Revocation Status - License Revocation - Revocation Clause