ترجمة "إبطال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إبطال - ترجمة : إبطال - ترجمة : إبطال - ترجمة : إبطال - ترجمة : إبطال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إبطال | Abort |
إبطال قرار تحكيم | remission of award |
إبطال مفعول قنابل أميركا | Calling Off America s Bombs |
لقد تم إبطال مفتاح واحد. | One key has been revoked. |
لقد تم إبطال مفتاح واحد. | Moving messages canceled. |
)أ( إبطال اﻻعترافات المقدمة خارج الدعوى. | (a) Invalidate extrajudicial confessions. |
لكنه كان قادرا على إبطال سحرى | But he was able to withstand the strength of my magic. |
إبطال الميزة الباهظة التي تنفرد بها أميركا | Revoking America s Exorbitant Privilege |
دائرة إبطال مفعول المتفجرات التابعة للشرطة الوطنية المدنية | The Bomb Disposal Service of the National Civil Police |
٧ إبطال اﻻعترافات المدلى بها خارج اﻹطار القضائي | 7. Elimination of extrajudicial confession |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their plan go wrong , |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not put their scheme into ruin ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their guile to go astray ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Put He not their stratagem to straying . |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their plot go astray ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their plan go wrong ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not bring their plan to naught ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not bring their stratagem to naught , |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their stratagems go awry , |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not cause their schemes to go astray ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their plan into misguidance ? |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not cause their evil plots to fail |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not cause their war to end in confusion , |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not foil their strategy |
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع | Did He not make their treacherous plan go astray ? |
وإن إبطال أسلحة المتمردين وتدميرها يجريان وفقا لاتفاق السلام. | The decommissioning and destruction of rebel weapons are working according to the peace agreement. |
م جرد كومة من اللحم لا يستطيع إبطال قرونا من الشر | Mere passage from the flesh cannot undo centuries of evil. |
إذ من أجل إبطال العقد، قد يحاول أي طرف، كلما بدا له الأمر مناسبا، إبطال مفعول توقيعه الإلكتروني على أساس أنه ليس موثوقا بالقدر المناسب للغرض. | A party could try to invalidate his own electronic signature as being insufficiently reliable, in order to invalidate a contract, where it is convenient to him. |
وقد تم حتى الآن إبطال مفعول حوالي 80 في المائة منها. | Of these, roughly 80 per cent have now been deactivated. |
7 دعاوى إبطال التصرفات الضارة بالدائنين المادة 23 من القانون النموذجي | (vii) Actions to avoid acts detrimental to creditors Model Law article 23 |
إلا إن كنت تحاول إيجاد النهايات والتي تحاول إبطال هذه الأشياء | Unless, you know, you're doing limit problems, and they try to make these things break down. |
وسألت الوفد أن يوضح الكيفية التي يعمل بها إبطال القديم بالجديد بالفعل. | She asked the delegation to clarify how the abrogation of the old by the new was actually working. |
فبموجب بعض قوانين الإعسار، يمكن أن تخضع المعاملات الداخلية للمجموعة لإجراءات إبطال. | Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings. |
كان لدى روما اتفاق 1902 السري مع فرنسا وهذا نجح في إبطال تحالفهما. | Rome had a secret 1902 pact with France, effectively nullifying its alliance. |
ونحن نتوقع أن يسهم ذلك، على سبيل المثال، في إبطال الأنظمة التكنولوجية التقييدية. | We expect that this will, by example, contribute to finally extinguishing restrictive technology regimes. |
فالقواعد الآمرة لا يجوز تقييدها ويتمثل أثر العمل بها في إبطال القاعدة الأدنى. | Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm. |
فإذا أمكننا عرقلة طريقهم بأجسام مضادة متخصصة, يمكنك إبطال عمل كل فصائل الفيروس. | If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu. |
وقد اتخذنا البيض من الأنواع ذات الصلة، ضفدع العيش، ونحن إبطال نواة البيضة. | We took the eggs of a related species, a living frog, and we inactivated the nucleus of the egg. |
التوزيع العالمي منذ الحرب العالمية الثانية، أصبح هناك اتجاه مستمر نحو إبطال عقوبة الإعدام. | Global distribution Since World War II there has been a trend toward abolishing the death penalty. |
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا . | There is not an example they advance to which We do not give you a right answer and a better explanation . |
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا . | And they will never bring you an example , but We shall bring you a true narration and better than it . |
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا . | They bring not to thee any similitude but that We bring thee the truth , and better in exposition . |
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا . | And they come not unto thee with a similitude but We bring thee the truth and an excellent interpretation . |
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا . | And no example or similitude do they bring ( to oppose or to find fault in you or in this Quran ) , but We reveal to you the truth ( against that similitude or example ) , and the better explanation thereof . |
ولا يأتونك بمثل في إبطال أمرك إلا جئناك بالحق الدافع له وأحسن تفسيرا بيانا . | Whatever argument they come to you with , We provide you with the truth , and a better exposition . |
عمليات البحث ذات الصلة : إبطال شهادة - بنية إبطال - تم إبطال - تم إبطال - إبطال الضمان - إجراءات إبطال - إبطال الإخطارات - حقوق إبطال - إبطال الإجراءات - إبطال مفعول