Translation of "review date" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Date - translation : Review - translation : Review date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Date, duration and location of the First Review Conference, and matters pertaining to the | 17 النظر في الوثيقة الختامية واعتمادها. |
Other issues will be addressed at a later date in a second, expanded review. | وسيجري تناول قضايا أخرى لاحقا في استعراض ثان أوسع نطاقا. |
To date, 23 African countries have agreed to participate in the peer review process. | وقد وافق 23 بلدا أفريقيا، حتى الآن، على المشاركة في عملية استعراض الأقران. |
Date, duration and location of the First Review Conference, and matters pertaining to the | اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |
On that date, the Parties represented at the review conference adopted the following Final Statement | وفي التاريخ المذكور، اعتمد اﻷطراف الممثلون في المؤتمر اﻻستعراضي البيان الختامي التالي |
IV. General assessment of the process for the first review of national communications to date | رابعا التقييم العام لعملية اﻻستعراض اﻷول للبﻻغات الوطنية حتى هذا التاريخ |
In line with the above, the following is the review of institutional mechanisms established to date. | وتمشيا مع ما ورد أعلاه، فإن ما يلي هو استعراض للآليات المؤسسية المقامة حتى الآن. |
Discussions to date had underscored the need for a review of the United Nations Standby Arrangements System. | وأكدت المناقشات التي دارت حتى اليوم الحاجة لاستعراض نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
Deep reflection should be given to the venue, date and actual work to be done on the forthcoming mid term review. | وينبغي التفكير بتعم ق في مكان ومواعيد إجراء الاستعراض المقبل المتوسط الأجل والعمل الفعلي الذي سيتم الاضطلاع به في هذا الشأن. |
They will review the progress that the parties have made to date and decide on further action over the coming months. | وسوف يستعرضون التقدم الذي أحرزه الطرفان حتى الآن ويقررون ما يتخذ من إجراءات تالية على مدى الأشهر المقبلة. |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. |
A request for review shall be considered received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat. | 8 ويعتبر أن المجلس التنفيذي قد استلم طلب الاستعراض في تاريخ وروده إلى الأمانة. |
It would be appropriate to review the mandate and presence of the mission after six months from the date of the elections. | سيكون من الملائم استعراض ولاية البعثة ووجودها بعد مضي ستة أشهر على تاريخ الانتخابات |
We hope that this objective will be achieved at the earliest possible date, preferably before the NPT review and extension Conference convenes. | ويحدونا اﻷمل في أن يتحقق هذا الهدف في أقرب وقت ممكن ويا حبذا لو تم ذلك قبل انعقاد المؤتمر الخاص باستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
The Working Group has, upon review, taken note of the communications received to date and decided to remain seized of the matter. | وبعد استعراض، الرسائل الواردة حتى ذلك التاريخ أحاط الفريق العامل علما بهذه الرسائل وقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
Date of Period Date of Period | تاريخ اﻹحالة |
End date must occur after start date. | تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. |
End date is earlier than start date | يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية |
States Date of signature accession Effective date | تاريخ بدء النفاذ اﻻتحاد الروسي |
This date, is it... just a date? | هذا الموعد، هل هو... |
In the absence of any response by that date, the Committee would proceed with the adoption of concluding observations under its review procedure. | وفي حالة عدم تلق ي أية ردود بحلول ذلك الموعد، ستمضي اللجنة إلى اعتماد ملاحظات ختامية بموجب إجرائها الخاص بالاستعراض. |
The timing of the review, and all related reports, would depend on the date of submission of the initial report by these Parties. | ويتوقف توقيت الاستعراض وكافة التقارير ذات الصلة على تاريخ تقديم تلك الأطراف لتقاريرها الأولية. |
The Panel therefore had to consider an alternate deemed date of death for the purpose of its review of the special instalment claims. | وبناء عليه اضطر الفريق إلى تحديد تاريخ مفترض بديل للوفاة لأغراض استعراض مطالبات الدفعة الاستثنائية. |
It should be noted that since the review within four years provided for in Article 11.4 of the Convention (see paragraph 29 above ) narrows the difference between these two options, the actual date of such a review might be decided with reference to the date of the next replenishment of the Facility. | ٢٣ وتجدر مﻻحظة أنه بالنظر إلى أن اﻻستعراض في غضون أربع سنوات المنصوص عليه في المادة ١١ ٤ من اﻻتفاقية )انظر الفقرة ٩٢ أعﻻه( يضيﱢق من الفارق بين هذين الخيارين، فيمكن تحديد التاريخ الفعلي لهذا اﻻستعراض باﻹحالة إلى تاريخ التجميم التالي للمرفق. |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | نشيط |
Date | بيانات |
Date | التاريخ |
Date | التاريخ |
Date | التاريخArticlelist' s column header |
Date | التاريخ Email subject |
Date | التاريخcollection of article headers |
Date | الت اريخ |
Date | لاحقا |
Date | فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليهم يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د سندات تشفير OpenPGP صالحة لهذه الهوية. |
Date | التاريخ date as string |
Date | المرسل |
Date | التاريخFile comment |
Date | اقترح الكلمات |
Date | التاريخ |
date | التاريخ |
Related searches : Last Review Date - Next Review Date - Date Of Review - Panel Review - Monthly Review - Site Review - Recent Review - Review System - Media Review - Scoping Review - Paper Review - Your Review