Translation of "rest with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rest - translation : Rest with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With that, I rest our case.
بذلك أ نهي عرض قضيتنا.
Rest peacefully... What is wrong with you?
استرخي
The rest of you come with me.
بقية لك تأتي معي.
In defeat they die with the rest.
و عند الهزيمة يموت مع البقية
But ultimate power does rest with the government.
إلا أن القول الفصل في هذا الأمر يرجع في النهاية إلى الحكومة.
I sit there and wait with the rest.
أجلس معهم وأنتظر.
You search there. The rest, come with me.
أنت أبحث هناك الباقي,يأتي معي
We'll send those upstairs with all the rest.
سوف نرسله لأعلى مع الباقيين
With the rest of my days laid out.
وإعتقدت بأن ايامي المتبقية سأعيشها كالمي ت
The rest of you boys come with me.
بقيتكم تعالوا معي
Rest, dearest one Rest
الراحة، عزيزة علينا
Rest, little one Rest
ارتح ارتح قليلا
There is a deep resonance with being at rest.
وهنالك نوع من الرنين العميق الذي يحدث اثناء الراحة
I had a break with you, a rest cure!
لقد حظيت بـ راحة معك, راحة شافية
Suits me. OK with the rest of you boys?
هذا يناسبنى , اوكى بالنسبه لبقيتكم يا اولاد
You sat in court with the rest of us.
لقد كنت في المحكمة مثلنا
Rest, my little one Rest
ارتح يا صغيري ارتح قليلا
I said rest. Absolute rest.
أنا قلت راحة، راحة تام ة.
You were right. Rest, rest.
افضل بكثير،لقد كنت على حق
And the rest the rest I want you to put in a checking account with your name on it.
أما الباقي فتضعه في حساب جار باسمك
What are you doing with the rest of prepared rice?
ماذا تفعلين بباقي الارز المطبوخ
The responsibility, however, does not rest with donor countries alone.
ولكن المسؤولية لا تقع على عاتق البلدان المانحة فحسب.
The implementation of the above activities would rest with UNODC.
49 يتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه.
For the rest of my life, I'll be with you
سأكون معك ما تبقى من حياتى
But we can do something with the rest of you.
و لكن نستطيع أن نفعل شيئا بباقي جسمك
You rest and live and rest again.
ترتاح وتعيش وترتاح ثانية
We'll rest now. Yes, we'll rest now.
سنستريح الان,نعم سنستريح الان
Not just with their puppy, but with the rest of the family at class.
ليس فقط مع جرائهم، بل مع باقي العائلة في الفصل.
You won't do anything else with the rest of your day.
و لن تفعل شيء آخر لبقية يومك
But the rest of the stuff, I bought with my money.
لكن الباقي اشتريته بمالي
All right. Twelve men go with you. The rest stay aboard.
يرافقك إثنا عشر رجل، و الباقي يبقى على السفينه
With Locksley out of the way, we'll stamp out the rest.
بإبعادنا (لوكسيلي)سن خمد الأخرون
Gerald, you and Farnley and the rest will go with me.
جيرالد، فارنلى والبقية ، تذهبون معي
Tell that to Dr. Freud along with the rest of it.
أخبر الدكتور فرويد ، على طول مع بقية ذلك .
But at Saito's camp, the officers worked along with the rest.
معقول جدا ليس كذلك فلم ت سدى إلى نفعا لأنه فى معسكر سايتو , الضباط يعملون جنبا إلى جنب مع البقية
rest
أضف
Rest?
الراحة
Rest!
إستراحة
The rest here is good the rest is good.
اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع
I would like to spend the rest of my life with you.
أود أن أمضي بقي ة حياتي معك.
Repsol currently holds 57 , with the rest owned by stock market investors.
وفي الوقت الحالي تمتلك ريبسول 57 ، في حين يمتلك بقية الأسهم مستثمرون في سوق الأوراق المالية.
China s policy creates adversarial currency competition with the rest of the world.
إن السياسة التي تنتهجها الصين تتسبب في خلق منافسة تتسم بالخصومة في مجال صرف العملة مع بقية بلدان العالم.
With that support in place, the recipient countries could do the rest.
فمع توفر الدعم أصبح بوسع البلدان المتلقية أن تتولى البقية.
The responsibility for those consequences will rest fully with the Estonian side.
ويتحمل المسؤولية الكاملة عن هذه العواقب الوخيمة الجانب اﻻستوني.
Then you shall live with me for the rest of your life!
إذن سوف تعيش معي لبقية حياتك

 

Related searches : Rest Assured With - Shall Rest With - Rest House - Wrist Rest - Palm Rest - Rest Period - Rest Stop - Bed Rest - Rest Amount - Rest Area - Rest Against - Rest Break - Spoon Rest