Translation of "responsive to treatment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment.
ولكن هذه الخلايا الخبيثة تبدي استجابة خاصة للعلاج .
The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator that's a brilliant acronym for the treatment of other brain disorders.
الأمنية الأولى هي استخدام التنبيه الكهربائي المتجاوب للصرع، يدعى RNS، للتنبيه الكهربائي المتجاوب هذا اختصار رائع لعلاج الاضطرابات العقلية الأخرى.
(a) Adopt legal measures and comprehensive and responsive policies which will help to change attitudes and improve the prevention and treatment of cases of violence against children
(أ) أن تعتمد تدابير قانونية وسياسات شاملة وتجاوبية تساعد على تغيير المواقف وتحسين مستوى الوقاية والعلاج في حالات العنف ضد الأطفال
Responsive Local Governance Positioning Women to Lead
الحكم المحلي التجاوبي وضع المرأة في المراكز القيادية
An understanding of the genetic determinants of patients therapeutic response, it was believed, would enable doctors to develop individualized treatment programs, sparing more responsive patients from harmful overtreatment.
وكان من المعتقد أن فهم المحددات الجينية للاستجابة العلاجية من ق ب ل المرضى، من شأنه أن يمكن الأطباء من تطوير برامج علاجية فردية، وإنقاذ المرضى الأكثر استجابة من التعرض لمخاطر العلاج المفرط.
I wasn't very responsive.
لم أكن متجـاوبة معـه
And the government is responsive.
والحكومة تستجيب. لذا فعلى سبيل المثال،
They had dopa responsive dystonia.
ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة.
The advantages of responsive neurostimulation
مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب
However, INSTRAW has not been responsive to this suggestion.
إلا أن المعهد لم يبد استجابة لهذا الاقتراح.
What they had was dopa responsive dystonia.
ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة.
(c) If the tender is not responsive
)ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا
Afghanistan s international partners are not responsive to these concerns and grievances.
والواقع أن شركاء أفغانستان الدوليين لا يستجيبون لهذه المخاوف والمظالم.
Integrity, transparency and accountability are also crucial to creating responsive programmes.
30 كما أن النزاهة والشفافية والمساءلة تكتسي أهمية فاصلة في مجال استحداث برامج تستجيب للاحتياجات.
Increasing our responsive capacity to immediate crises clearly is not enough.
٤ ومن الواضح أنه ﻻ يكفي أن تزداد قدرتنا على اﻻستجابة لﻷزمات الراهنة.
These supplementary documents are designed to be responsive to changing needs and priorities.
وتهدف هذه الوثائق التكميلية إلى اﻻستجابة إلى اﻻحتياجات واﻷولويات المتغيرة.
A constitution, a parliament, and a government that's responsive to the majority.
دستور .. و برلمان .. و حكومة حاسة بالغلابة
Gender responsive budgeting was also a high priority.
كما أن الميزنة التي تستجيب للاعتبار الجنساني تعد ذات أولوية عالية.
Election....election....election that could make it responsive.
الانتخابات.. الانتخابات.. الانتخابات والتي ستجعل الحكومات متجاوبة.
So, for example, rats are incredibly responsive breeders.
لذا على سبيل المثال، الفئران تربي إستجابة بشكل لا يصدق.
Gender responsive budgeting work is relevant to all UNIFEM goals and outcome areas.
12 وتتسم أعمال الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية بالأهمية بالنسبة لجميع أهداف الصندوق والمجالات التي يتوقع إحراز نتائج فيها.
So you can use this information to understand you in a responsive loop.
فأنت تستطيع أن تستخدم هذه المعلومة لتفهمك في حلقة إستجابية.
The Lord is responsive. Patience, by God, is beautiful.
بربك المجيب الصبر والله جميل
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation.
أفضل علاج للصرع هو بواسطة تنبيه كهربائي متجاوب.
You'll find Mr. Vole very responsive and quite candid.
أنك ستجد السيد (فول) متعاون و صريح جدا
Such initiatives contribute to national and local agreements to make budgetary processes more gender responsive.
13 وتساهم هذه المبادرات في إبرام اتفاقات وطنية ومحلية لجعل عمليات الميزنة أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية.
Every effort should be made to be responsive to the needs and requirements of countries.
وينبغي بذل كل جهد ممكن لكي يكون مستجيبا لاحتياجات ومتطلبات البلدان.
Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets.
ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها.
Treatment Treatment is always necessary.
العلاج ضروري دائما.
Medical treatment a Dental treatment
المعالجة الطبية) أ(
(m) Article 34 (2) on when a tender is responsive.
(م) المادة 34 (2) (كون العطاء ايجابيا).
And it's a responsive system that's trained on actual weather.
انه نظام حساس مدرب للعمل في ظروف الطقس الفعلية.
Expanding access to treatment
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج
Expanding access to treatment
توسيع فرص الحصول على العلاج
We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state.
أنشأنا الغرفة المستجيبة حيث الأضواء والموسيقى والستائر تتعدل حسب رغبتك.
As a result, new electronic services will be more responsive to the needs of clients.
وستكون الخدمات الإلكترونية الجديدة نتيجة لذلك أكثر استجابة لاحتياجات الزبائن.
2.1 Sex disaggregated data are available and used to devise and monitor gender responsive policies
2 1 توافر بيانات مصنفة بحسب الجنس تستخدم لتصميم ورصد السياسات المراعية للاعتبارات الجنسانية وتنفيذ هذه السياسات
We created the responsive room where the lights, music and blinds adjusted to your state.
أنشأنا الغرفة المستجيبة حيث الأضواء والموسيقى والستائر تتعدل حسب رغبتك.
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment.
وهكذا تتبع العلاج حتي نهايه العلاج.
African Governments have been particularly responsive to the Hyogo Framework, building on ongoing commitments to disaster reduction.
28 أبدت الحكومات الأفريقية استجابة ملحوظة لإطار عمل هيوغو، بالاعتماد على التعهدات الحالية بالحد من الكوارث.
CCISUA, for its part, stressed the need for the Commission to be more responsive to its concerns.
وأكدت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، من جانبها، أن ثمة ضرورة لزيادة استجابة اللجنة ﻻهتماماتها.
To enable activities to be more client responsive and effective through more appropriate research and its application.
وتحسين فعالية اﻷنشطة واستجابتها لحاجات المستفيدين من خﻻل إجراء مزيد من البحوث المﻻئمة وتطبيق تلك البحوث.
Indeed, UNIFEM was supporting gender responsive budgeting initiatives in every region.
وفي الواقع، يدعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مبادرات الميزنة التي تستجيب للاعتبارات الجنسانية في كل منطقة.
Botswana held workshops on gender responsive budgeting for senior Government officials.
ونظمت بوتسوانا حلقات عمل بشأن الميزنة التي تلبي الاعتبارات الجنسانية لكبار المسؤولين الحكوميين.
J. Right to humane treatment
ياء الحق في المعاملة الإنسانية

 

Related searches : Responsive To Customers - Responsive To Change - Responsive To Needs - To Be Responsive - Was Responsive To - Responsive Web - Less Responsive - Responsive Support - Fully Responsive - Being Responsive - Responsive Handling - Responsive Action - Responsive Ride