Translation of "resign themselves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No , today they will resign themselves in submission , | بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء . |
No , today they will resign themselves in submission , | بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم . |
No indeed but today they resign themselves in submission | بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء . |
No indeed but today they resign themselves in submission | بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم . |
And the way that they allow themselves to come to power is they resign. | والطريقة التي سمحوا لأنفسهم بأن يصبحوا في السلطة هي أنهم يستقيلوا. |
Resign | استقل |
In the end, the Member States would have to resign themselves to getting what they paid for. | وفي نهاية المطاف، سيكون على الدول الأعضاء أن تقنع بالحصول على ما دفعت تكلفته. |
For women, because they often resign themselves to their fates, they do not claim their rights to inheritance. | وبالنسبة إلى النساء، فإنهن يستسلمن غالبا لمصيرهن ومن ثم لايطالبن بحقوقهن في الميراث. |
I resign! | أنا مستقيل! |
Sami must resign. | على سامي الاستقالة. |
I can't resign. | لا أستطيع الإستقالة |
She decided to resign. | قررت أن تستقيل. |
I had to resign. | كان علي أن أستقيل. |
Mr. Esmond, I resign. | سيد إيسمود .. |
Do you want to resign? | هل تريد الخروج |
Did you resign in 1935? | هـل قد مت إستقالتك في عـام 1935 |
tomorrow I intend to resign. | ... الإنتصـار أو الهزيمة، غدا أنـا أنوي تقديم الإستقـالة |
And now, by thunder, I resign. | والآن أنا أقدم انسحابي من القيادة |
Why did Sami resign from the clinic? | لماذا استقال سامي من العيادة |
López replied that he would not resign. | ورد لوبيس قائﻻ إنه لن يستقيل. |
Miss America can just resign | يمكن لملكة جمال أمريكا أن تستقيل |
Mr. Arvanitis Is he going to resign now? | السيد أرفنتيز هل سيقدم على الاستقالة الآن |
In the case that you can't resign him? | إذا لم نتمكن من تجديد العقد مع اوسكار |
So he had to resign. Isn't that nice? | لذا اضطر الى الاستقالة. أليس ذلك لطيفا |
Why did you resign in the first place? | لماذا قمت بالإستقالة فى المكان الأول |
That's why you'd never resign from this prison. | هذا يفسر أنك لن تستقيل أبدا من السجن |
She didn't resign temporarily because of her nerves. | لم تستقيل بسبب أعصابها |
In bed in one minute or she'll resign. | بليمسولي أصدرت أنذار أخير بأنك تكون على السرير في خلال دقيقه واحده أو ستستقيل |
Personally, I prefer to resign and not come back. | شخصيا , أنا أفضل أن أستقيل وأن لا أعود. |
We don't want to work with you. Please resign. | .تقول، انت قائد أوركسترا عظيم. نحن لا نريد العمل معك. من فضلك استقيل |
When you resign, you'll appoint him as your successor. | حين تستقيل ، سوف تقوم بترشيحه كخليفتك |
Those who did resigned, or were forced to resign. | وم ن احتج قد م إستقالته، أو أجبـ ر على الإستقالة |
The regulators called his bluff and forced him to resign. | فقررت الأجهزة التنظيمية مجاراة تهويشه ثم أرغمته على الاستقالة. |
Some ministers resign, but there is no attack against institutions. | واستقال بعض الوزراء، ولكن لم يحدث أي هجوم ضد المؤسسات. |
How come they suddenly force only your dad to resign? | كيف بإمكانهم إجباره على التقاعد |
Two were forced to resign within a month of each other. | فقد أج ـب ر اثنان منهم على الاستقالة خلال مدة لا تزيد على الشهر. |
If I was seen beside that thing I'd have to resign. | بجانب هذه السيارة ، ينبغي أن أستقيل |
It'll be his last chance to. So you're still gonna resign. | . انها ستكون فرصته الأخيره . إذآ انت لازلت مصر على الأستقاله |
Either you take care of yourself or I, too, shall resign. | سيد (ويلفريد) أما أن تهتم بنفسك, أو سأستقيل أنا أيضا |
High oil prices leave no margin, and countries have to resign themselves to a drastic and substantial decline in their economies, and a real deterioration in the quality of life they have achieved. | وأسعار النفط المرتفعة لا تسمح بالتقاط الأنفاس، وتضطر البلدان إلى الاستسلام لتدهور اقتصادي حاد وعميق الأثر وإلى تكبد خسارة حقيقية في نوعية الحياة التي كانت قد تحققت. |
The opposition seized on the ruling and called on Obasanjo to resign. | وانتهزت المعارضة فرصة قرار المحكمة وطالبتأوباسانجو بالاستقالة من منصبه. |
In general, many simply resign not seeing opportunities for growth and career advancement. | عموم ا، يستقيل الكثير منهم لأنهم لا يرون فرص ا للارتقاء وللتقدم في الوظيفة. |
(Lawrence) Play it for 3,200, Mark, unless you want to resign at 1,600. | نلعب على رهان 2300 مارك مالم ترغب في الانسحاب عند 1600 |
If you're so friendly with your men why don't you resign your commission? | لو هتتعامل مع رجالك بطريقه وديه , فاستقيل من مهامك |
Its implementation depends entirely on the willingness of the members of the Court to resign from their posts for its part, the full Court has already announced that its members will not resign. | ويتوقف تنفيذها بصورة صرفة على رغبة أعضاء المحكمة في التنحي عن مناصبهم أو عدم رغبتهم في ذلك وقد أعلنت المحكمة بكامل هيئتها فعﻻ أن أعضاءها لن يتنحو. |
Related searches : Resign Mandate - Resign Membership - Resign Job - Shall Resign - Resign Game - Resign Yourself - Resign Myself - Resign Over - Resign Office - Resign Oneself - Resign For - Resign From