Translation of "repayment instalment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
5. Repayment of advances
٥ سداد السلف
Stiff eligibility and repayment conditions.
شروط الحصول على القروض واستردادها بصفة جبرية.
The repayment process has been initiated.
وقد بدأت عملية التسديد.
7. Conditions for repayment of advance
٧ شروط سداد السلفة
Second, banks are vulnerable to non repayment.
وتتلخص العقبة الثانية في تعرض البنوك لعدم السداد.
6. Target date for repayment of advance
٦ التاريخ المحدد لسداد السلفة
First instalment for 1993
تبرع إضافي لعام ١٩٩٣
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 2 to 9 of this report, supra, the category A claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections
1 استنادا إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 2 إلى 9 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصو بة للمطالبات من الفئة ألف ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي
Third F4 instalment, claim No. 5000450 and fourth F4 instalment, claim Nos. 5000454 and 5000466.
الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000450 والدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبتان رقم 5000454 و5000466.
The repayment rate is over 98 per cent.
ومعدل السداد يزيد عن ٩٨ في المائة .
E 1 claims, tenth instalment
الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة هاء 1
F 4 claims, fifth instalment
الدفعة 5 من المطالبات من الفئة واو 4
Overview of the fourth instalment
ألف استعراض عام للدفعة الرابعة
Summary of fourth instalment recommendations
الجدول 1 موجز التوصيات بشأن الدفعة الرابعة
The repayment rate for 2004 was 92 per cent.
وكان معدل سداد القروض سنة 2004 هو 92 في المائة.
Sixth F1 instalment, claim No. 5000120.
الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة واو 1 ، المطالبة رقم 5000120.
First F4 instalment, claim No. 5000393.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000393.
First F4 instalment, claim No. 5000392.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000392.
First F4 instalment, claim No. 5000397.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000397.
First F4 instalment, claim No. 5000404.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000404.
First F4 instalment, claim No. 5000405.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000405.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000455.
الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000455.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000465.
(104) الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000465.
First F4 instalment, claim No. 5000363.
(108) الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000363.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000457.
الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000457.
Fourth F4 instalment, claim No. 5000153.
الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000153.
It is not beyond the international community to set standards to achieve both repayment of debt and an easing of the burden of such repayment.
ولن يتعذر على المجتمع الدولي أن يحدد معايير تكفل في آن واحد سداد الدين وتخفيف عبء هذا السداد.
Price inflation forces creditors to accept repayment in debased currency.
إذ أن تضخم الأسعار من شأنه أن يرغم الدائنين على قبول السداد بعملة مخفضة القيمة.
then , he shall be recompensed for it in full repayment
ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه .
then , he shall be recompensed for it in full repayment
ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة .
Repayment rates have remained at a remarkable 99 per cent.
وظلت معدلات السداد في مستوى هائل وهو 99 في المائة.
We owe Mrs. Mukherji five rupees, she'll press for repayment.
نحن مدينين للسيدة (موكرجي) بخمس روبيات و سوف تلح من أجل تسديدها
Summary of claims in the thirtieth instalment
الجدول 1 ملخص المطالبات في الدفعة الثلاثين
D 1 claims, nineteenth instalment, part three
الدفعة 19 من المطالبات من الفئة دال 1، الجزء الثالث
Audit of E 1 claims, 10th instalment
175 مراجعة مطالبات الفئة هاء 1 المتعلقة بالدفعة العاشرة
Audit of D 1 claims, 19th instalment
176 مراجعة مطالبات الفئة دال 1 المتعلقة بالدفعة التاسعة عشرة
Audit of F 4 claims, 5th instalment
177 مراجعة مطالبات الفئة واو 1، الدفعة الخامسة
The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness.
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين.
Despite the ongoing crisis, repayment rates remain above the ninetieth percentile.
وعلى الرغم من استمرار الأزمة ، ظلت معدلات السداد تتجاوز المئين التسعون.
The debt was due for repayment at the end of 1993.
وكان الدين مستحق الوفاء في نهاية عام ١٩٩٣.
quot (e) Repayment and servicing of Iraq apos s foreign debt
quot )ﻫ( تسديد ما على العراق من ديون أجنبية ومن فوائد مستحقة على هذه الديون
Repayment of loans in respect of crop substitution 1 497 371
رد القروض المتعلقة باﻻستعاضة عن المحاصيل ٣٧١ ٤٩٧ ١
Sri Lanka apos s debt repayment obligations had continued to increase.
وأضافت أن التزامات تسديد الديون في سري ﻻنكا ﻻ تزال في حالة ازدياد.
These two claims were reviewed by the Panel as part of the special instalment of deceased detainee claims (the special instalment ).
واستعرض الفريق هاتين المطالبتين في إطار الدفعة الاستثنائية من المطالبات المتعلقة بمحتجزين متوفين (الدفعة الاستثنائية)().

 

Related searches : First Instalment - Final Instalment - Instalment Credit - Instalment Sale - Initial Instalment - Next Instalment - Single Instalment - Instalment Schedule - Scholarship Instalment - Second Instalment - Instalment Amount - Loan Instalment