Translation of "regarding my question" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Question - translation : Regarding - translation : Regarding my question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a question regarding terminology.
49 هذا سؤال يتعلق بعلم المصطلحات.
COMMUNICATION REGARDING THE QUESTION CONCERNING THE
رسالة تتعلق بالمسألة المتصلة بالحالة في
COMMUNICATION REGARDING THE QUESTION CONCERNING THE SITUATION
رسالة بشأن المسألة المتعلقة بالحالة السائدة في منطقة
Would a railroad advance me a penny... if there were a question regarding the validity of my claim?
هل ستقدم شركة السكة الحديد لي قرشا واحدا ... إذا كان هناك شك حول صحة إدعائي
Ms. SAEKI (Japan) repeated the question regarding the 1,942,000 figure.
١٩ السيدة سايكي )اليابان( كررت السؤال المتعلق بالمبلغ ٠٠٠ ٩٤٢ ١ دوﻻر.
Regarding the question of effective criminalization of the financing of terrorism
فيما يتعلق بالتجريم الفعال لتمويل الإرهاب
That's my question.
وهذا هو سؤالي.
My question is
سؤالي هو كم من الأخبار تلك
That's my question.
هذا هو سؤالي !
Answer my question.
اجب عن سؤالي
Answer my question.
أجب على سؤالي .
Answer my question.
أجيبي عن سؤالي.
So they hit my question with a question.
حيث قاموا بالرد على سؤالي بسؤال.
Don't avoid my question.
لا تتهر ب من سؤالي.
So here's my question.
إذا هنا سؤالي، سؤالي هو
So here's my question
لذا سؤالي هو كالتالي
Back to my question
عودة إلى سؤالي
So that's my question.
وهذا هو سؤالي
That wasn't my question.
لم يكن هذا سؤالى
Now, my question is
الآن، سؤالي
Please answer my question.
أجيبى على أسئلتى من فضلك
Please allow me to make my own decisions regarding my life.
أرجوكي إسمحي لي بأخذ قراراتي إعتمادا على حياتي
He regretted the lack of detailed information regarding violence against women (question 6).
43 وأعرب عن أسفه لانعدام المعلومات المفص لة بشأن العنف ضد المرأة (السؤال 6).
Layla never answered my question.
لم ترد ليلى أبدا على سؤالي.
Do you question my valor?
هل تسأل شجاعتي
You haven't answered my question.
أنت لم تجيبي على سؤالي
You didn't answer my question.
انت لم تجيبي عن سؤالي
You didn't answer my question.
انت لم تجيبي سؤالي
That was my first question.
هذا هو سؤالي الأول.
You just stole my question.
سرقت سؤالي للتو
Yes. Just answer my question.
نعم إذن ، أجيبى على سؤالى
You haven't answered my question.
لم تجاوبي على سؤالي
You haven't answered my question.
لم تـ جب على سؤالي .
Pardon my question, aren't you afraid of my Rufle ?
معـذرة لسـؤالي، ألا تخـافين من هذه الـ فندقـية
A question has been raised regarding this who has the right to listen to Houmani?
مشكلة الأحياء الشعبية في مواجهة الأحياء الغنية، والتي لم تطرح بصورة واضحة وصريحة في الأغنية، جعلها متميزة أكثر.
He suggested that there had been some misunderstanding regarding the question of part time work.
وأشار إلى أن هناك بعض سوء التفاهم فيما يتعلق بمسألة العمل غير المتفرغ.
The question of introducing standards regarding the binding nature of gender analysis is being resolved.
وقد سو يت مسألة إدخال معايير تتعلق بالطابع الإلزامي للتحليل الجنساني.
210. Regarding the question of nationality, the representative said that equality was not a problem.
٢١٠ فيما يتعلق بمسألة الجنسية قالت الممثلة إن المساواة ليست مشكلة.
Greater cooperation is needed regarding the question of military transit through the territory of Lithuania.
وهناك حاجة إلى مزيد من التعاون بشأن مسألة المرور العابر للقوات العسكرية عبر أراضي ليتوانيا.
The second question regarding penalties is the question about the type of applicable penalties and what penalties under the Code should be applied.
والمسألة الثانية فيما يتعلق بالعقوبات هي مسألة نوع العقوبات المنطبقة، والعقوبات التي ينبغي تطبيقها بموجب المدونة.
Who else can answer my question?
هل هناك شخص آخر بإمكانه الإجابة على سؤالي
My question is Am I wrong?
أتسأل هل أنا غلطان !
So here's my question to you
حسنا الان هذا سؤالي الذي اوجهه لكم
So, my question to you is
وسؤالي لكم الآن ما هي A
And my question to you is
وسؤالي لك هو ماذا سيتطلب منك

 

Related searches : Question Regarding - Regarding The Question - A Question Regarding - Regarding This Question - Regarding Your Question - Regarding My Future - Regarding My Skills - Regarding My Previous - Regarding My Application - Regarding My Person - Regarding My Work - Upon My Question - My Question About - My Question Concerns