Translation of "reducing consumption" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consumption - translation : Reducing - translation : Reducing consumption - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They also agreed to start reducing its consumption and production in 2015.
واتفقتا أيضا على البدء في خفض الاستهلاك والإنتاج في عام 2015.
I'm not sure how to do that or reducing per capita consumption.
(غير متأكد من كيفية القيام بذلك!) أو تخفيض الإستهلاك الفردي
(a) To reducing methyl chloroform consumption from 0.550 ODP tonnes in 2004 as follows
(أ) خفض استهلاك كلوروفورم الميثيل من 0.550 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي
(b) To reducing methyl bromide consumption from 262.776 ODP tonnes in 2004 as follows
(ب) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 776 262 طنا بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي
(a) To reducing methyl bromide consumption from 1.609 ODP tonnes in 2004 as follows
(أ) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 1.699 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي
The challenge is to enable freedom of mobility while reducing the consumption of fossil fuels.
ويكمن التحدي في السماح بحرية الحركة في الوقت الذي يجري فيه تقليص استهلاك أنواع الوقود الأحفوري.
There are other instruments available for increasing domestic saving and reducing consumption besides the fiscal balance.
ثمة آليات أخرى متاحة لزيادة معدلات الادخار المحلي وتخفيض معدلات الاستهلاك غير التوازن المالي.
Higher incomes would boost US savings, reducing households dependence on debt, even as they maintained consumption levels.
والدخول الأعلى من شأنها أن تعزز من المدخرات الأميركية، وأن تقلل من اعتماد الأسر الأميركية على الاستدانة، مع حفاظها على مستويات الإنفاق في الوقت عينه.
In Spain and Ireland, a housing boom exacerbated external imbalances by reducing national saving, pumping up consumption, and boosting residential investment.
وفي أسبانيا وأيرلندا، أدى ازدهار سوق الإسكان إلى تفاقم خلل التوازن الخارجي بسبب انخفاض المدخرات الوطنية، وتعزيز الاستهلاك والاستثمار السكني.
Since it is drug consumption that generates production and causes drug trafficking, reducing demand is the basic, albeit long term, solution.
فحيث أن تعاطــي المخـــدرات هـــو الذي يولد انتاج المخدرات ويسبب اﻻتجار غير المشروع بها، فــإن تقليل الطلب هو الحل اﻷساسي ولو أن تحقيقه يتطلــب أمدا طويﻻ.
Many countries already had a good record with reducing emissions of ozone depleting substances, but many ideas for reducing emissions fell outside the scope of the Montreal Protocol, which controlled only production and consumption.
وقالت إنه يوجد لدى عدد كبير من البلدان سجل جيد فيما يتعلق بتخفيض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون، غير أن الكثير من الآراء المتعلقة بتخفيض الانبعاثات تخرج عن نطاق بروتوكول مونتريال الذي يتولى مراقبة الإنتاج والاستهلاك فقط.
The lesson is clear We should focus our attention on making production more efficient, reducing waste, and addressing the problem of unsustainable consumption.
والدرس هنا واضح يتعين علينا أن نركز اهتمامنا على جعل الإنتاج أكثر كفاءة، والحد من الهدر، ومعالجة مشكلة الاستهلاك غير المستدام.
But we might still fail to reach agreement on who should pay for funding these programs, or for reducing our consumption of resources.
ولكن ربما نفشل رغم ذلك في التوصل إلى اتفاق حول الكيفية التي ينبغي لنا أن نمول بها هذه البرامج، أو أن نقلل من استهلاكنا للموارد.
The short run impact as always occurs when oil prices rise quickly was to reduce growth by reducing consumption of other goods, because oil consumption does not adjust as quickly as that of other goods and services.
وكان التأثير في الأمد القريب ــ كما يحدث دوما عندما ترتفع أسعار النفط بسرعة ــ انخفاض معدلات النمو بسبب تراجع استهلاك السلع الأخرى، لأن استهلاك النفط لا يتكيف بنفس سرعة تكيف السلع والخدمات الأخرى.
(a) To note with appreciation the submission by Saint Vincent and the Grenadines of its 2004 data, which showed its consumption to be consistent with its 2004 benchmark for reducing CFC consumption, as contained in decision XVI 30
(أ) أن تشير مع التقدير إلى تقديم سانت فنسنت وغرينادين لبيانات 2004 والتي دلت على أن استهلاكها يتفق مع علامات القياس لعام 2004 الخاصة بالتقليل من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية على النحو الوارد في المقرر 16 30
As these measures take effect, self sufficient satellite towns will likely develop, reducing transportation related energy consumption further, while fostering a more active civil society.
ومع دخول هذه التدابير حيز التنفيذ، فمن المرجح أن تنمو وتتطور المدن التابعة المكتفية ذاتيا، وهو ما من شأنه أن يقلل من استهلاك الطاقة المرتبط بوسائل النقل، في حين يعمل على تعزيز المجتمع المدني الأكثر نشاطا.
This could have the side effect of reducing the price of HCFC 22 and therefore potentially increasing its production and consumption and retarding its phase out.
وهذا يمكن أن له أثر جانبي يتمثل في تخفيض أسعار مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية 22 وتأخير التخلص التدريجي منها.
(i) The use of improved stoves. These firewood stoves use only two to three sticks of firewood at a time, thereby reducing the consumption of firewood.
'1 استعمال مواقد محسنة لا تتحمل مواقد الحطب هذه استخدام أكثر من عودين إلى ثلاثة أعواد من الحطب في الوقت الواحد، وبالتالي فإنها تقلل من استهلاك الحطب.
14. One of the most important means of reducing the pressure on the environment was by introducing radical changes in prevailing patterns of consumption and production.
١٤ وأضاف قائﻻ إن إحدى أهم الوسائل لتخفيف الضغط عن البيئة هي إدخال تغييرات جذرية في أنماط اﻻستهﻻك واﻹنتاج السائدة.
For example, a biogas project in Nepal established biogas as an alternative energy source nationwide, reducing fuelwood consumption and the daily workload of Nepalese girls and women.
فمثﻻ استطاع مشروع للغاز اﻻحيائي في نيبال أن يجعل الغاز اﻻحيائي بديﻻ لمصدر الطاقة في البلد، مما قلل استهﻻك الحطب وعبء العمل اليومي على فتيات ونساء نيبال.
Consumption
باء الاستهلاك
Consumption
الاستهلاك
Consumption
اﻻستهﻻك
Consumption.
السل التيفويد...
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________
4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______
40 A5 countries have achieved much greater reductions than the Protocol requires at this stage, reducing national consumption in 2002 to less than 50 of the national Baseline.
حقق 40 بلدا من البلدان العاملة بالمادة 5 تخفيضات أكبر بكثير مما يتطلبه البروتوكول في هذه المرحلة حيث انخفض الاستهلاك الوطني في عام 2002 إلى ما يقل عن 50 بالمائة من خط الأساس الوطني.
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها
This is especially regrettable because R D in green energy technologies is really the only viable long term strategy for reducing fossil fuel consumption without crippling the world economy.
وهو أمر مؤسف حقا ، خاصة وأن الإنفاق على البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الطاقة الخضراء يشكل الاستراتيجية الطويلة الأجل الوحيدة القادرة على الحد من استهلاك الوقود الأحفوري من دون إصابة الاقتصاد العالمي بالشلل.
Since the 1960s, the steel industry has made considerable efforts to limit environmental pollution, reducing by half both energy consumption and carbon dioxide emissions per ton of steel produced.
وقد بذلت مصانع الصلب، منذ الستينيات، جهودا كبيرة للحد من تلوث البيئة، فخفضت استهلاك الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون بمعدل النصف لكل طن من الصلب المنتج.
Reducing habitats
الموائل المتضائلة
Happy consumption
استهلاك سعيد
This is especially regrettable because R amp D in green energy technologies is really the only viable long term strategy for reducing fossil fuel consumption without crippling the world economy.
وهو أمر مؤسف حقا ، خاصة وأن الإنفاق على البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الطاقة الخضراء يشكل الاستراتيجية الطويلة الأجل الوحيدة القادرة على الحد من استهلاك الوقود الأحفوري من دون إصابة الاقتصاد العالمي بالشلل.
As a result, the cost of capital in the US will soar, discouraging investment and reducing consumption spending as high interest rates depress the value of households principal assets their houses.
وهذا يعني ارتفاع تكاليف رأس المال في الولايات المتحدة إلى عنان السماء، وبالتالي تثبيط الرغبة في الاستثمار وانخفاض الإنفاق الاستهلاكي مع هبوط قيمة الأصول الرئيسية لدى الأسر الأميركية، وهي مساكنهم، بسبب ارتفاع أسعار الفائدة.
In fact, such a large increase has seldom if ever been attempted, owing to the risk that it would spur consumers to spend before it takes effect, thereby reducing future consumption.
والواقع أن مثل هذه الزيادة الكبيرة نادرا ما جربها أحد، نظرا للخطر المتمثل في حض المستثمرين على الإنفاق قبل أن يبدأ مفعولها، وهذا يعني بالتالي انخفاض الاستهلاك في المستقبل.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005
Reducing nuclear danger
تخفيض الخطر النووي
C. Reducing vulnerability
جيم الحد من التعرض للإصابة
Consumption 13 14
باء الاستهلاك 13 14 8
costs fuel consumption
استهﻻك الوقود التقديري )غالون(
As cities continue to grow and spread across the world, reducing energy consumption and improving our quality of life require us to ensure that their inhabitants can travel relatively short distances to work
فمع استمرار المدن في النمو والانتشار في مختلف أنحاء العالم، فإن خفض استهلاك الطاقة وتحسين نوعية حياتنا يلزمنا بضمان سفر سكان المدن لمسافات قصيرة نسبيا إلى محال عملهم.
And, if a person became indebted, it was a point of honor to repay the obligation when it fell due, by selling assets, reducing consumption, working harder, or some combination of the three.
وإذا وقع شخص ما في الدين، فإن سداد ذلك الدين في وقت استحقاقه كان مسألة شرف، سواء ببيع بعض الأصول، أو الحد من الاستهلاك، أو بذل المزيد من الجهد في العمل، أو كل ذلك.
(o) Reducing nuclear danger
(س) تخفيض الخطر النووي
Reducing mortality in childhood
1 تقليص معدلات الوفيات في الطفولة
Reducing the ERW problem
الحد من مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب

 

Related searches : Reducing Energy Consumption - By Reducing - For Reducing - Reducing Power - Reducing Atmosphere - Thus Reducing - While Reducing - Reducing Complexity - Reducing Risk - Reducing Poverty - Reducing Diet - Reducing Effect