Translation of "provide surety" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provide - translation : Provide surety - translation : Surety - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then ye shall surely beholdwith the surety of vision .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Then ye shall surely beholdwith the surety of vision .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
These principles constitute the surety that South Africa apos s future constitution will provide for a democratic government answerable to the highest level of internationally accepted standards.
وهذه المبادئ هي بمثابة ضمان لينص الدستور المقبل لجنوب افريقيا على قيام حكومة ديمقراطية مسؤولة عن اﻻلتزام بأرفع مستوى من المعايير المقبولة دوليا.
Ask then , which of them will stand thereof a surety ?
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
And verily ! Hell , of a surety , will encompass the disbelievers .
يستعجلونك بالعذاب في الدنيا وإن جهنم لمحيطه بالكافرين .
Ask them , which of them will stand surety for that !
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask then , which of them will stand thereof a surety ?
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
And verily ! Hell , of a surety , will encompass the disbelievers .
يستعجلونك بالعذاب في الدنيا ، وهو آتيهم لا محالة إم ا في الدنيا وإما في الآخرة ، وإن عذاب جهنم في الآخرة لمحيط بهم ، لا مفر لهم منه .
Ask them , which of them will stand surety for that !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Lo ! would that ye knew now with the surety of knowledge !
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
Lo ! would that ye knew now with the surety of knowledge !
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Ask thou of them , which of them will stand surety for that !
سلهم أيهم بذلك الحكم الذي يحكمون به لأنفسهم من أنهم يعطون في الآخرة أفضل من المؤمنين زعيم كفيل لهم .
Ask thou of them , which of them will stand surety for that !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
على قدر ذلك قد صار يسوع ضامنا لعهد افضل.
Therefore , by the Lord , We will , of a surety , call them to account ,
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ .
Therefore , by the Lord , We will , of a surety , call them to account ,
فوربك لنحاسبن هم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين ، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم ، وتحريفه وتبديله ، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان ، ومن المعاصي والآثام . وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة .
Be surety for thy servant for good let not the proud oppress me.
كن ضامن عبدك للخير لكيلا يظلمني المستكبرون .
Of a surety , they are the ones who make mischief , but they realise ( it ) not .
ألا للتنبيه إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون بذلك .
Of a surety , they are the ones who make mischief , but they realise ( it ) not .
إن هذا الذي يفعلونه ويزعمون أنه إصلاح هو عين الفساد ، لكنهم بسبب جهلهم وعنادهم لا ي ح س ون .
Of a surety thou hast fulfilled the vision . Verily We ! thus We recompense the well doers .
قد صدقت الرؤيا بما أتيت به مما أمكنك من أمر الذبح أي يكفيك ذلك فجملة ناديناه جواب لما بزيادة الواو إنا كذلك كما جزيناك نجزي المحسنين لأنفسهم بامتثال الأمر بإفراج الشدة عنهم .
Of a surety thou hast fulfilled the vision . Verily We ! thus We recompense the well doers .
ونادينا إبراهيم في تلك الحالة العصيبة أن يا إبراهيم ، قد فعلت ما أ مرت به وص د ق ت رؤياك ، إنا كما جزيناك على تصديقك نجزي الذين أحسنوا مثلك ، فنخل صهم من الشدائد في الدنيا والآخرة .
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
يا ابني ان ضمنت صاحبك ان صفقت كفك لغريب
He that is surety for a stranger shall smart for it and he that hateth suretiship is sure.
ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.
Have you considered him who takes his own lust for his god ? Can you stand a surety for him ?
أرأيت أخبرني من اتخذ إلهه هواه أي م هويه قد م المفعول الثاني لأنه أهم وجملة من اتخذ مفعول أول لرأيت والثاني أفأنت تكون عليه وكيلا حافظا تحفظه عن ابتاع هواه لا .
They ask thee to hasten on the Punishment but , of a surety , Hell will encompass the Rejecters of Faith !
يستعجلونك بالعذاب في الدنيا وإن جهنم لمحيطه بالكافرين .
Have you considered him who takes his own lust for his god ? Can you stand a surety for him ?
انظر أيها الرسول متعجب ا إلى م ن أطاع هواه كطاعة الله ، أفأنت تكون عليه حفيظ ا حتى ترد ه إلى الإيمان
They ask thee to hasten on the Punishment but , of a surety , Hell will encompass the Rejecters of Faith !
يستعجلونك بالعذاب في الدنيا ، وهو آتيهم لا محالة إم ا في الدنيا وإما في الآخرة ، وإن عذاب جهنم في الآخرة لمحيط بهم ، لا مفر لهم منه .
Lay down now, put me in a surety with thee who is he that will strike hands with me?
كن ضامني عند نفسك. من هو الذي يصفق يدي.
Take his garment that is surety for a stranger and take a pledge of him for a strange woman.
خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
Or , let chunks of sky fall over us , as you assert ( you will ) or , bring God and the angels as a surety
أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم .
Or , let chunks of sky fall over us , as you assert ( you will ) or , bring God and the angels as a surety
أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا .
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
فقال الرب لابراهيم لماذا ضحكت سارة قائلة أفبالحقيقة الد وانا قد شخت.
While expensive, such an initiative would help give companies and banks the surety they need to invest the capital that these emerging technologies require.
ورغم أن هذه المبادرة مكلفة فمن شأنها أن تساعد في إعطاء الشركات والبنوك الضمانة التي تحتاجها للاستثمار في رأس المال الذي سوف يتطلبه إنتاج هذه التكنولوجيات الناشئة.
or till thou makest heaven to fall , as thou assertest , on us in fragments , or thou bringest God and the angels as a surety ,
أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم .
or till thou makest heaven to fall , as thou assertest , on us in fragments , or thou bringest God and the angels as a surety ,
أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا .
And of a surety theys Plotted their plot , and with Allah was their plot , though their plot was such as to remove thereby mountains .
وقد دب ر المشركون الشر للرسول صلى الله عليه وسلم بقتله ، وعند الله مكرهم فهو محيط به ، وقد عاد مكرهم عليهم ، وما كان مكرهم لتزول منه الجبال ولا غيرها لضعفه وو ه نه ، ولم يضر وا الله شيئ ا ، وإنما ضر وا أنفسهم .
Allah said go thou forth from hence , scorned , driven away . Whosoever of them followeth thee , I will of a surety fill Hell with you all .
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه .
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast , and We shall prove your states .
ولنبلونكم نختبرنكم بالجهاد وغيره حتى نعلم علم ظهور المجاهدين منكم والصابرين في الجهاد وغيره ونبلو نظهر أخباركم من طاعتكم وعصيانكم في الجهاد وغيره بالياء والنون في الأفعال الثلاثة .
Allah said go thou forth from hence , scorned , driven away . Whosoever of them followeth thee , I will of a surety fill Hell with you all .
قال الله تعالى لإبليس اخرج من الجنة ممقوت ا مطرود ا ، لأملأن جهنم منك وممن تبعك من بني آدم أجمعين .
And of a surety We shall prove you all until We know the strivers among you and the steadfast , and We shall prove your states .
ولنختبرنكم أيها المؤمنون بالقتال والجهاد لأعداء الله حتى يظهر ما علمه سبحانه في الأزل لنميز أهل الجهاد منكم والصبر على قتال أعداء الله ، ونختبر أقوالكم وأفعالكم ، فيظهر الصادق منكم من الكاذب .
Would not have rehearsed it unto you , nor would He have acquainted you therewith . Of a surety I have tarried among you a lifetime before it .
قل لو شاء الله ما تلوته عليكم ولا أدراكم أعلمكم به ولا نافية عطف على ما قبله ، وفي قراءة بلام جواب لو أي لأعلمكم به على لسان غيري فقد لبثت مكثت فيكم عمرا سنينا أربعين من قبله لا أحدثكم بشيء أفلا تعقلون أنه ليس من ق ب لي .
And , of a surety , to all will your Lord pay back ( in full the recompense ) of their deeds for He knoweth well all that they do .
وإن بالتخفيف والتشديد كلا أي كل الخلائق لما ما زائدة واللام موطئة لقسم مقدر أو فارقة وفي قراءة بتشديد لما بمعنى إلا فإن نافية ليوفينهم ربك أعمالهم أي جزاءها إنه بما يعملون خبير عالم ببواطنه كظواهره .
Would not have rehearsed it unto you , nor would He have acquainted you therewith . Of a surety I have tarried among you a lifetime before it .
قل لهم أيها الرسول لو شاء الله ما تلوت هذا القرآن عليكم ، ولا أعلمكم الله به ، فاعلموا أنه الحق من الله ، فإنكم تعلمون أنني مكثت فيكم زمن ا طويلا من قبل أن يوحيه إلي ربي ، ومن قبل أن أتلوه عليكم ، أفلا تستعملون عقولكم بالتدبر والتفكر

 

Related searches : Surety Insurance - Surety Agreement - Stand Surety - Surety Company - Personal Surety - Standing Surety - Surety Line - Surety Letter - Financial Surety - Surety Contract - Joint Surety - Bank Surety - Surety Bond