Translation of "proper risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By showing who is weak and who is strong, proper stress tests would also limit counterparty risk. | ومن خلال إظهارها للضعيف من القوي، فإن اختبارات الإجهاد المناسبة من شأنها أيضا أن تعمل على الحد من مخاطر الطرف الآخر. |
This creates a material risk in regard to the proper discharge of fiduciary duties of the Secretary General. | ويؤدي ذلك إلى وجود خطر جوهري فيما يتعلق بأداء الأمين العام لواجباته كمؤتمن، على الوجه السليم. |
Without such a vision, proper budgetary control would be impossible and the risk of fraud, waste and other problems would increase. | إذ بدون هذه الرؤية، ستكون مراقبة الميزانية على نحو ملائم مستحيلة وستزداد مخاطر التزوير والهدر والمشاكل الأخرى. |
Next, we need proper science, proper evidence. | ثانيا ، وكما أننا نحتاج دليلا علميا مناسبا . |
Proper ? | لائقة |
I'll meet the proper manwith the proper position. | سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق |
proper name | الاسمusage label context in which a word is used |
proper name | النوع لـ الممارسة |
Very proper. | مناسب جدا |
Yes, proper. | نعم لائقة |
Proper names. | أسماء الأعلام. |
I'll make a proper wifewho can run a proper home. | سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا |
Raise proper children. | تربي اطفالا لائقين |
fit and proper. | سأستقر هنـاك، في حـالي ومستقيم |
Sufficient information should be provided to enable a proper risk assessment to be carried out. Indicate when special engineering controls are necessary, and specify which type. Examples include | وقد يترتب ذلك على عواقب تتعلق بوضع العلامات، لا سيما إذا اقتضى الأمر التوصية بالتقيؤ بعد الأكل نتيجة تسمم حاد. |
That's it's proper name. | وهذا هو الاسم الصحيح لذلك. |
She's a proper woman. | إنها أنثى مناسبة |
Proper roles, acting, actor! | الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل! |
Now we're proper officers. | والآن نحن ضباط حقيقيون |
In paragraph 126, the Board recommended that UNCC and the Office of Internal Oversight Services conduct a joint risk assessment so that a proper audit plan could be developed. | 56 وفي الفقرة 126، أوصى المجلس بأن تقوم اللجنة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقييم مشترك للمخاطر بغية وضع خطة مناسبة لمراجعة الحسابات. |
A prolonged and sustained central bank policy of purchasing ever increasing quantities of long term assets is essential to encourage a wary financial sector to use some of its risk bearing capacity for its proper purpose reducing the risk burden on entrepreneurship and enterprise. | وتشكل سياسة البنك المركزي المطولة والمتواصلة المتمثلة في شراء كميات متزايدة من الأصول الطويلة الأجل ضرورة أساسية لتشجيع القطاع المالي الحذر على استخدام بعض قدرته على تحمل المخاطر لتحقيق غرضه الصحيح تخفيف أعباء المخاطر التي يتحملها رجال الأعمال والشركات. |
Ensure proper sanitary landfill practices | كفالة ممارسات سليمة لدفن القمامة |
Failure to perform proper autopsy | عدم اجراء تشريح للجثة على النحو السليم |
He needs proper medical attention. | إنه يحتاج لرعاية طبية مناسبة. |
Whatever you think is proper. | افعل ما تراه مناسبا . |
Hey, accede to proper negotiation. | ااه حقا فقط سايرني |
Now, that's the proper spirit. | الآن هذه هي الروح المطلوبة . |
The what? The proper balance. | الميزان الصحيح |
He ticked him off proper. | قام بتوبيخه فعلا |
It is their proper function. | هذة هى وظيفتها الصحيحة |
This is the proper setting. | هذه هي اللحظة المناسبة. |
But you need proper food | ربما العودة للمنزل لا أريد العودة |
I must have proper food. | ،يجب علي الحصول على طعام مناسب فلو لم تستطع تدبر هذا الأمر.. |
Is that a proper will? | هل هى وصية ملائمة |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
Not even dignitaries or proper managers. | كلن يبوق بخير هالديره |
And weigh with a proper balance . | وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي . |
In which are written proper affairs . | فيها كتب أحكام مكتوبة قيمة مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر . |
Weigh your goods with proper balance | وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي . |
In which are written proper affairs . | في تلك الصحف أخبار صادقة وأوامر عادلة ، تهدي إلى الحق وإلى صراط مستقيم . |
Restoring proper management of natural resources | حادي عشر إحلال الإدارة السليمة للموارد الطبيعية |
Restoring proper management of natural resources | ثاني عشر استعادة الإدارة السليمة للموارد الطبيعية |
Restoring proper management of natural resources | حادي عشر إحلال الإدارة المناسبة للموارد الطبيعية |
Related searches : Proper Risk Management - Proper Notice - Proper Application - Proper Position - Proper Education - City Proper - Proper Level - Proper Usage - Proper Accounting - Proper Process - Proper Authority - Proper Condition - Proper Execution