Translation of "prominent status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prominent - translation : Prominent status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As prominent figures in the opposition movement, they also use their deputy status to negotiate with the police. | وباعتبارهم رموزا في حركة المعارضة، فهم يستخدمون وضعهم كنواب في البرلمان للتفاوض مع الشرطة. |
A prominent hostess here. | مضيفة شهيرة هنا |
Instances of prominent social and political figures in polygamous relationships has led to the perception of polygamy as a symbol of wealth, status and power. | حالات من الشخصيات السياسية والإجتماعية البارزة في العلاقات التعددية أدت إلى التصور بأن تعدد الزوجات |
Residents are mainly concerned with their health status and desire information on safe lifestyles in the contaminated areas, but worries about economic prospects are also prominent. | فأهالي المنطقة قلقون بشكل رئيسي على حالتهم الصحية ويتوقون إلى معلومات عن أنماط الحياة الآمنة في المناطق الملوثة بالإشعاع، بيد أن أوجه القلق بشأن التوقعات الاقتصادية تحتل أيضا مكانة بارزة. |
Sami was a prominent plastic surgeon. | كان سامي جر احا تجميلي ا بارزا. |
The most prominent militia groups are | 16 وفيما يلي بيان بأبرز الميليشيات |
What would be your prominent feature? | ما هي الميزه البارزه لديك |
... beforehekidnappedJamesFrazier, the prominent attorney and playboy. | ... ق بلأ نإختطفجيمس فرايزر، المحامي والمستهتر البارز |
I'm a prominent citizen, widely respected. | أنا مواطن بارز، محترم جدا. |
Sami was a prominent Cairo plastic surgeon. | كان سامي جر احا تجميلي ا بارزا في القاهرة. |
Johannesburg and Monterrey are prominent among them. | وإن جوهانسبرغ ومونتيري من أبرزها. |
Jim Sinclair, a prominent autism activist, said, | جيم سينكلير، ناشط بارز في التوح د، قال، |
Fadil was a prominent doctor in the area. | كان فاضل طبيبا بارزا في المنطقة. |
Jolie is prominent, but she is hardly alone. | إن جولي شخصية بارزة، ولكنها ليست وحدها. |
Prominent Saudi blogger Fouad Alfarhan was freed today. | تم تحرير المدون السعودي البارز فؤاد الفرحان اليوم. |
We will attend to you , O prominent two . | سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن . |
We will attend to you , O prominent beings . | سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن . |
We will attend to you , O prominent two . | سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة . |
We will attend to you , O prominent beings . | سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة . |
Sami rebuilt his life and became a prominent doctor. | أعاد سامي بناء حياته و أصبح طبيبا بارزا. |
He is a prominent member of the Lebanese Forces. | هو عضو في الهيئة التنفيذية للقوات اللبنانية. |
Darkening with iron is particularly prominent in food products. | ويظهر سوادها مع الحديد بصورة خاصة في المنتجات الغذائية. |
from Pharaoh who was most prominent among the prodigals . | من فرعون قيل بدل من العذاب بتقدير مضاف ، أي عذاب ، وقيل حال من العذاب إنه كان عاليا من المسرفين . |
from Pharaoh who was most prominent among the prodigals . | من فرعون ، إنه كان جبار ا من المشركين ، مسرف ا في العلو والتكبر على عباد الله . |
The proposals for the prominent theme were as follows | وأفاد بأن المقترحات بشأن الموضوع الرئيسي البارز هي كما يلي |
One of the most prominent theorists is Samuel Huntington. | وكان من أبرز المنظرين صامويل هانتينجتون |
Each summer, the prominent Ukrainian businessman Victor Pinchuk organizes a major international conference, the Yalta European Strategy, attended by the Ukrainian elite and prominent foreigners. | في كل صيف، ينظم رجل الأعمال الأوكراني البارز فيكتور بينتشوك مؤتمرا دوليا كبيرا بعنوان استراتيجية يالطا الأوروبية، والذي يحضره أهل النخبة الأوكرانية وأجانب بارزون. |
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott. | كما صرح عدد كبير من الشخصيات السياسية البارزة في الولايات المتحدة بتأييدهم لمقاطعة الألعاب. |
Mahlet Solomon, a prominent opinion leader, wrote on her Facebook | كتبت محليت سليمان ناشطة إثيوبي ة بارزة في صفحتها على فيسبوك |
He comes from a family of prominent human rights advocates. | كما انه يأتي من عائلة مكونة من دعاة وحقوقيين بارزين في مجال حقوق الإنسان. |
The issue most prominent in the submissions related to documentation. | 3 وتعلقت أبرز قضية بالوثائق. |
Various civil society actors have prominent roles in that process. | إن مختلف الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني لديها أدوار بارزة في تلك العملية. |
This is a surprising and prominent gap in the literature. | إن هذه فجوة مفاجئة وبارزة في هذا المجال. |
This is a surprising and prominent gap in the literature. | هذه فجوة مدهشة وبارزة في المطبوعات. |
Another fatwa (religious edict) was also issued to murder prominent politicians. | ودعت فتوى أخرى إلى قتل بعض السياسيين البارزين على الساحة. |
Islam Prominent cases of modern geocentrism in Islam are very isolated. | تعد الحالات البارزة لمركزية الأرض الحديثة في الإسلام منعزلة للغاية. |
Furthermore, positive management led by prominent international organizations was also suggested. | وعلاوة على ذلك، اقترحوا أيضا أن تتولى منظمات دولية تضطلع بدور بارز عملية الإدارة الإيجابية. |
All containers will have prominent external markings for their quick identification. | وسوف تحفظ جميع الحاويات علامات خارجية بارزة للتعرف عليها بسرعة. |
Since that time, peacebuilding has become increasingly prominent in our debates. | ومنذ ذلك الحين، أصبح بناء السلام موضوعا يبرز بقدر متزايد في مناقشاتنا. |
The information should also be posted on a prominent announcement board. | (13) A 52 136، المرفق الأول، الفقرة 1. |
(ii) Civic leaders, prominent personalities, national and local politicians, mayors, councillors | apos ٢ apos القادة المدنيون والشخصيات المرموقة والسياسيون على المستويين الوطني والمحلي والع مد ورؤساء البلديات |
Criminality and widespread lawlessness are increasingly prominent features of the conflict. | وأصبح اﻹجرام والخروج الواسع النطاق على القانون بصورة متزايدة من السمات البارزة للنزاع. |
My uncle was a very prominent mathematician, and he told me, | كان عمي عالم رياضيات بارز للغاية وقال لي، |
I had no idea Mr Welsh knew any prominent theatrical people. | (لم أعلم أبدا أن السيد (ويلش يعرف آي من المسرحيين البارزين |
In the past year, three prominent lawyers and rights activists were arrested. | ففي غضون العام الماضي تم إلقاء القبض على ثلاثة من المحامين البارزين والناشطين في مجال حقوق الإنسان. |
Related searches : Prominent People - Prominent Notice - Prominent Location - Prominent Figure - Prominent Placement - Less Prominent - Prominent Case - So Prominent - Prominent Concern - Prominent Company - Prominent Personalities - Prominent Part - Prominent Speakers