ترجمة "البارز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البارز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المحامي البارز (فابيان) | I go now to consult my attorney... the eminent lawyer Fabian. |
من البارز في النجاح | You can not guess? |
هل ترين هذا الشىء البارز | You see that thing sticking out? |
... ق بلأ نإختطفجيمس فرايزر، المحامي والمستهتر البارز | ... beforehekidnappedJamesFrazier, the prominent attorney and playboy. |
أترى هذا السلك البارز من الردياتير | See this wire sticking out of the radiator? |
وموزامبيق مثال نشأ مؤخرا على النجاح البارز. | Mozambique has been a conspicuous success recently. |
تم تحرير المدون السعودي البارز فؤاد الفرحان اليوم. | Prominent Saudi blogger Fouad Alfarhan was freed today. |
وإذ تكرر تأكيد الطابع اﻹنساني البارز لبرنامج المساعدة، | Reiterating the eminently humanitarian nature of the assistance programme, |
يوجد اثار للماضى من خلال هذا النحت البارز | As for before , this sketchy bas relief is all we get. |
إنه من النوع البارز قليلا وخصوصا عندما أبتسم | It kind of protrudes a little bit, especially when I smile. |
شجر السنديان البارز هذا مزيد من هوس الشبق | The Dueling Oaks. Here's more of her erotomania. |
وفق ا لناشط حقوق الإنسان البحريني البارز سعيد يوسف المحافظة. | According to prominent Bahraini human rights activist Said Yousif Almuhafada, Al Maidan is being mistreated in prison. |
وأفاد بأن المقترحات بشأن الموضوع الرئيسي البارز هي كما يلي | The proposals for the prominent theme were as follows |
ونحن ندين جميعا بالكثير لرئيسه البارز لبراعته في إدارة دفته. | We all owe a great deal to its distinguished Chairman for his masterful stewardship. |
بالمقابل، أشاد بدر العوجان بالدور البارز لتويتر في سرعة نقل الأخبار | In return, Bader Aujan credits Twitter with breaking the news |
أود بالمثل أن أهنئ سلف الرئيس البارز، سفير جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. | In the same vein, I should like to congratulate the Chairman apos s eminent predecessor, the Ambassador of the Federal Republic of Germany. |
أين تظن أنها كانت ذاهبة إنها عائدة إلى شجر السنديان البارز | Where did she think she was going, back to the Dueling Oaks? |
وبعد مرور ساعة، لم يظهر ذلك القيادي البارز في جماعة الإخوان المسلمين. | An hour later, the senior figure had not shown up. |
ويشكل نجاح الناشط البارز المكافح للفساد أليكسي نافالني جرس إنذار آخر لميدفيديف. | The success of the leading anti corruption activist Alexei Navalny is another wake up call for Medvedev. |
و العالم بأسره, بالتطور البارز الذي توصل له يتوق للاحتفال بهذه المناسبة | And all over the world, eminent evolutionists are anxious to celebrate this. |
هناك خطر آخر يتمثل في الدور البارز الذي يلعبه أصحاب الملايين في الثورة. | Another danger lies in the prominent role in the revolution of multi millionaires. |
أما كم فكان القيادي البارز للجيل الجديد من المسؤولين , والذي دعا لإصلاحات ليبرالية . | Kim was the leading figure of the new generation of officials, and called for liberal reforms. |
وعليه، تظل مسائل التحقق واﻻمتثال تحتل مكانها البارز على جدول أعمال اﻷمم المتحدة. | Verification and compliance issues thus remain high on the agenda of the United Nations. |
فالبلــدان الناميــة بحاجــة إلــى التعاون الذي وعدت به في ذلك اﻻجتماع الدولي البارز. | The latter need the cooperation that was promised at that memorable international meeting. |
المدون البارز عزيز عمامي، الذي س جن خلال الثورة التونسية، استجاب أيضا لتغريدة سليم عمامو | Prominent blogger Azyz Amami, imprisoned during the Tunisian Revolution, also responded to Slim Amamou's tweet |
سبب إعطاء بيل وميلندا غيتس هذا اللقب هو دورهما البارز في مؤسسة غيتس الخيرية. | In the case of Bill and Melinda Gates, the work referenced was that of this foundation. |
في 2 حزيران يونيه، ق تل بوحشية الصحافي اللبناني البارز سمير قصير جراء سيارة مفخخة. | On 2 June, the prominent Lebanese journalist Samir Qassir was brutally murdered by a car bomb. |
الدور البارز الذي أداه خريجو دورة جنيف تورينو (2001 و2002) في تشجيع الدورات الإقليمية | The prominent role of the Geneva Turin (2001 and 2002) alumni in the promotion of regional courses |
الناس ينسبون اقتحام الباستيل كنوع من الحدث البارز في الثورة الفرنسية. الناس حتى اليوم | But most people associate the storming of the Bastille as kind of the landmark event of the French Revolution. |
من بين تلاميذ الأفغاني، العالم الس ني البارز محمد عبده، الذي غدا لاحق ا المفتي الكبير لمصر. | Al Afghani's disciple was none other than prominent Sunni scholar Mohammad Abduh, who would later become Egypt's Grand Mufti. Iyad El Baghdadi ( iyad_elbaghdadi) January 13, 2016 |
عبر ايخديو فاز المحلل البارز والناشط عبر وسائل التواصل الاجتماعية عن سخطه تجاه هذا الموقف | Egídio Vaz, a prominent analyst and social media activist, was indignant about the situation |
على الرغم من دوره البارز، إلا أن هويته أخفيت عن العامة خلال معظم حياته المهنية. | Despite his prominent role, his identity was kept a secret from the public for most of his career. |
كما لعب أولو (Olu)، حاكم مدينة إلارو (Ilaro) دور الممثل البارز لأويو في ممر إجبادو. | The lead representative of Oyo in the corridor was the Olu, ruler of the town of Ilaro. |
تقييم MBTI طور من عمل الطبيب النفسي البارز كارل جي جونغ في كتابه الانواع النفسية. | The MBTI assessment was developed from the work of prominent psychiatrist Carl G. Jung in his book Psychological Types . |
وقد واصل اﻷمين العام الموقر، السيد بطرس بطرس غالي، أسلوبــه القيـادي البارز في النهوض بواجباته. | Our distinguished Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, has continued to provide outstanding leadership in the discharge of his duties. |
ففي السبعينيات كانت بريطانيا بمثابة النموذج البارز في مرحلة ما بعد الحرب لكيفية إدارة الاقتصاد المنهار. | In the 1970 s, Britain was where the preeminent postwar model of how to manage the economy collapsed. That model had been based politically on the creation of consensus, and economically on Keynesian demand management. |
نشر Nikahang Kosar ،رسام الكاريكاتور والمدون الإيراني البارز، رسما كاريكاتوريا عن الانتخابات الإيرانية وانتصار أحمدى نجاد. | Nikahang Kosar , Iranian leading cartoonist and blogger, published a cartoon on Iranian election and Ahmadinejad's victory. |
إن خزعلي هو ابن رجل الدين اليميني البارز والمستشار السابق لأعضاء الـ Guardians، آية الله خزعلي. | Khazali is the son of a leading right wing cleric and former Counsel of Guardians member, Ayatollah Khazali. |
ومن المهم أن يساهم الأونكتاد في تلك المناقشات والعمليات بغية تعزيز دوره البارز بجدارة في التنمية. | It was important for UNCTAD to contribute to those debates and processes in order to nurture its rightful prominent role in development. |
لقد تمكن الضعف من غرائزنا الحيوانية ـ كما وصفها الاقتصادي البارز جون ماينارد كينيز في عبارته الشهيرة. | Our animal spirits, to borrow a phrase made famous by John Maynard Keynes, are weakening. |
في 28 يوليو تموز 2016 قامت القوات الأمنية باعتقال الصحفي البارز ورئيس تحرير جريدة الزمن، إبراهيم المعمري. | Azamn is an independent newspaper that reported on corruption in Oman (which is an absolute monarchy) since its establishment in 2007, until it was banned by the authorities in August 2016. |
ان نظام تقييم MBTI تم تطويره من اعمال الطبيب النفسي البارز كارل جنج في كتابه ( الأنماط النفسية ) . | The MBTI assessment was developed from the work of prominent psychiatrist Carl G. Jung in his book Psychological Types . |
١٥ ومضى قائﻻ إن التحول البارز نحو فلسفة السوق الحرة عمل على تشكيل السياسات اﻻقتصادية في افريقيا. | 15. A pronounced swing towards the free market philosophy had also shaped economic policies in Africa. |
إن رجل الدولة البارز هذا، المؤيد القوي لكفاح شعب هنغاريا من أجل اﻻستقﻻل، لم يكن غريبا عنا. | This illustrious statesman, a staunch supporter of the struggle for the independence of the people of Hungary, was no stranger to us. |
أما التشريع البارز الوحيد الذي اتسم بأنه ينطوي على تمييز فإنه يتعلق بجنسية الزوج اﻷجنبي للمرأة الزامبية. | The only outstanding legislation that was discriminatory concerned citizenship for the foreign spouse of a Zambian woman. |
عمليات البحث ذات الصلة : العضو البارز - السؤال البارز - السؤال البارز - موقف البارز - الحدث البارز - البحث البارز - الدور البارز - الحدث البارز - المؤرخ البارز - الدور البارز - سلطة البارز - مستشار الأعمال البارز - الطلاء البارز الخشن - الأول المسؤول البارز