ترجمة "البارزين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Prominent Eminent Distinguished Leading Outstanding

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأترك لزملائي البارزين السؤال الأول.
I shall defer to my eminent colleagues for the first question.
أحد النشطاء البارزين في منظمة فتح.
Leading Fatah activist.
هناك آخر وأحد شهودنا البارزين ايضا
There's another. One of our distinguished witnesses has one.
لقد بدأ بعد أشجار السنديان البارزين
It began after the Dueling Oaks.
السيد شيرمـان ..... الزملاء المندوبون وزملائى البارزين من إيطاليـا
Mr. Chairman, fellow delegates... and my distinguished colleague from Italy.
مكتب التحقيق الأمريكي صنف قارفي، أحد محرضين الزنوج البارزين
The U.S. Bureau of Investigation labeled Garvey, one of the prominent Negro agitators.
تخميني، لا ينبغي عليك أن تتعارك مع زو ارك البارزين
My guess is that you will not fight with your distinguished visitors.
ودعت فتوى أخرى إلى قتل بعض السياسيين البارزين على الساحة.
Another fatwa (religious edict) was also issued to murder prominent politicians.
خامسا متابعة أعمال فريق الخبراء البارزين المستقلين خلال اجتماعهم الأول
Follow up on the work of the Independent Eminent Experts at their first meeting
ويتعين مواصلة مناقشة الموضوع الذي سيقوم بتناوله أعضاء اﻷفرقة البارزين.
The theme to be addressed by eminent panellists would need to be further discussed.
ونعرب عن تقديرنا للخبراء البارزين الذين تكلموا هنا وأثروا مداوﻻتنا.
We express our appreciation to the distinguished experts who spoke here and added to our deliberations.
كنت أحد المحامين البارزين فى الجرائم قبل أن يتم فصلى
Used to be one of the leading criminal attorneys before I was disbarred.
فالآن أصبحت الصين واليابان وكوريا من بين المنتجين البارزين للتكنولوجيا الخضراء.
China, Japan, and Korea have become leading producers of green technology.
(لم أعلم أبدا أن السيد (ويلش يعرف آي من المسرحيين البارزين
I had no idea Mr Welsh knew any prominent theatrical people.
8 متابعة الأعمال التي أنجزها فريق الخبراء البارزين المستقلين في اجتماعه الأول
Follow up on the work of the group of independent eminent experts at its first meeting.
وصدرت هذه المذكرة بعد اغتيال أسعد الصفتاوي، وهو من ناشطي فتح البارزين.
The memorandum was issued after the assassination of leading Fatah activist Assad Siftawi.
سوزان جاكسون من أستراليا، قد عملت مع بعض الرياضيين البارزين في العالم
Susan Jackson from Australia, who did work with some of the leading athletes in the world.
كانت هذه مجموعة من الاقتصاديين البارزين يعتذرون لملكة انجلترا عندما سألت السؤال،
This was a group of eminent economists apologizing to the Queen of England when she asked the question,
يشتهر الجندي توني فاكارو أيض ا بكونه أحد المصورين البارزين في الحرب العالمية الثانية.
Soldier Tony Vaccaro is also recognized as one of the pre eminent photographers of World War II.
اليوم أصبح العديد من محبي الخير البارزين، من أمثال بيل جيتس ، يتقدمون الطريق بالفعل.
Many remarkable philanthropists, such as Bill Gates, are already leading the way.
كما أقالت السلطات أيضا عددا من أساتذة الجامعة البارزين الذين أثروا على الطلاب وأيدوهم.
The authorities also sacked prominent professors who had influenced and supported the students.
تمكن مؤيدو شين أيضا بنجاح غير مسبوق في جذب اهتمام المدونين البارزين في روسيا.
Shein's supporters have also had extraordinary success in captivating nationally prominent Russian bloggers.
في حين شارك العديد من الموسيقيين البارزين في تسجيل الأغنية التي رفض واين أداءها.
Many top musicians took part in the song that Wine refused to take part in.
ورجع إلى التاريخ فأشار إلى بعض السياسيين السود البارزين في شتى البلدان غير الأفريقية.
He made historical references to eminent black politicians in a variety of non African countries.
تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثاني
Report of the independent eminent experts on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action on their second meeting
والمجلس هيئة من الخبراء تتكون من ٢١ من اﻷعضاء البارزين الذين يعملون بصفتهم الشخصية.
The Board is an expert body consisting of 21 eminent members serving in their individual capacity.
لقد قابل العرب واﻹسرائيليون وغيرهم من البارزين في مجال اﻷعمال بعضهم بعضا، وجها لوجه.
Arab, Israeli and other businessmen met each other face to face.
ويقول أحد الصحافيين البارزين لا شيء في أثيوبيا غير الخوف من التعبير، وليس حرية التعبير .
There is only fear, not freedom, of expression in Ethiopia, says one leading journalist.
وليس الموسيقيين فقط هم البارزين، تبرز أيض ا موهبة مهندسين الصوت، مصممى الإضاءة وفناني الجرافيك وآخريين.
And it is not just our musicians that stand out. The talent of our sound engineers, lighting designers and graphic artists, among others, is also well known.
في هذه المناسبة تم تذك ر سجناء آخرين منهم الناشطين البارزين ماهينور المصري وعلاء عبد الفتاح.
Other prisoners remembered were prominent activists Mahienour El Massry and Alaa Abd El Fattah.
إن هايتي بلد قدم إلى البلدان الناطقة بالفرنسية والعالم بأسره كثيرا من الفنانين والشعراء البارزين.
Haiti has given French speaking countries, and the entire world, many eminent artists and poets. It is a country with great cultural vitality.
وقد قرأت أنه يقيم حفلة يدعو فيها الناس البارزين من مختلف الأعراق وتكون في مكانه
I read one account that says that at one point he held a ball where he invited all of the prominent mixed race people to a party essentially at his place and at the stroke of midnight he announced that all of the men are to be murdered.
في عام 1977 اعت ـق ل العديد من الموقعين البارزين، مثل فاتسلاف هافيل ، نتيجة لتوقيعهم على ذلك الميثاق.
In 1977, several prominent signatories, such as Václav Havel, were arrested as a result.
كما بادر مجلس العلماء، الذي يتألف من مجموعة من رجال الدين البارزين، إلى تقديم الدعم أيضا.
The Ulema Council, a group of influential clerics, has given its backing as well.
نيجيريا تمتلك إحدى أجود الفرق الوطنية في قارة أفريقيا وأنجبت العديد من لاعبي كرة القدم البارزين.
Nigeria has one of the finest national teams in Africa and has produced many notable footballers.
ومن الأمور الهامة أيضا، أعمال الخبراء البارزين المستقلين وفريق الخبراء العامل المعني بالشعوب ذات المنشأ الأفريقي.
Also fundamental was the work done by independent eminent experts, and by the Working Group of Experts on People of African Descent.
ومابرحت المواقف الشجاعة لبعض الساسة البارزين ذات نفع في تحويل الرؤيا اﻷساسية لﻷمم المتحدة إلى حقيقة.
The courageous stand of some eminent statesmen has been instrumental in translating the basic vision of the United Nations into reality.
تيم بالتأكيد من أوائل عباقرة الإنترنت البارزين، الذين وتحت أي ظرف، لم يجعل ذلك مقابل المال
Tim is certainly a very prominent early Internet genius, who doesn't in any sense cash out.
قال لي أحد الناشطين الديمقراطيين البارزين في إيران قبل ثلاثين عاما كان الناس خرافا وكان الخميني راعيهم.
Thirty years ago people were sheep and Khomeini was their shepherd, a prominent Iranian democratic activist told me.
ففي غضون العام الماضي تم إلقاء القبض على ثلاثة من المحامين البارزين والناشطين في مجال حقوق الإنسان.
In the past year, three prominent lawyers and rights activists were arrested.
ولقد تلقى بعض هؤلاء الأكاديميين البارزين مبالغ كبيرة لتعزيز مصالح البنوك الضخمة وغيرها من شركات القطاع المالي.
Some of these prominent academics received significant sums to promote the interests of large banks and other financial sector firms.
من المؤكد أن الكثير من المعلقين البارزين في القرن التاسع عشر تصدوا بالدرس والتحليل لنشأة الشبكات العالمية.
To be sure, there were plenty of other nineteenth century commentators who analyzed the creation of global networks.
قام بالتأليف محمود الزهار، أحد قادة حماس البارزين في غزة، والإخراج لماجد جنديا، والإنتاج لشبكة الأقصى الإعلامية.
It s written by Mahmoud Al Zahar, who is a prominent Hamas leader in Gaza, directed by Majid Jindiya, and produced by Al Aqsa media network.
وشارك في المناقشات العديد من الحقوقيين البارزين من قبيل كارلوس كاستريسانا وخوسي أنطونيو مارتن بالين وجواكين كانيفيل.
Many outstanding jurists, such as Carlos Castresana, José Antonio Martín Pallín and Joaquín Canivell took part in the discussions.
ونود أن نهنئ كل اﻷشخاص البارزين الذين انتخبوا لعضوية هذه المحكمة، ونتمنى لهم التوفيق في مهمتهم الصعبة.
We would like to congratulate all those eminent persons who have been elected to sit on this Tribunal and wish them well in their difficult task.