Translation of "project agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Project - translation : Project agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The agreement established selection, review and reporting procedures for project approval and implementation. | ووضع الاتفاق إجراءات لاختيار المشاريع واستعراضها والإبلاغ عنها من أجل الموافقة عليها وتنفيذها. |
The agreement regarding the execution of the project was signed on 3 September 1992. | وقد وقع على اﻻتفاق الخاص بتنفيذ هذا المشروع في ٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. |
During 1992, a 3.1 million agreement was signed by the Government of Germany for a project in Guinea. | فخﻻل عام ١٩٩٢، وقعت حكومة المانيا اتفاقا قيمته ٣,١ مﻻيين دوﻻر من أجل مشروع في غينيا. |
A proposal for the third phase of the project was formulated in consultation with the concerned parties and agreement was reached, in principle, on the financing of the project. | وتم وضع اقتراح لمرحلة ثالثة للمشروع بالتشاور مع اﻷطراف المعنية وتم التوصل إلى اتفاق من حيث المبدأ بشأن تمويل المشروع. |
Early in 1993, the Netherlands was expected to sign an agreement for 7 million for a project in Bangladesh. | وكان من المتوقع أن توقع هولندا في اوائل عام ١٩٩٣ اتفاقا قيمته ٧ مﻻيين دوﻻر من أجل مشروع في بنغﻻديش. |
In Viet Nam, the Project Agreement to Explore for Zinc and Lead was sent to the Government for signature. | وفي فييت نام، أرسل اﻻتفاق المشاريعي المتعلق باستكشاف الزنك والرصاص إلى الحكومة كيما توقع عليه. |
As part of the devolution of the voluntary repatriation project, an agreement will be drawn up between IOM and UNHCR Geneva and the project will then be administered by UNHCR Headquarters. | وفي إطار تحويل مشروع العودة الطوعية الى الوطن، سيعقد اتفاق بين المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية في جنيف وسيقوم مقر المفوضية بادارة هذا المشروع. |
41. SELA, PAHO WHO, UNDP, ECLAC and UNESCO signed an agreement establishing an Inter Agency Committee to support Project Convergence. | ٤١ ووقعت المنظومة اﻻقتصادية ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي واليونسكو اتفاقا أنشئت بموجبه اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت لدعم مشروع التقارب. |
The project will facilitate agreement between international partners to adopt compatible and connected information management procedures, management standards and technologies. | وسييسر المشروع اﻻتفاق بين الشركاء الدوليين على اعتماد إجراءات ﻹدارة المعلومات ومعايير إدارية وتكنولوجيات، متوائمة ومترابطة. |
Project documents are jointly signed by ITC, the donor and the Government, and constitute the formal agreement between these parties. | ويشترك في توقيع وثائق المشروع مركز التجارة الدولية والجهة المانحة والحكومة، وهو يشكل اﻻتفاق الرسمي بين هذه اﻷطراف. |
15. A project agreement was entered into between the BRCS and the Branch Office in 1993 for family reunification cases. | ٥١ وضع مشروع اتفاق بين جمعية الصليب اﻷحمر البريطاني والمكتب الفرعي في عام ٣٩٩١ لحاﻻت لم شمل اﻷسر. |
Under an agreement with the Government of Sierra Leone and UNICEF signed in October 2004, IDA grant funding for a teacher training project will help to scale up a UNICEF initiated project. | وفي إطار اتفاق بين حكومة سيراليون واليونيسيف، تم توقيعه في تشرين الأول أكتوبر 2004 تقدم المؤسسة الإنمائية الدولية تمويلا في شكل منحة لمشروع تدريب المعلمين، سوف يساعد في النهوض بمشروع بادرت به اليونيسيف. |
In 1878, Oxford University Press agreed with Murray to proceed with the massive project the agreement was formalized the following year. | في عام 1878، وافقت مطبعة جامعة أكسفورد مع موراي على المضي قدما في المشروع الضخم، وكان الاتفاق رسميا في العام التالي. |
After a thorough discussion, an agreement was reached on the objectives, activities, framework, the approach to project implementation and the output. | وبعد مناقشة متعمقة، تم التوصل إلى اتفاق على الأهداف والأنشطة والإطار والنهج المتبع لتنفيذ المشروع والحصيلة. |
Consequently, a project document, together with a Letter of Agreement and a Memorandum of Understanding between IDB and ITU, were prepared. | وبناء على ذلك أعدت وثيقة مشروع، باﻹضافة إلى رسالة اتفاق ومذكرة تفاهم بين البنك واﻻتحاد. |
ExCom (46th meeting) reported that Argentina, for example, phased out 51 tonnes more than the amount committed in its MLF project agreement (ie. MB reductions were achieved faster than the project schedule) (7). | وأبلغت اللجنة التنفيذية (الاجتماع السادس والأربعون) بأن الأرجنتين، مثلا ، تخلصت تدريجيا من 51 طنا فوق الكمية الملتزم بها في اتفاق مشروع الصندوق متعدد الأطراف (أي أن التخفيضات في بروميد الميثيل تحققت بأسرع مما هو مقرر في المشروع). |
With the expected finalization of the agreement with the European Commission, project activities in the zone of conflict are expected to increase. | 31 ومن المتوقع أن تزداد أنشطة المشاريع في منطقة الصراع بعد إتمام الاتفاق المنتظر مع المفوضية الأوروبية. |
We have also communicated our agreement to take up a pilot project on community development to wean farmers away from poppy cultivation. | ووافقنا كذلك على تنفيذ مشروع رائد يتعلق بتنمية المجتمعات المحلية بهدف ثني المزارعين عن زراعة الخشخاش. |
The Director General of UNESCO officially launched the project with the signing of an agreement with the Russian Federation in June 1993. | وقد بدأ المدير العام لليونسكو هذا المشروع رسميا بتوقيع اتفاق مع اﻻتحاد الروسي في حزيران يونيه ٣٩٩١. |
In December 2004, UNAMA and the Ministry signed an implementation agreement for a project entitled capacity building of provincial departments of women's affairs . | 21 وفي كانون الأول ديسمبر 2004، وقعت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان ووزارة شؤون المرأة اتفاقا لتنفيذ مشروع بناء قدرات الإدارات المعنية بشؤون المرأة في المحافظات . |
The project document is signed by authorized representatives of the Government, UNDP and the executing agency and constitutes a legal and binding agreement. | ويوقع على وثيقة المشروع الممثلون المعتمدون للحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالة المنفذة وتمثل الوثيقة اتفاقا قانونيا وملزما. |
Project title MAGDAS project | Project title MAGDAS project مشروع احتياز البيانات المغنطيسية ماغداس |
(f) All parties involved in a project should formally approve the completed workplan to signify their commitment to achieving project objectives in the proposed time frame and their agreement that the plan is realistic (para. 144). | )و( ينبغي أن يوافق رسميا جميع اﻷطراف المشتركة في أي مشروع على خطة العمل المكتملة للتعبير عن التزامهم بتحقيق أهداف المشروع في اﻹطار الزمني المقترح واتفاقهم على أن الخطة واقعية )الفقرة ١٤٤( |
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa) | الحصول على قاعدة بيانات عن وثائق الهوية المزيفة والمزورة والمسروقة |
A pilot project had laid the foundation for the teaching of Creole and agreement had been reached on the harmonization of its orthography and grammar. | وقد وضع مشروع تجريبي الأساس لتدريس الكريول وتم التوصل إلى اتفاق بشأن مواءمة إملائها ونحوها. |
An agreement was reached recently by the relevant parties and beneficiaries of the project, namely Jordan, Israel and the Palestinian National Authority, on a feasibility study for the construction of the canal. We look forward to continued international support for this project and the implementation of all its phases, in accordance with the agreement mentioned earlier. | وقد تم الاتفاق مؤخرا بين الأطراف المعنية والمستفيدة من المشروع، وهي الأردن وإسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية، على دراسة جدوى إنشاء هذه القناة، ونتطلع إلى استمرار الدعم الدولي لمعالجة المسألة، وتنفيذ المشروع بكافة مراحله في ظل اتفاق الأطراف المعنية. |
Total project project cost cost 295 | تامولعملا نم ديزملل |
Project Manager Euromed Police II project | عورشDEا ريدميناثلا ةطرشلا عورشم ديموروي |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
19. All parties involved in a project should formally approve the completed work plan to signify their commitment to achieving project objectives in the proposed time frame and their agreement that the plan is realistic (paras. 10 (f), 28 and 144). | ١٩ ينبغي أن توافق جميع اﻷطراف المشتركة في مشروع ما، بصورة رسمية، على خطة العمل المكتملة للتعبير عن التزامهم بتحقيق أهداف المشروع في اﻹطار الزمني المقترح واتفاقهم على أن الخطة واقعية )الفقرات ١٠ )و( و ٢٨ و ١٤٤(. |
The Agency also reached agreement with the International Labour Organization (ILO) to assist with a project on behalf of the Palestinian Central National Committee for Rehabilitation. | وتوصلت الوكالة أيضا الى اتفاق مع منظمة العمل الدولية للمساعدة في مشروع لمصلحة اللجنة الوطنية المركزية الفلسطينية ﻹعادة التأهيل. |
Save project as a Brasero audio project | احفظ المشروع كمشروع صوت براسيرو |
(i) Project identification, project design and formulation | ١ تحديد المشاريع وتصميمها وصياغتها |
Under this project, the national legislation relevant to the implementation of the Agreement of each ASEAN member State would be reviewed so as to facilitate the identification of steps to be taken by Governments to achieve full implementation of the Agreement. | وفي إطار هذا المشروع، سيتم استعراض التشريع الوطني المتصل باتفاق كل دولة عضو في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من أجل تسهيل تحديد الخطوات التي ستتخذها الحكومات لتحقيق التنفيذ التام لﻻتفاق. |
PROJECT | مشروع |
Project | مشروع |
Project | مكو ن رمز إختصار لكلمة إختصار مكو ن C دعم Java دعم |
Project | مشروع |
Project | اغمس الفرشاة |
This story was originally published on Syria Untold, an independent storytelling project exploring the Syrian struggle, and is republished on Global Voices under a content sharing agreement. | ن شرت هذه القصة في الأصل على موقع حكاية ما انحكت وهو مشروع مستقل يكشف ويروي قصص المقاومة في سورية. وت عرض هنا بموجب اتفاق لمشاركة المحتوى. |
As a core principle of free, prior and informed consent, all sides in a FPIC process must have equal opportunity to debate any proposed agreement development project. | وكمبدأ أساسي ينبغي أن ت تاح للجميع فرصا متساوية لمناقشة جميع جوانب عملية الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، وذلك فيما يتصل بأي اتفاق أو تنمية أو مشروع. |
A proposal for the third phase of the project was formulated in consultation with the concerned parties and agreement had been reached in principle on its financing. | وتمت صياغة اقتراح بشأن المرحلة الثالثة للمشروع بالتشاور مع اﻷطراف المعنية وتم التوصل من حيث المبدأ إلى اتفاق لتمويله. |
Earlier in this report, the Board has dealt with the staffing of the field office in Hong Kong, through a project agreement signed with an implementing partner. | وقد سبق للمجلس أن تناول في هذا التقرير تدبير الموظفين في المكتب الميداني في هونج كونج من خﻻل اتفاق مشروع موقع مع شريك منفذ. |
Currently, there was no possibility that Uganda could enter into an agreement with another company to complete the project on terms similar to those negotiated with Yugoslavia. | وبحيث أنه لم تعد توجد لدى أوغندا حاليا أية إمكانية للتعاقد مع شركة أخرى ﻹكمال المشروع بالشروط ذاتها التي تم التفاوض عليها مع يوغوسﻻفيا. |
Earlier in this report, the Board has dealt with the staffing of the field office in Hong Kong, through a project agreement signed with an implementing partner. | وقد سبق للمجلس أن تناول في هذا التقرير تدبير الموظفين في المكتب الميداني في هونغ كونغ من خﻻل اتفاق مشروع موقع مع شريك منفذ. |
Related searches : Project Development Agreement - Project Management Agreement - Project-by-project Basis - Debt Agreement - Operational Agreement - Readmission Agreement - Agreement Number - Extension Agreement - Evaluation Agreement - Publishing Agreement - Easement Agreement - Compensation Agreement