Translation of "progress from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
From now on, we progress together, or we do not progress at all. | ومن الآن فصاعدا فإما أن نتقدم معا أو لن نتقدم على الإطلاق. |
you will progress from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
While all regions were making progress, several speakers noted that progress within regions had been far from uniform. | وأشار عدة متكلمين إلى أنـه بينما تحقق جميع المناطق تقدمـا، فإن التقدم داخل المناطق بعيد عن التماثل. |
From non governmental organizations, we have received a message from the International Progress Organization. | ومن المنظمات غير الحكومية، تلقينا رسالة من منظمة التقدم الدولية. |
Confidence can come from three things hope, pride, and progress. | فالثقة قد تنبع من ثلاثة منابع الأمل، والكبرياء، والتقدم. |
However, further progress would require assistance from the international community. | وإن مواصلة التقدم تتطلب مساعدة من المجتمع الدولي. |
Security Council reform, far from hindering progress, was actually helping it. | فإصلاح مجلس الأمن لم يكن يمنع التقدم بل كان في الواقع يساعد عليه. |
Progress in France brought a fairly recent migration from country to town. | لقد جلب التقدم إلى فرنسا نوعا من الهجرة من الريف إلى المدينة في الآونة الأخيرة. |
(Effective as from the school year in progress on 1 January 2005) | استحقاقات منحة التعليم المعمول بها في الحـالات التي ت دفــع فيهـــا المصاريف التعليمية بعملات محددة وفي بلدان محددة |
Progress in achieving the MDGs is far from what was originally envisaged. | إن التقدم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أقل مما كان متوقعا في الأصل بكثير. |
Constraints and opportunities affecting progress. The programme benefited from increased funding opportunities. | 41 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم استفاد البرنامج من زيادة فرص التمويل. |
Far from making general progress, in too many places we have regressed. | وبدلا من إحراز تقدم عام، تقهقرنا في كثير من الأماكن. |
This changes the unit of progress from making stuff to validated learning. | الوحدة للتقدم من صنع الأشياء إلى التعلم تم التحقق من صحتها. |
Despite its recent progress, Brazil's drug policy is far from being humane. | على الرغم من أن التقدم الذي أحرز مؤخرا، سياسة المخدرات في البرازيل أبعد ما تكون عن الإنسانية . |
All this represents obvious progress from the standpoint of the separation of powers. | كل ذلك يشكل تقدما واضحا من وجهة نظر الفصل بين السلطات. |
Only by learning from the past can humankind make progress in the future. | والتعلم من دروس الماضي هو السبيل الوحيد الذي يمكن للبشرية من خلاله أن تحقق التقدم في المستقبل. |
(d) On 24 May 2004, Progress M 1 was undocked from the ISS. | (د) وفي 24 أيار مايو 2004، ف صلت المركبة Progress M1 عن المحطة الفضائية الدولية. |
Only by learning from the past can humanity make progress in the future. | ولن يكون بوسع الإنسانية أن تحرز تقدما في المستقبل إلا بالتعلم من الماضي. |
Progress in implementing special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse | ثالثا التقــدم المحرز في تنفيذ التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
(g) On 30 July 2004, Progress M 49, loaded with waste from the ISS, was separated from it and, unlike its predecessor, Progress M 48, was removed from orbit and sunk in the Pacific on the same day. | (ز) وفي 30 تموز يوليه 2004، فصلت عن المحطة المركبة Progress M 49 محم لة بنفايات من المحطة. |
But I think that the conclusion was that we did make some progress, although the views concerning that progress varied from one delegation to another. | ولكني أرى أن الاستنتاج الذي خلصنا إليه هو أننا قد أحرزنا بعض التقدم، رغم أن الآراء في شأن هذا التقدم تباينت من وفد لآخر. |
Long term economic progress comes mainly from the invention and spread of improved technologies. | يأتي التقدم الاقتصادي البعيد الأمد في الأساس نتيجة للابتكار والإبداع وانتشار التقنيات المحسنة. |
August 17 Alliance for Progress aid to Latin America from the United States begins. | 17 آب بداية تقديم الولايات المتحدة مساعدات لأمريكا اللاتينية ضمن خطة التحالف نحو التقدم. |
The bad news is that those who benefit from the current system are resisting progress. | أما النبأ السيئ فهو أن أولئك المستفيدين من النظام الحالي يقاومون التقدم. |
The new rates are effective from the school year in progress on 1 January 2005. | ويبدأ سريان المعدلات الجديدة بدءا بالسنة المدرسية الجارية في 1 كانون الثاني يناير 2005. |
Despite persistent security challenges, significant progress has been made in wresting territory from enemy control. | ورغم التحديات الأمنية المتواصلة، تم إحراز تقدم كبير في انتزاع الأراضي من سيطرة العدو. |
Secondly, with regard to freedom from fear, terrorism constitutes a serious threat to all progress. | ثانيا، فيما يتعلق بمسألة التحرر من الخوف، أقول إن الإرهاب يشكل تهديدا خطيرا لأي تقدم. |
And what I now present to you is an excerpt from a book in progress. | والآن أقدم مقتطفات من مؤلف في طور الكتابة |
Progress | العملية |
Progress | تقد م |
Progress | التقدم |
Progress | الت قد م |
Progress | الت قد م |
Progress... | التقدم. |
Progress. | إنه التطور |
Progress in democracy will determine progress in peace. | ويسهم تحقيق التقدم في أولهما في إحراز التقدم في ثانيهما. |
112 connection in progress Interpreter connection in progress | 112 اتصال جارى اتصال بمترجم جار |
Despite some progress, an estimated 2,000 child soldiers remain to be demobilized, mostly from CNDD FDD. | وبالرغم من إحراز بعض التقدم، لا يزال يتعين تسريح عدد يقدر ب 000 2 من الأطفال الجنود، معظمهم من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية. |
Material progress is increasingly remote from our countries, and cooperation is decreasing before our very eyes. | والتقدم المادي يبتعد على نحو متزايد عن بلداننا، والتعاون يتناقص أمام عيوننا. |
Considerable progress has already been made with the reduction of stockpiles from the cold war era. | لقد تم إحراز نجاح كبير بالفعل في تخفيض مخزونات اﻷسلحة التي تراكمت أثناء الحرب الباردة. |
Further, details of the physical progress to be achieved from time to time were not indicated. | وفضﻻ عن ذلك، لم تذكر تفاصيل التقدم المادي المقرر تحقيقه من حين ﻵخر. |
He remained skeptical about notions of irreversible progress. Change for the better could emerge only from practical initiatives, not from Sunday speeches. | وأخيرا، كان شميت أوروبيا مخلصا. صمد في مواجهة الزلزال الذي أفضت إليه القومية المتطرفة في ألمانيا. وظل على حاله مرتابا في مفاهيم التقدم الذي لا رجعة عنه. فالتغيير للأفضل يمكن أن ينشأ فقط من قلب المبادرات العملية، وليس من خطب الكنائس أيام الآحاد. |
progress bar | شريط التقدم |
In Progress | قيد العمل |
Show Progress | أظهر التق دم |
Related searches : Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Progress Further - Continued Progress - Research Progress - Progress Through - Tracking Progress - Measure Progress - Review Progress - Career Progress - Considerable Progress