Translation of "produces results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It says, Self confidence produces fine results.
وهي تقول الثقة بالنفس تنتج نتائجا حسنة.
Rewarding bankers for short term results, even when those results are subsequently reversed, produces incentives to take excessive risks.
أما مكافأة المصرفيين عن النتائج القصيرة الأمد، حتى ولو انعكس اتجاه هذه النتائج في وقت لاحق، فمن شأنها أن تولد الحوافز للإفراط في خوض المجازفات.
History teaches that diplomacy all too frequently produces results only when backed by overwhelming power.
وينبئنا التاريخ بأن الدبلوماسية لا تعطي نتائج في أغلب الأحيان إلا إذا كانت مدعومة بقوة ساحقة.
We want a cooperative NATO Russia relationship that produces concrete results and draws NATO and Russia closer together.
فنحن نريد علاقات تعاونية بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا قادرة على جلب نتائج ملموسة والتقريب بين الحلف وروسيا .
Standstill is regress and regress produces a vicious circle meagre results at the negotiating table, no implementation, more insecurity, less willingness to talk, no results and so on.
فالجمود تراجع والتراجع يؤدي إلى حلقة مفرغة نتائج هزيلة على مائدة التفاوض، فعدم تنفيذ، فمزيد من انعدام الأمن، فضعف في الاستعداد للتفاوض، فعدم التوصل إلى نتائج، وهلم جرا.
It is now widely accepted that it is important to reward bankers for long term results. Rewarding bankers for short term results, even when those results are subsequently reversed, produces incentives to take excessive risks.
من المسلم به على نطاق واسع الآن أن مكافأة المصرفيين عن النتائج الطويلة الأمد تشكل أهمية واضحة. أما مكافأة المصرفيين عن النتائج القصيرة الأمد، حتى ولو انعكس اتجاه هذه النتائج في وقت لاحق، فمن شأنها أن تولد الحوافز للإفراط في خوض المجازفات.
Unfortunately, as in development economics, mimicking advanced country regulations and institutions rarely produces the desired results. Form does not guarantee function.
من المؤسف أن محاكاة تنظيمات ومؤسسات البلدان المتقدمة نادرا ما تسفر عن النتائج المرغوبة، كما هي الحال مع اقتصاديات التنمية. ولكنها من الممكن أن تساعد في حجب الواقع والتعتيم عليه.
This produces paradoxical results here in France, where despite all the anti globalization rhetoric McDonald s is more popular than anywhere else in Europe.
بيد أن هذا يقودنا إلى نتائج متناقضة هنا في فرنسا حيث يتمتع ماكدونالدز بشعبية لا يتمتع بها في أي مكان آخر في أوروبا ـ على الرغم من كل التصريحات المناهضة للعولمة.
Finally, like all good studies, this one explains why the authors more careful analysis produces results that differ from those in previous studies.
وأخيرا، ومثل الدراسات الجيدة، تشرح هذه الدراسة لماذا يفضي التحليل الأكثر دقة من جانب القائمين عليها إلى نتائج مختلفة عن تلك التي توصلت إليها دراسات سابقة.
So it is still far from clear what will actually work to bring about an understanding between the US and China that produces real results.
لذا فما زال من غير الواضح على الإطلاق ما الذي قد ينجح بالفعل في تحقيق نوع من التفاهم بين الولايات المتحدة والصين، وبالتالي إنجاز نتائج حقيقية.
The priority in fighting terrorism should be police and intelligence service cooperation, which produces much faster results and limits the capacity of extremists to mobilize.
لابد وأن تعطى الأولوية في مكافحة الإرهاب لعمليات الشرطة والاستخبارات التي تقدم نتائج أكثر سرعة وتحد من قدرة جماعات المتطرفين على الحركة.
Even so, every good tree produces good fruit but the corrupt tree produces evil fruit.
هكذا كل شجرة جيدة تصنع اثمارا جيدة. واما الشجرة الردية فتصنع اثمارا ردي ة.
The same system that produces men who abuse women produces men who abuse other men.
الرجال الذين يعتدون على النساء ينتج رجال يعتدون على الرجال الآخرين.
He who produces the pasture .
والذي أخرج المرعى أنبت العشب .
He who produces the pasture .
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
History has seen more rhetoric, and we must be able to transform this into genuine political will so as to trigger quantifiable action that produces tangible results.
لقد شهد التاريخ الكثير من الخطب البليغة، ويجب علينا أن نتمكن من تحويلها إلى إرادة سياسية حقيقية تحفز على الاضطلاع بعمل يمكن قياسه يفضي إلى نتائج ملموسة.
It also produces rather good wine.
كما تنتج مولدوفا أصنافا جيدة من النبيذ.
Every age produces its own answers.
إن كل عصر يفرز إجابات خاصة به.
This method produces a 99 yield.
هذه الطريقة تنتج غلة 99 .
Discrimination produces hatred, war and terrorism.
والتمييز ي عزز الضغينة والحرب والإرهاب.
The Publications Unit produces UNPROFOR News.
٧٦١ تنتج وحدة المنشورات نشرة quot أخبار قوة اﻷمم المتحدة للحماية quot .
And it produces two ATPs net.
وينتج 2 ATP كحصيلة نهائية
And then this produces two ATPs.
ومن ثم هذا ينتج 2 ATP
And produces great big marble bromides.
وانتاج كثير من الرخام يهدئه
The creator produces. The parasite loots.
المبتكر ينتج الطفيلى يسلب
Recent graduates are needed in legislative and administrative agencies to analyze the legal infrastructure of finance, and regulate it so that it produces the greatest results for society.
والخريجون الجدد مطلوبون في الهيئات التشريعية والإدارية لتحليل البنية الأساسية القانونية للتمويل، وتنظيمها على النحو الكفيل بتقديم أعظم النتائج للمجتمع.
Experience shows that the twin tracking system is most efficient and produces maximum results when a joint trial is twin tracked with the trial of a single accused.
وتبين التجربة أن نظام المسار الثنائي هو الأكثر فعالية ويؤدي إلى أفضل النتائج عندما توضع محاكمة مشتركة في مسار ثنائي مع محاكمة متهم واحد.
You stimulate it it produces a symphony.
إذا قمت بتنشيطها تنتج سيمفونية.
Sometimes, Russian imitation produces works of genius.
في بعض الأحيان كانت المحاكاة الروسية تنتج أعمالا تتميز بالعبقرية.
Kafkaesque politics produces Alice in Wonderland economics.
لقد أسفرت هذه السياسة الهزلية المحبطة عن إنتاج اقتصاد أشبه برواية أليس في بلاد العجائب .
Such over investment produces an inevitable collapse.
وهذا الاستثمار المفرط من شأنه أن يؤدي إلى انهيار حتمي.
Bangladesh produces about 80 films a year.
تنتج بنجلاديش حوالي 80 فيلم ا في السنة.
The Niger produces neither weapons nor ammunition.
النيجر بلد لا ينتج الأسلحة والذخيرة.
Permanence produces positions that reflect national perspectives.
وتنجم عن الدوام مواقف تبرز المنظورات الإقليمية.
And that reaction produces some nitrogen monoxide.
والتفاعل ينتج بعض اول اكسيد النيتروجين
But that produces a lot more NADHs.
ولكن ذلك ينتج الكثير من الـ NADH
That's exactly what the Seawater Greenhouse produces.
وهذه هي وظيفة البيوت الحرارية البحرية ..
CSP produces a lot of waste heat.
ان الطاقة الشمسية تنتج الكثير من الحرارة المهدورة ..
It produces 50 60 dramas a month its value chain produces faster service at low cost and it understands its market.
وللتكنولوجيا الرقمية وذات النطاق العريض القدرة على الوصول بنيجيريا إلى قمم جديدة.
The reaction also produces a molecule of ammonia.
وتنتج عنه رد فعل جزيء من الأمونيا.
Moreover, Senegal neither possesses nor produces biological weapons.
وفضلا عن ذلك، ليس لدى السنغال أسلحة بيولوجية ولا هي تنتجها.
The textbooks will say it produces 38 ATPs.
المراجع ستخبرك أنها تنتج 38 ATP
It's what's produces thunder and lightning and hail.
وهي التي ينتج عنها الرعد والبرق والمطر الثلجي.
Stage One produces people who do horrible things.
المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة.
And who controls the hearing and the sight ? And who produces the living from the dead , and produces the dead from the living ?
قل لهم من يرزقكم من السماء بالمطر والأرض بالنبات أم ن يملك السمع بمعنى الأسماع ، أي خلقها والأبصار ومن يخرج الحي من الميت ويخرج الميت من الحي ومن يدب ر الأمر بين الخلائق فسيقولون هو الله فقل لهم أفلا تتقونـ ـه فتؤمنون .

 

Related searches : Produces Better Results - Produces Business Results - Produces Effects - It Produces - Produces Benefits - Produces Work - Produces Less Waste - Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results