Translation of "prevention and protection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prevention - translation : Prevention and protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prevention and protection | ألف الوقاية والحماية |
Prevention and protection 28 41 13 | ثانيا السياسات العامة وتنفيذ التوصيات 22 72 13 |
Prevention and protection 131 136 31 | ألف الوقاية والحماية 131 136 34 |
Prevention of Discrimination and Protection of | الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
(c) Prevention of discrimination and protection of minorities | (ج) منع التمييز وحماية الأقليات |
(c) Prevention of discrimination and protection of minorities. | (ج) منع التمييز وحماية الأقليات. |
(c) Prevention of discrimination and protection of minorities | (ج) منع التمييز وحماية الأقليات |
A comprehensive approach linking protection, solutions and prevention | نهج شامل الربط بين الحماية والحلول والمنع |
(b) Prevention of discrimination and protection of indigenous peoples | (أ) العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
(b) Prevention of discrimination and protection of indigenous peoples | (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
SUBCOMMISSION ON PREVENTION OF DISCRIMINATION AND PROTECTION OF MINORITIES | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Prevention is always more effective than protection. | إن الوقاية غالبا ما تكون أكثر فعالية من الحماية. |
A. Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | ألف اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups | إنهـاء ومنــع التمييــز وحمايــة اﻷقليات والفئات الضعيفة |
(c) Prevention of discrimination and protection of minorities 158 184 94 | (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
(c) Prevention of discrimination and protection of minorities 94 105 20 | (ج) منع التمييز وحماية الأقليات 94 105 20 |
(f) Programme for the prevention of discrimination and protection of minorities | و )و( برنامج لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Protection of maternity and prevention of discrimination against women based on maternity | حماية الأمومة ومنع التمييز ضد المرأة على أساس الأمومة |
(b) Prevention of discrimination and protection of indigenous peoples 83 93 18 | (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 83 93 18 |
Member, Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, 1980 1983. | عضو، اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ١٩٨٠ ١٩٨٣. |
Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups | البرنامج الفرعي ٢ إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة |
Commission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Commission on Human Rights Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | لجنة حقوق اﻹنسان اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Inability to import goods for agricultural prevention and protection and means of combating forest fires. | عدم التمكن من استيراد أجهزة الوقاية والحماية الزراعية ووسائل مكافحة حريق الغابات. |
(b) Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and its working groups ( 560,200) | )ب( اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات وأفرقتها العاملة )٢٠٠ ٥٦٠ دوﻻر( |
Commission on Human Rights and its Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | لجنة حقوق اﻻنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Despite improved prevention and protection mechanisms, the response of the international community remains inadequate. | وعلى الرغم من الآليات المحسنة للحماية والمنع، فما زالت استجابة المجتمع الدولي غير كافية. |
Prevention is, indeed, the key aspect in the protection of civilians. | إن الوقاية، في حقيقة الأمر، هي الجانب الأساسي في حماية المدنيين. |
UNICEF continues its work to provide access to information about child protection and to establish prevention and protection systems to ensure protection from violence, abuse, neglect and exploitation against children. | 20 وتواصل اليونيسيف العمل على توفير الحصول على المعلومات عن حماية الأطفال ولإنشاء أنظمة للوقاية والحماية لكفالة حماية الأطفال من العنف، وإساءة المعاملة، والإهمال، والاستغلال. |
by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on 19 August 1993 | المرفــق مذكرة توضيحية بشأن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية |
This shows a reduction in the capacity for prevention and protection on the part of CIAT. | وهذا يبين حدوث انخفاض في قدرة لجنة الإنذار المبكر المشتركة بين المؤسسات على الوقاية والحماية. |
Prevention, prosecution and protection should continue to guide the international community in its fight against trafficking. | كما يعتبر الاتحاد أن المنع والملاحقة القضائية، وتوفير الحماية، ينبغي أن تظل بمثابة خطوط العمل الرئيسية في مجال مكافحة الإتجار بالأشخاص. |
They participated in the deliberation of Economic Social Cultural Rights' and Prevention of Discrimination and Protection of Minorities'. | وشاركوا في المناقشات الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية و منع التمييز وحماية الأقليات . |
569. The discussion made clear the need for a comprehensive and concerted action for prevention, protection and rehabilitation. | ٥٦٩ وأوضحت المناقشة الحاجة إلى اتخاذ إجراءات شاملة ومتضافرة للوقاية والحماية والتأهيل. |
3. Response to resolution 1992 3 of the Sub Commission on Prevention of Discrimination and Protection of | ٣ اﻻستجابة لقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٢٩٩١ ٣ |
Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities Working Group on Indigenous Populations, 19 30 July | اللجنـة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات الفريــق العامــل المعني بالسكـان اﻷصلييــن، ١٩ ٣٠ |
Written exhibition presented by the Latin American Association for the Human Rights (ALDHU), 2002 Prevention Of The Discrimination Prevention Of The Discrimination and Protection Of The Minorities | المشاركة في مؤتمرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية في عام 2002، قدمت رابطة أمريكا اللاتينية لحقوق الإنسان عرضا خطيا بعنوان منع التمييز منع التمييز ضد الأقليات وحمايتها . |
With regard to prevention, a broad prevention strategy that would address the root causes of conflict would ensure the sustained protection of civilians. | فيما يتعلق بالوقاية، لا بد من وجود استراتيجية شاملة لمعالجة الأسباب الجذرية للصراع ولكفالة الحماية الدائمة للمدنيين. |
In our view, that responsibility implies cooperation and assistance where necessary to enhance the capacity for prevention and protection. | وتلك المسؤولية، في رأينا، تقتضي التعاون والمساعدة عند الاقتضاء لتعزيز القدرة من أجل الوقاية والحماية. |
It controls access to the premises and patrols them, provides fire protection services and maintains an accident prevention programme. | وتقوم تلك الدائرة بمراقبة المداخل المؤدية الى المبنى وحراستها، كما أنها تقدم خدمات الوقاية من الحريق وتضطلع ببرنامج منع الحوادث. |
HIV and AIDS prevention and response are essential components in the protection of refugees, returnees and other persons of concern. | 22 وتشكل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز ومواجهتهما عنصرين أساسيين لحماية اللاجئين والعائدين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية(). |
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management. | 3 تدابير الحماية الهادفة إلى منع تلوث المياه الجوفية والإفراط في استخدامها، ينبغي أن تكون الأدوات الأساسية لإدارة المياه الجوفية. |
In 2005, UNICEF's Prevention of sexual abuse and exploitation project will focus on the development of protection systems. | وخلال عام 2005، سوف يركز مشروع اليونيسيف منع الاستغلال والإيذاء الجنسيين على تطوير نظم الحماية. |
Elected member of the United Nations Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (Geneva, 1984 1987). | عضو منتخب للجنــة اﻷمــم المتحــدة الفرعيــة المعنيــة بمنع التمييز وحماية اﻷقليـــات )جنيـــف، ١٩٨٤ ١٩٨٧(. |
Adolescent and child protection concerns, together with HIV AIDS, disability, accident prevention and nutrition, will also continue as major issues. | وستبقى مشاغل حماية المراهقين والأطفال، إلى جانب فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، وحالات العجز، والوقاية من الحوادث، والتغذية، مسائل رئيسية. |
Related searches : Prevention And Resolution - Prevention And Cure - Prevention And Management - Prevention And Care - Detection And Prevention - Prevention And Repression - Prevention And Control - Prevention And Mitigation - Prevention And Detection - Prevention And Response - Prevention And Treatment - Control And Prevention - Protection And Shelter