Translation of "potential need for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This will need to be taken into account for any future potential verification regime.
وهذا ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار بالنسبة لأي نظام محتمل للتحقق في المستقبل.
There is a need to address new sophisticated weaponry that has immense potential for destruction.
وهناك حاجة إلى تناول مسألة الأسلحة المتطورة الجديدة ذات القدرة الهائلة على التدمير.
Emerging powers have the potential to fill this need.
والقوى الناشئة قادرة على سد هذه الحاجة.
Thus, new mechanisms and structures need to be put in place for specific actions with the potential for providing positive results.
ولذلك توجد حاجة إلى إنشاء آليات وهياكل جديدة بغية اتخاذ إجراءات محددة تسفر عن نتائج إيجابية.
Changes in these programmes have the potential for freeing resources and may avoid the need for increasing the level of current resources.
وتنطوي التغييرات في هذه البرامج على إمكانية تحرير الموارد وربما تجنب الحاجة الى زيادة مستوى الموارد الحالي.
We also need firm action to discourage any potential defection from the NPT.
8 ونحن بحاجة أيضا إلى اتخاذ إجراءات حازمة للثني عن أي انسحاب محتمل من معاهدة عدم الانتشار.
We need to speak of our potential rather than our lack of resources.
وعلينا أن نتحدث عن قدراتنا الكامنة بدلا من نقص مواردنا.
We are aware of the need to strengthen our mechanisms for dialogue and coordination in order to harness that potential.
ونحن على وعي بضرورة تعزيز آليات الحوار والتنسيق لدينا من أجل الاستفادة من تلك الإمكانات.
Given the limited IPF resources allocated, the need for concentration, focus and greater attention to potential impact were major considerations.
وفي ضوء محدودية موارد أرقام التخطيط اﻻرشادية المخصصة، تمثل الحاجة الى التركيز والتمحور وزيادة اﻻهتمام باﻷثر المحتمل اعتبارات رئيسية.
The current or potential conflicts in many regions of the CSCE area imply the need for greater crisis prevention efforts.
إن الصراعات الحالية أو المحتملة في مناطق عديدة في أوروبا تبين بوضوح الحاجة الى بذل المزيد من الجهود في مجال الدبلوماسية الوقائية.
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
خامسا إمكانات التنويع
E. Potential for absorption
هاء امكانية اﻻستيعاب
F. Potential for absorption
واو امكانية اﻻستيعاب
C. Potential for absorption
جيم إمكان اﻻستيعاب
limited potential for expanding the school based TVET system limited potential for initiating and expanding apprenticeship programmes the need to attract a target group, especially in view of competition with the socially more attractive open universities.
ﻦﻴﻤﻠﻌﻤﻟا ﺐﻳرﺪﺗ ﺔﻴﻓاﺮﺘﺣا ﺔﻴﻌﻗاوو ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻞﻳﻮﻤﺗ تﺎﻴﻟﺁ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا
However, the perceived need for such reserves diverts financial resources from potential use for development purposes to an activity with a highly uncertain return.
ومع ذلك، فإن هذا الاحتياج الملحوظ للاحتياطي يحو ل الموارد المالية من الاستخدام المحتمل للأغراض الإنمائية إلى أنشطة ذات عائد غير مؤكد إلى حد كبير.
Only in this way can we more definitively determine not only the potential need but the requisite support for these proposals.
وبهذه الطريقة وحدها يمكننا أن نقرر على نحو حاسم ليس فقط اﻻحتياجات المحتمله، بل أيضا الدعم الضروري لهذه اﻻقتراحات.
But sub Saharan Africa s potential relationship with global corporations need not be so limited.
ولكن لا ينبغي أن تكون العلاقات الممكنة بين الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى الإفريقية وبين الشركات العالمية محدودة بهذه الصورة.
Actually they were an education for participation, for the potential, for growing the potential of our citizens.
في الواقع كانوا بمثابة التعليم للمشاركة و ذلك لتنمية إمكانيات المواطنين
Fantastic potential for regenerative medicine.
قابلية هائلة للطب التجديدي .
Ironically, therefore, these industries require the greatest attention and need to be monitored closely for any potential adverse effects and environmental degradation.
لذلك مما ينطوي على السخرية أن هذه الصناعات بحاجة إلى إيﻻء أكبر اهتمام ورصدها عن كثب تحسبا ﻷية آثار ضارة أو أي تدهور بيئي.
From banks perspective, the most obvious lesson was the need for a strong national government to bear the potential costs of a rescue.
ومن منظور البنوك فإن الدرس الأكثر وضوحا كان الحاجة إلى وجود حكومة وطنية قوية لكي تتحمل تكاليف عمليات الإنقاذ المحتملة.
(a) The need to avoid fragmentation, to establish clear lines of authority and to avoid the potential for grade inflation (ibid., para. 21)
(أ) ضرورة تجنب التجزئة، من أجل التحديد الواضح لمستويات السلطة وتجنب احتمال تضخم الرتب (المرجع نفسه، الفقرة 21)
As with most provisional measures, the need for relief generally must be urgent and must outweigh any potential harm resulting from such measures.
وكما هو الحال فيما يتعلق بمعظم التدابير المؤقتة، فإن الحاجة إلى إعفاء عموما يجب أن تكون عاجلة ويجب أن تكون لها الأرجحية على أي أضرار يحتمل أن تترتب على تلك التدابير.
The potential for abuse is enormous.
وهذا يعني أن احتمالات الاستغلال تصبح هائلة.
E. Potential for absorption of requirements
هاء امكانية استيعاب اﻻحتياجات
Rationale for cost sharing potential savings
اﻷساس المنطقي لتقاسم التكاليف الوفورات المحتملة
So it's exciting potential for this.
وبالتالي إمكانيات مثيرة لهذا.
To eliminate terrorist violence, we will need to eliminate it in the minds of potential terrorists.
ولكي نقضي على عنف الإرهاب، علينا أن نقضي عليه في عقول الإرهابيين المحتملين.
Their growth potential need not be severely affected as long as the implications of this new world for domestic and international policies are understood.
ولن تتأثر إمكانيات النمو التي تتمتع بها هذه البلدان بشدة ما دامت العواقب الضمنية المترتبة على هذا العالم الجديد مفهومة بالنسبة لصناع القرار السياسي على الصعيدين المحلي والدولي.
Those of Iraq s neighbors that are potential spoilers would need to be restrained by a Security Council mandate for such a Dayton type settlement.
أما الدول المجاورة للعراق، والتي قد تتضرر من هذه الترتيبات، فلابد من تقييدها بتفويض من مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لمثل هذه الاتفاقية الشبيهة بتسوية ديتون.
The SBSTA noted the continuing need for research, measurement and systematic observation relevant to the ozone layer, the global climate system and potential interrelations.
ولاحظت الهيئة الفرعية الحاجة المستمرة إلى البحوث والقياسات والمراقبة المنهجية فيما يتصل بطبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي واحتمالات الترابط.
The small scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures.
فسيحتاج القائم بالتعدين في حالة التعدين على نطاق صغير الى مساعدة لتحديد اﻹمكانات الجيولوجية، والحصول على اﻷموال للمشروع وتنفيذ إجراءات التعدين السليمة.
Recognizing the urgent need to harness the potential of knowledge and technology for promoting the goals of the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. and to find effective and innovative ways to put this potential at the service of development for all,
إذ تسلم بالحاجة الملحة لتسخير إمكانيات المعرفة والتكنولوجيا من أجل تعزيز أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.)، والتوصل إلى سبل فعالة وابتكارية لوضع هذه الإمكانيات في خدمة التنمية للجميع،
We need to remain flexible, open and creative when expanding on the potential of global regional cooperation.
ويجب أن نظل مرنين ومنفتحين ومبدعين عند توسيع نطاق قدرات التعاون العالمي  الإقليمي.
If we are to realize the potential of Chapter VIII, we need fresh approaches to regional arrangements.
ونحن نحتاج، اذا ما أريد تحقيق امكانيات الفصل الثامن، الى نهج جديدة في مجال الترتيبات اﻻقليمية.
I see two potential grounds for concern.
الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج.
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩
104. Provision is made for potential claims.
١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة.
At the same time, we are aware of the need to provide the Secretary General with names of well qualified potential candidates for such posts.
وفي الوقت ذاته، ندرك الحاجة إلى تزويد الأمين العام بأسماء مرشحات محتملات مؤهلات لتلك المناصب.
The handbook analyses the trust fund as a potential modality for satisfying the need for commensurate financial provision to meet the requirements for the sustainable development of the island developing States.
ويحلل الكتيب الصندوق اﻻستئماني بوصفه طريقة محتملة لتلبية الحاجة المتمثلة في توفير اﻷموال بما يتمشى وتلبية احتياجات التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
The need to increase the transparency of SWF operations should not be allowed to eclipse their potential benefits.
ولا ينبغي لنا أن نسمح للحاجة إلى زيادة شفافية عمليات صناديق الثروة السيادية بأن تحجب عنا فوائدها المحتملة.
Therefore, potential adverse impacts caused by various ocean uses on marine biodiversity need to be identified and managed.
ولذا لا بد من تحديد ومعالجة الآثار السلبية التي يمكن أن تتركها الاستخدامات المتنوعة للمحيطات في التنوع البيولوجي.
So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device.
اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل
This inevitably reduced the potential duration of campaigns, as citizens would need to return to their own professions (especially in the case of, for example, farmers).
هذا حتما إلى خفض المدة المحتملة للحملات، لأن المواطنين بحاجة إلى العودة إلى مهنهم الخاصة (لا سيما في حالة المزارعين، على سبيل المثال).

 

Related searches : Potential Need - Potential For - Need For - Potential For Greatness - Bear Potential For - Potential For Synergies - A Potential For - Potential For Loss - Potential For Corrosion - Great Potential For - Potential For Gain - Potential For Research - Greater Potential For - Offers Potential For