ترجمة "سأحتاج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سأحتاج - ترجمة : سأحتاج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Gonna Minutes Another Those

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأحتاج لكاميرا
I'll need a camera.
سأحتاج بعض الأدوات.
I'll need some tools.
إذن سأحتاج للإقتراض
So I'm going to need to borrow.
سأحتاج مالا لهذا
I'll need money for that.
سأحتاج لمساحة أكبر
I'll need more room.
سأحتاج إلى دقيقتين
I'll need two minutes.
سأحتاج شيء منك
I shall need something from you.
سأحتاج إلى مساعدتك
I'll need you to give me a hand, Miss Kelly.
ربما سأحتاج واحدة
I may need to.
سأحتاج إلى المساعدة
I'm going to need help.
سأحتاج لقياس اطوال الاضلاع
I would just have to measure how long is this side right over here? Well, we already know that's 7 in this color.
اذا سأحتاج هذه هنا
So I don't need these over here.
اعتقد سأحتاج ربعا آخر
I think I need another.
سأحتاج إليها على الشاطىء
I'll need it ashore.
سأحتاج إلى كل صلاة
I'll need every prayer
بلى ,سأحتاج إليك لاحقا.
I will be needing you later.
سأحتاج 3 أشهر فقط
I'll catch up in three.
سأحتاج الكثير من المال
I shall want quite a lot of money.
سأحتاج إلى المزيد من الوقت.
I'm going to need some more time.
سأحتاج إلى المزيد من المال.
I'm going to need some more money.
سأحتاج 2.5 مول من الاكسجين
I need 2.5 moles of oxygen.
ثم سأحتاج الى تصفير هذان
And then I just need to zero out these two guys up here.
وهذه ايضا سأحتاج لقصها ولصقها
And this is another one I need to cut and paste.
ولكن ي سأحتاج شيء طويل وحاد
You need something sharp.
شكرا لك سأحتاج ان أكلمه...
Thank you. He does need a bit of a talking to.
سأحتاج إلى كل المساحة هنا
I'm gonna need all my range.
سأحتاج ا لى النار لتطهير أدواتى
I'll need fire to purify my instruments.
أعتقد أنني سأحتاج منك قرائته
I thought I'd ask you to read it.
سأحتاج متطوع رجل أو إمرأة .
I'll need one volunteer, man or woman.
لا أعرف كم سأحتاج كم لديك
Well, I don't know how much I need.
سأحتاج إلى كل مساعدة أستطيع الحصول عليها
I'll need all the help I can get.
سأحتاج البعض من هذا لا يهم الويسكي
I'm gonna need some of this. Never mind the whiskey.
سأحتاج القليل من الدقائق، الدليل لم يجف بعد.
It will be a few more minutes. The evidence is not quite dry.
هذه المرة أنا فعلا سأحتاج إلى استخدام آلة حاسبة
This time around I'm actually going to use a calculator
سأحتاج إلى دقيقتين أخريتان لدى أنبوب عالق فى الحفرة
I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole.
طعمه ليسا جيدا، لذلك سأحتاج بعض المساعدة في هذا.
It doesn't taste good, so I'm going to need some help with that.
يجب أن أقوم ببعض الأبحاث سأحتاج لبعض النماذج , إحضرها
I've got to do some research. I'll need some specimens. Get 'em.
اذا استمر الحال بهذا الشكل سأحتاج لملابس داخلية جديدة
If things keep on this way, I'll be using up a good camisole.
وكم سأحتاج من الوقت لإخراج شخص علقت معه من نظامي
How long does it take to get someone you're stuck on out of your system?
رجل أخبرني اني سأحتاج الي مدفع رش اش، لذا اشتريت واحدا .
A guy told me, in the big city I'd need a machine gun. So I bought one.
ولكي أضمن أن تكون أعمالي فعالة، سأحتاج الى تأييد وتعاون الجميع.
To ensure that my actions are effective, I shall need the support and cooperation of all.
اذا كان لدي مولين من الامونيا ، كم مولا من الاكسجين سأحتاج
If I'm given 2 moles of ammonia, how many moles of oxygen do I need?
في الواقع، دعوني اكتب هذا لانني اعتقد انني سأحتاج مساحة اكبر
Actually, let me write it down here because I think I'll need more space.
إذا إحتجت شيئا آخر ناد على أشك أننى سأحتاج أى شيء
If you need anything else, just call. I doubt I'll need anything,
لانه لكل 2 مول من الامونيا ، سأحتاج فقط 2.5 مول من الاكسجين
Because for 2 moles of ammonia, I only need 2.5 moles of oxygen.