Translation of "possible ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Possible ways forward | خامسا السبل الممكنة للمضي قدما |
VI Possible ways forward | سادسا السبل المحتملة للتقدم |
There were three possible ways to update it. | كانت هناك ثلاث طرق محتملة لتحديثه. |
So we have two possible ways to get 0. | لدينا طريقتان ممكنتان للحصول على 0 |
So there's two possible ways to number this chain. | لذا هناك طريقتين ممكن أن يتم ترقيم هذه السلسلة بها |
I imagine my loved one dying in all the possible violent ways. | أتخيل موت من أحب بكل الأشكال العنيفة الممكنة. |
It was currently exploring ways of streamlining that process, including its possible automation. | وهو يقوم حاليا باستكشاف سبل لتبسيط تلك العملية بما في ذلك إمكانية تشغيلها آليا. |
21. The three possible ways of calculating TEBE are shown in table 3. | ٢١ ويوضح الجدول ٣ السبل الثﻻثة الممكنة لحساب مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية. |
I had some suggestions to make possible new ways of thinking about God. | كان لدي بعض الاقتراحات, اقتراحات عن طرق جديدة للتفكير في الرب. |
Members discussed possible ways of improving access to information on its work, including informing States parties about ways of combating racial discrimination. | وناقش اﻷعضاء الطرق الممكنة لتحسين إمكانية الحصول على المعلومات المتعلقة بعمل اللجنة، بما في ذلك إبﻻغ الدول اﻷطراف بطرق مناهضة التمييز العنصري. |
(h) Possible ways and means of facilitating the peaceful solution of problems involving minorities. | و )ح( السبل والوسائل الممكنة لتيسير الحل السلمي للمشاكل المتعلقة باﻷقليات. |
Our challenge is to educate women in as many ways as possible on this subject. | إن التحدي الذي يواجهنا هو توعية المرأة بشتى الطرق الممكنة في هذا الموضوع. |
The Commission should continue seeking ways to make its sessions as productive and efficient as possible. | 55 ثم أكد على ضرورة أن تواصل لجنة القانون الدولي التماس الس بل الكفيلة بجعل دوراتها منتجة وفعالة قدر الإمكان. |
It is possible to argue the economics both ways, but the politics all point in one direction. | قد يكون بوسعنا أن نناقش الوضع الاقتصادي من جانبين، غير أن كل الدلائل السياسية تشير في اتجاه واحد. |
We have to demonstrate in the strongest possible ways that sexual exploitation and abuse are completely unacceptable. | وعلينا أن نثبت بأبرز صورة ممكنة أن الاستغلال الجنسي والتعسف الجنسي غير مقبولين على الإطلاق. |
(h) Whether the procuring entity is seeking proposals as to various possible ways of meeting its needs | )ح( ما إذا كانت الجهة المشترية تلتمس اقتراحات بشأن مختلف الطرق الممكنة لتلبية احتاجاتها |
The United Nations entities concerned are considering ways and means of implementing the recommendations as early as possible. | وتقوم هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بالنظر حاليا في سبل ووسائل تنفيذ هذه التوصيات في أسرع وقت ممكن. |
He put forward a broad range of possible ways to ensure a viable financial basis for the Organization. | وطرح طائفة واسعة النطاق من الطرق الممكنة لضمان أساس مالي سليم للمنظمة. |
(c) Consideration of possible ways and means of protecting individuals or groups from harm caused by business activities and | (ج) النظر في الطرق والوسائل الممكنة لحماية الأفراد أو الجماعات من الضرر الذي تتسبب فيه أنشطة مؤسسات الأعمال |
The Committee should also use all possible regional, continental and international forums to discuss ways of achieving its objectives. | ٦ إن زامبيا ترى، عﻻوة على ذلك، أنه يجب على اللجنة اﻻستفادة ما أمكن من جميع اﻻجتماعات التي تعقد على مستوى المنطقة والقارة وعلى المستوى الدولي من أجل النظر في الوسائل التي تؤدي الى تحقيق أهدافها. |
This has clearly contributed to preventing any sign of a possible return to the totalitarian ways of the twentieth century. | ولقد ساهم هذا على نحو واضح في منع أي إشارة تدل على عودة محتملة إلى أساليب الحكم الشمولي التي سادت خلال القرن العشرين. |
This is one of many possible ways in which a molecular level diode transistor might be synthesized by organic chemistry. | ويمثل هذا واحدا من الطرق المتاحة والمتعددة التي فيها يمكن تركيب الترانزستزر الصمام الجزيئي من خلال الكيمياء العضوية. |
looking at the ways in which digital platforms are reshaping our everyday lives, what kinds of new routines are possible. | نبحث عن طرق تشكل من خلالها المنصات الرقمية حيواتنا كل يوم, ما أنواع طرز الحياة الممكنة. |
35. Further requests the Secretary General to implement as soon as possible new and more efficient ways of providing library services | 35 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطبق في أقرب وقت ممكن طرقا جديدة وأكثر فعالية في توفير خدمات المكتبات |
Although it may not be possible to prevent natural disasters, there are ways and means to at least mitigate their effects. | وبالرغم من استحالة منع وقوع الكوارث الطبيعية، إلا أن هناك سبلا ووسائل يمكن على الأقل أن تخفف من آثارها. |
At the current session of the General Assembly his delegation had circulated its proposals concerning possible ways of implementing Article 50. | وقد عمم وفده في الدورة الحالية للجمعية العامة مقترحاته بشأن الطرق الممكنة لتنفيذ المادة ٥٠. |
Unless we find some real global leadership in the next few years, we will learn that lesson in the hardest ways possible. | وما لم نجد زعامة عالمية حقيقية في غضون الأعوام القليلة المقبلة، فسوف ندرك هذه الحقيقة ولكن بأصعب وأقسى طريقة ممكنة. |
Suggestions were made on possible ways to enhance the usefulness of the interactive dialogue, including through the involvement of non governmental organizations. | وق دمت اقتراحات بشأن السبل الممكنة لتعزيز فائدة الحوار التفاعلي، بما في ذلك بمشاركة المنظمات غير الحكومية. |
We need to reinvent ourselves, get off the beaten track, and find new ways to attain our objectives as soon as possible. | نحن بحاجة إلى أن نعيد تكوين أنفسنا وأن نبتعد عن المسار المطروق وأن نجد طرقا جديدة لتحقيق أهدافنا في أسرع وقت ممكن. |
The Mine Ban Treaty remains strong evidence of constructive multilateralism and proof that it is possible to work together in innovative ways. | وتبقى معاهدة حظر الألغام دليلا قويا على تعدد الأطراف البناء وحجة على إمكانية العمل الجماعي بطرق مبتكرة. |
At the same time, the seminar has deepened our knowledge on possible ways to make progress in the field of human rights. | وقد أدت تلك الحلقة في نفس الوقـــت إلى تعميق معرفتنا بالسبل الممكنة ﻹحراز التقدم في ميدان حقوق اﻹنسان. |
His ways are not our ways. | ط رق الرب ليست كطرقنا |
All ways here are my ways! | كل الطرقات هنا ملكي |
That is why governments in Bosnia and Herzegovina have to find ways and possible means to prevent an upsurge in the poverty rate. | لذلك يجب على الحكومات في البوسنة والهرسك إيجاد طرائق ووسائل ممكنة لمقاومة ارتفاع نسبة الفقر. |
8. The Group discussed various possible options to establish new ways to provide information to States that are not members of the Council. | ٨ وناقش الفريق الخيارات الممكنة بالنسبة لتحديد سبل جديدة لتزويد الدول التي ليست أعضاء في المجلس بالمعلومات. |
10. The Committee gave consideration, at its different sessions held during the reporting period, to the possible ways of organizing its future work. | ١٠ نظرت اللجنة، في مختلف دوراتها المعقودة في الفترة المشمولة بالتقرير، في السبل الممكنة لتنظيم أعمالها المقبلة. |
The United States is committed to exploring ways to strengthen working relations with troop contributors, and more openness and transparency are certainly possible. | إن الوﻻيات المتحدة ملتزمة باستكشاف طرق لتعزيز عﻻقات العمل مع المساهمين بقوات، وتحقيق انفتاح وشفافية أكبر أمر ممكن بالتأكيد. |
On the last day of the workshop, the Working Group formed a small committee charged with exploring possible ways of forming such an organization. | وفي آخر أيام حلقة العمل، شك ل الفريق العامل لجنة صغيرة ك ل فت باستكشاف السبل الممكنة لتكوين منظمة من هذا القبيل. |
quot 8. The Group discussed various possible options to establish new ways to provide information to States that are not members of the Council. | quot ٨ وناقش الفريق الخيارات الممكنة بالنسبة لتحديد سبل جديدة لتزويد الدول التي ليست أعضاء في المجلس بالمعلومات. |
12. At its 156th meeting, on 9 November 1993, the Committee exchanged views on possible ways to make its methods of work more effective. | ١٢ وتبادلت اللجنة في جلستها ١٥٦ المعقودة في ٩ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، اﻵراء بشأن السبل التي يمكن أن تجعل طرق عملها أكثر فعالية. |
It altered social life, ways of being, ways of talking, ways of loving, and so on. | لقد بد ل الحياة الاجتماعية، وغير أساليب الحياة، والحديث، وحتى الحب. |
Talks are also underway between the Registry, Prosecution and Association of Defence Counsel to devise ways to ensure these trials run as smoothly as possible. | وتجري المحادثات أيضا بين قلم المحكمة والادعاء ورابطة محاميي الدفاع لإيجاد طرائق تضمن سير هذه المحاكمات بشكل سلس قدر الإمكان. |
In this respect, an awareness building effort was needed to increase the understanding of developing countries' Governments and businesses regarding the possible ways to increase the potentially beneficial impact of OFDI and to minimize its possible negative effects. | وفي هذا الصدد، كان لا بد من جهود لرفع مستوى الوعي اللازم لتحسين فهم حكومات البلدان النامية وشركاتها التجارية للسبل التي من شأنها زيادة أثر الفائدة المحتملة للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج وتخفيف وطأة الآثار السلبية الممكنة إلى حدها الأدنى. |
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled. | للتوسع و ا لبناء تهدمت . انا سافرت خلال مدينتين اعتاد ا لناس ان يقطعوها في خلال 3 ساعات والا ن يقطعوها في 12 ساعة . انها ا لخطوة |
The speakers also drew the attention of the Congress to some of the impediments identified by the High level Panel and possible ways to overcome them. | كما استرعى أولئك المتكلمون انتباه المؤتمر إلى بعض العقبات التي حددها الفريق الرفيع المستوى وإلى الس بل المحتملة لتذليلها. |
Related searches : Two Possible Ways - Possible Ways Forward - All Possible Ways - Old Ways - Many Ways - Ways Of - Parted Ways - Identify Ways - Innovative Ways - Distinct Ways - Examine Ways - Ways Around