Translation of "please also indicate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Please also indicate the impact of the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act of 1997.
كما يرجى توضيح أثر قانون تكافؤ الفرص للنساء في أماكن العمل لعام 1997.
Please also indicate the impact of the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act of 1997.
ويرجى كذلك الإشارة إلى أثر قانون تساوي الفرص للمرأة في مكان العمل لعام 1997.
If not, please indicate (quantify if possible) the limitations faced _______________________________________________________________________
64 الأهداف المتوخاة من تدريب العاملين على برنامج مكافحة ناقلات الأمراض (حسب الفئة)
Please also indicate the financial magnitude of the assets frozen due to their suspected connections with the financing of terrorism.
ويرجى أيضا ذكر القيمة المالية للأصول المجمدة للاشتباه في ارتباطها بتمويل الإرهاب.
Next time please indicate earlier, so we both don t waste time.
قم بالإشارة لهذا الأمر في المرة القادمة للحفاظ على وقتك ووقتنا
Please also indicate how rural women participated in the design of the Strategy and how they are involved in its implementation.
يرجى أيضا بيان الكيفية التي ساهمت بها المرأة الريفية في تصميم الاستراتيجية وكيفية مشاركتها فــي تنفيذها.
Please also indicate which are the competent bodies, referred to at page 3 of the third report, involved in this process.
ويرجى أيضا تبيان الهيئات المختصة من بين الهيئات المشار إليها في الصفحة 4 من التقرير الثالث والتي تشترك في هذه العملية.
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
وي رجى توضيح ما إذا كان هذا التقييم قد تم، وما هي نتائجه.
Please indicate progress in their implementation, including the impact of these policies.
يرجى بيان التقدم المحرز في تنفيذ تلك الإجراءات، بما في ذلك أثرها على السياسات.
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
يرجى الإشارة إلى ما إذا كان هذا التقييم قد أ جري وما هي نتائجه.
Please indicate the major limitations with the effective enforcement of existing regulations.
22 يرجى الإشارة إلى القيود الرئيسية فيما يتعلق بالإنفاذ الفعال للأنظمة القائمة حاليا .
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
ويرجى بيان أي تقدم تم إحرازه فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري.
Please indicate any progress made with respect to ratification of the Optional Protocol.
وي رجى الإشارة إلى أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
يرجى، عند الاقتضاء، الإشارة إلى كيفية تنسيق أنشطتها على المستوى الوطني أو الإقليمي و أو الدولي.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
يرجى بيان الكيفية التي تنس ق بها جهودكم على المستوى الوطني و أو الإقليمي و أو الدولي حسبما يكون ملائما.
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and or internationally.
ويرجى الإشارة حسب الاقتضاء، إلى الطريقة التي يتم بها تنسيق الجهود التي تقومون بها على الصعيدين الوطني والإقليمي و أو على الصعيد الدولي.
If you prefer no such consolidation, please indicate your preferred standard for each situation.
(ج) إذا كنتم لا تحبذون مثل هذا الدمج، يرجى أن تشيروا إلى المستوى الذي تحبذونه لكل وضع.
If yes, please indicate the house types targeted (e.g. traditional houses, western type houses) ________________________________________________________________________________________________
الشهر 8 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Please indicate the efforts under way to close the loopholes referred to in the report.
يرجى توضيح الجهود المبذولة حاليا لسد تلك الثغرات المشار إليها في التقرير.
If these laws have not been adopted please indicate a time frame for their adoption.
وإذا كانت هذه القوانين لم تعتمد بعد يرجى بيــان الإطار الزمني المحدد لاعتمادها.
Please indicate what measures are in place, or planned, to eliminate the practice of polygamy.
يرجى بيان التدابير المتخذة بالفعل أو التي يعتزم اتخاذها، للقضاء على ممارسة تعدد الزوجات.
Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol.
34 يرجى بيان ما إذا كانت قد اتخذت أي تدابير أو إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري.
In the absence of any such provisions, please indicate Syria's intention to introduce such laws.
ويرجى في حالة الافتقار إلى مثل هذه الأحكام الإفادة عن نية سورية في اعتماد قوانين من هذا القبيل.
Please indicate the reasons for this trend and what is being done to remedy the situation.
ويرجى توضيح أسباب هذا الاتجاه، والجهود المبذولة من أجل معالجة الحالة.
Please indicate the reasons for this trend and what is being done to remedy the situation.
يرجى ذكر الأسباب التي تكمن وراء هذا الاتجاه والإجراءات التصحيحية المتخذة في هذا الصدد.
Please also specify the period of time for which they may be used. Could the United Arab Emirates also indicate whether these special investigative techniques can be used in cooperation with another State?
هل يمكن لدولة الإمارات العربية المتحدة إيضاح إمكانية استخدام تقنيات البحث والتحري بالتعاون مع دولة أخرى
Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight.
يرجى الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرقابة.
Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight.
يرجى بيان الكيفية التي تنفذ بها هذه المتطلبات، بما يشمل أسماء، وأنشطة، الوكالات المسؤولة عن تولي مهمة الإشراف.
Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities or agencies responsible for oversight.
ويرجى الإشارة إلى الطريقة التي يتم بها إنفاذ المتطلبات، بما في ذلك الأسماء والأنشطة أو الوكالات المسئولة عن الإشراف.
In addition, please indicate the number of STRs that have led to investigations, prosecutions and or convictions.
وإضافة إلى ذلك، الرجاء إيضاح عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي أدت إلى إجراء تحقيقات ومحاكمات و أو إصدار أحكام بالإدانة.
7.2 Please indicate if it contains a provision on marital rape and on sexual harassment beyond the workplace.
7 2 يرجى توضيح ما إذا كان مشروع القانون يتضمن حكما بشأن الاغتصاب في إطار الزواج أو بشأن المضايقة الجنسية خارج مكان العمل.
7.3 Please indicate if it contains a provision to guarantee that battered women and girls receive support services.
7 3 يرجى توضيح ما إذا كان مشروع القانون يتضمن حكما يضمن تلقي النساء أو الفتيات المعتدى عليهن خدمات الدعم.
Please, also on the balcony.
هيا من فضلكم .. حتى من يجلس على الشرفة هناك
And it would also indicate that we must rethink our remedies.
وهو يشير أيضا إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا.
They also often indicate the target indicators set for specific years.
وهي كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
Please indicate whether any studies have been conducted to indicate the impact of racism and xenophobia on women and what strategies the Government has considered to alleviate their impact on women.
ويرجى توضيح ما إذا كانت قد أ جريت أية دراسات ت شير إلى انعكاسات العنصرية وكراهية الأجانب على المرأة، وما هي الاستراتيجيات التي نظرت فيها الحكومة من أجل التخفيف من انعكاساتهما على المرأة.
Please indicate whether any studies have been conducted to indicate the impact of racism and xenophobia on women and what strategies the Government has considered to alleviate their impact on women.
في رجى الإشارة إلى ما إذا كانت قد أجريت أي دراسات لبيان أثر العنصرية وكراهية الأجانب على المرأة وما هي الاستراتيجيات التي تنظر الحكومة في وضعها للتخفيف من وقعهما على المرأة.
In that case, please indicate if an extradition request is required prior to the State party establishing its jurisdiction.
ي رجى تحديد ما إذا كان يلزم طلب تسليم المجرم قبل إقرار الولاية القضائية للدولة الطرف.
Please indicate what options are presently being considered to institute paid maternity leave across all states and territories in Australia.
وي رجى ذكر الخيارات التي يجري حاليا النظر فيها لوضع نظام لهذه الإجازات في جميع الولايات والأقاليم في أستراليا.
Please indicate what options are presently being considered to institute paid maternity leave across all states and territories in Australia.
يرجى ذكر الخيارات التي تدرس حاليا لمنح هذه الإجازة في جميع الولايات والأقاليم الأسترالية.
In addition, please indicate what steps Seychelles intends to take to regulate the trade of other precious stones and metals.
كما نرجو تحديد الخطوات التي تعتزم سيشيل اتخاذها لتنظيم الاتجار في الأحجار والمعادن الثمينة الأخرى.
Its increase can also indicate the poor quality of a target sand.
كما يمكن أن تكون زيادتها أيضا مؤشرا لسوء نوعية الرمال المستهدفة.
The responses also indicate growing cooperation and mutual assistance between different stakeholders.
وتشير الردود كذلك إلى تزايد التعاون والمساعدة المتبادلة بين مختلف أصحاب المصلحة.
Please indicate whether the Government has contemplated or begun working towards a comprehensive and multidisciplinary strategy to combat all forms of violence against women, and if so, please describe it.
11 يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم العمل تجاه وضع استراتيجية شاملة ومتعددة التخصصات لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، أو ما إذا كانت قد شرعت في ذلك فعلا، وإذا كان الأمر كذلك، يرجى التوضيح.
1.4 Have any procedural requirements or conditions for enforcement been established by a court decision? If so, please indicate the cases.
1 4 هل صدر قرار قضائي يرسي أي متطلبات أو شروط اجرائية للإنفاذ وإذا كان الأمر كذلك فيرجى ذكر الحالات ذات الصلة.

 

Related searches : Also Indicate - Please Indicate - Please Also - Please Indicate Below - Please Indicate This - Please Always Indicate - Please Indicate Your - Please Indicate Whether - Please Indicate How - Please Do Also - Please Also Read - Please Also Write - Please Also Ensure - Please Also Remember