Translation of "physical disabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, physical disabilities caused by violence have traumatic psychological effects.
وفضﻻ عن ذلك، فإن حاﻻت العجز الجسدي الناجمة عن أعمال العنف تؤدي الى صدمات نفسية.
Income support is provided to individuals with physical disabilities, sensory disabilities, intellectual disabilities and psychosocial disabilities by 58.8, 51.8, 56.1, and 44.7 per cent, respectively, of the countries that responded.
68 ويقدم ما نسبته 58.8 في المائة و 51.8 في المائة و 56.1 في المائة و 44.7 في المائة على التوالي من البلدان المجيبة الدعم لدخل الأفراد المصابين بإعاقات بدنية، وبإعاقات في الحواس، وبإعاقات فكرية، وبإعاقات نفسية اجتماعية.
(iv) The rights of children, the elderly and persons with physical or mental disabilities
'4' حقوق الأطفال والمسنين والمعوقين جسديا أو ذهنيا
These include, for example, emotional, behavioral or mental health problems, learning or physical disabilities, life limiting conditions, brain injury or neurological conditions and physical illness.
وهذا يشمل على سبيل المثال مشاكل الصحة العاطفية والسلوكية أو النفسية، والتعلم أو الإعاقة الجسدية، وظروف الحد من الحياة وإصابة الدماغ الظروف العصبية والأمراض الجسدية.
Physical disabilities and mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory and Lebanon, were on the increase.
وكانت حالات الإعاقة البدنية والعقلية والمشاكل النفسية آخذة في التزايد بصفة خاصة لدى الأطفال في لبنان والأرض الفلسطينية المحتلة.
Discussions are underway with the Vietnamese Red Cross to provide support to vulnerable returnees, who suffer from physical, mental or psychological disabilities.
وتجري اﻵن مناقشات مع الصليب اﻷحمر الفييتنامي لتوفير الدعم لﻻجئين الضعفاء الذين يعانون من أوجه عجز بدني أو عقلي أو نفساني.
It's a long term state hospital, where several years ago we started working with Hyperscore and patients with physical and mental disabilities.
إنه مستشفى حكومي ، قبل عدة سنوات بدأنا العمل بهايبر سكور مع المرضى ذوي الإعاقات الحسية والعقلية
A separate toilet for the persons with disabilities has been built in the Arsenāls exhibition hall of the National Art Museum and people with physical disabilities have been provided the possibility to enter the exhibition hall.
وأ قيمت دورة مياه خاصة للمعوقين في قاعة العرض Arsenāls في المتحف المذكور، يستطيع المعوقون أن يدخلوا إلى قاعة العرض.
Every person with disabilities has a right to respect for his or her physical and mental integrity on an equal basis with others.
المادة 17 حماية السلامة الشخصية
People with intellectual disabilities are under researched, their physical and mental health problems unarticulated and unidentified and thus their special needs left unaddressed.
والواقع أن الأبحاث التي تجرى على الأشخاص من ذوي الإعاقات الذهنية غير وافية، وبالتالي فإن المشاكل المرتبطة بصحتهم البدنية والعقلية غير واضحة وغير محددة ـ وهذا يعني عدم تلبية احتياجاتهم الخاصة.
Under the Employment Equity Act, First Nations are a designated group , along with women, visible minorities, and people with physical or mental disabilities.
بموجب قانون المساواة في العمل الكندي يعتبر الأمم الأولى مجموعة معينة جنبا إلى جنب مع النساء والأقليات الظاهرة والأشخاص ذوي الإعاقات الجسدية أو العقلية .
The most common forms of deficiency that affect women in this country are physical disabilities, hearing and speech impairment, blindness, and psychological abnormalities.
وتشكل الإعاقات الجسدية والصمم والبكم والعمى والعيوب النفسية أكثر أشكال الإعاقة شيوعا التي تؤثر سلبا في حياة النساء في البلاد.
There are only two women in senior position in the three organizations dealing with people with physical or other disabilities (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO).
وتشغل امرأتان لا غير مناصب رفيعة المستوى في المؤسسات الثلاث التي تعنى بالمعوقين جسديا أو غيرهم من المعوقين (رابطة الموزامبيقيين المعوقين ورابطة الموزامبيقيين العسكريين المعوقين والرابطة الموزامبيقية للمكفوفين والضعيفي النظر).
Children with intellectual disabilities often experience syndrome specific risks, sensory or physical impairments, and other health issues, including epilepsy, heart disease, and respiratory disease.
إن الأطفال من ذوي الإعاقات الذهنية يتعرضون غالبا لمخاطر محددة مرتبطة بإعاقتهم، مثل الاعتلال الحسي أو البدني، وغير ذلك من القضايا الصحية، مثل الصرع وأمراض القلب وأمراض الجهاز التنفسي.
The Committee welcomes the extensive efforts made by HKSAR, including sensitization campaigns, to combat prejudices and discrimination against persons with physical and mental disabilities.
74 وترحب اللجنة بالجهود المضنية التي تبذلها منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بما في ذلك حملات التوعية، لمحاربة التحي ز والتمييز ضد الأشخاص المعوقين بدنيا وعقليا .
The Paralympics, just for a little bit of clarification, are the Olympics for people with physical disabilities amputees, persons with cerebral palsy, and wheelchair athletes as opposed to the Special Olympics, which deals with people with mental disabilities.
ان تلك الالومبياد .. ولكي أوضح اكثر هي اولومبياد لإولئك الذين يملكون اعاقات جسدية .. سواء البتر او الشلل الدماغي .. كما رياضي الكراسي المتحركة وهي تختلف عن الالومبياد الخاصة والتي تخص اولئك الاشخاص الذين يعانون من اعاقات دماغية
The Paralympics, just for a little bit of clarification, are the Olympics for people with physical disabilities amputees, persons with cerebral palsy, and wheelchair athletes as opposed to the Special Olympics, which deals with people with mental disabilities.
ان تلك الالومبياد .. ولكي أوضح اكثر هي اولومبياد لإولئك الذين يملكون اعاقات جسدية .. سواء البتر او الشلل الدماغي .. كما رياضي الكراسي المتحركة
(b) The development by persons with disabilities of their personality, talents and creativity, as well as their mental and physical abilities, to their fullest potential
(أ) التنمية الكاملة للطاقات الإنسانية الكامنة والشعور بالكرامة وتقدير الذات، وتعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتنوع البشري
(b) The development by persons with disabilities of their personality, talents and creativity, as well as their mental and physical abilities, to their fullest potential
(ب) تنمية شخصية المعوقين ومواهبهم وإبداعهم وقدراتهم العقلية والجسمية للوصول بها إلى مداها الأكمل
Recognizing the importance of accessibility both of the physical environment and of information and communication in enabling persons with disabilities to enjoy fully their human rights,
وإذ تسلم بأهمية تيسير وصول المعوقين إلى البيئة المادية والمعلومات والاتصالات لتمكينهم من التمتع الكامل بحقوق الإنسان،
Then in 2005 I co founded a non profit organization for youth and young adults with physical disabilities so they could get involved with action sports.
ثم في عام 2005 ساعدت في إنشاء منظمة غير ربحية للشباب و الناضجين من ذوي الاحتياجات حتى يتمكنوا من المشاركة في الرياضات التي تتطلب حركة.
learning disabilities.
معوقات تعلم. وبالطبع هم يعملون في المدارس
People with Disabilities The Welfare policy for people with disabilities aims at enabling them to address the increased and special needs which result from their disability it also aims at their social integration through the implementation of programmes of physical and social rehabilitation.
20 تهدف سياسة رعاية الأفراد من ذوي الإعاقات إلى تمكينهم من تلبية احتياجاتهم المتزايدة والخاصة الناجمة عن إعاقتهم كما تهدف إلى دمجهم اجتماعيا من خلال تنفيذ برامج التأهيل البدني والاجتماعي.
The Committee is concerned about the reported persistence of discrimination against persons with physical and mental disabilities, especially in terms of employment, social security, education and health.
16 ويساور اللجنة القلق إزاء ما يتردد عن استمرار التمييز ضد المصابين بإعاقات بدنية وعقلية، لا سيما في مجالات التوظيف، والضمان الاجتماعي، والصحة والتعليم.
The Committee requests the State party to provide detailed information in its second periodic report on the measures undertaken with regard to persons with physical and mental disabilities.
كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها في تقريرها الدوري القادم بمعلومات مفصلة عن التدابير المتخذة بشأن المعاقين بدنيا وعقليا.
Over 70 of the people with severe disabilities, physical illnesses and mental deficiencies, as well as approximately 72 of the blind and 20 of the deaf are unemployed.
وثمة تعطل لما يزيد عن 70 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقات الشديدة والأمراض الجسيمة والتخلفات العقلية، وذلك بالإضافة إلى ما يناهز 72 في المائة من المكفوفين و 20 في المائة من الصم.
They offer services for children with visual, auditory, mental, physical and multiple disabilities and autism, as well as other special categories such as children with learning difficulties, etc.
والمشاركة في إعداد دراسات تقويمية لبرامج التعليم لمعرفة مدى تحقيقها للأهداف التي وضعت من أجلها.
A national photographic competition was organized to show how the elimination of social, cultural, architectural and physical barriers has allowed the inclusion and development of persons with disabilities.
ونظمت مسابقة وطنية في التصوير الفوتوغرافي لتجسيد الكيفية التي أتاح بها إزالة الحواجز الاجتماعية والثقافية والمعمارية والمادية إدماج المعوقين وتنميتهم.
Children with disabilities
الأطفال المعوقون
Persons with disabilities
أ نشئ منصب وزير مسؤول عن المعوقين
Women with disabilities
المعوقات
Women with Disabilities
النساء المعوقات
Persons with disabilities
المعوقون
People with disabilities
العجزة
For students with text, vision, vision and hearing, or physical disabilities, Flat World Knowledge has partnered with Bookshare to provide no charge accessible digital books including an electronic Braille format.
للطلاب مع النص السمع والرؤية والرؤيا، أو إعاقات جسدية، شقة العالم المعرفة مع الشركاء على Bookshare بدون تكلفة لتوفير الوصول إليها الكتب الرقمية بما في ذلك إلكترونية برايل الشكل.
Special general education schools, boarding schools, and special classes are being created for children and teenagers who have physical and mental disabilities and who cannot attend conventional general education schools.
وتم إنشاء مؤسسات خاصة، ومدارس داخلية، وفصول خاصة من أجل الأطفال والمراهقين الذين يعانون من تخلف بدني أو ذهني والذين لا يستطيعون التعل م في مدارس التعليم العام العادية.
States Parties recognize that persons with disabilities have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health without discrimination on the basis of disability.
تعترف الدول الأطراف بأن للمعوقين الحق في التمتع بأعلى مستويات الصحة الجسمية والعقلية التي يمكن بلوغها دون تمييز على أساس الإعاقة.
Civil resistance allows people of all different levels of physical ability to participate, so this can include the elderly, people with disabilities, women, children, and anyone else who wants to.
أتاحت المقاومة السلمية الفرصة لأشخاص من جميع المستويات المختلفة في القدرة البدنية المشاركة فيها، وهذا يتضمن كبار السن وذوي الإعاقات،
Great emphasis is laid on developing the residual capacities of children with physical, mental or sensory disabilities through programmes, institutes and centres which offer medical, social, psychological and individual care, physiotherapy and medical rehabilitation services for children with multiple and severe disabilities who cannot be rehabilitated at home.
الاهتمام بأوجه النشاط اللاصفي في مراحل التعليم جميعها.
Approximately 11.8 million in assistance was provided in 2003 2004 to help nine projects, including a 30 unit assisted living project and two properties for individuals with physical and developmental disabilities.
وقد تم في الفترة 2003 2004 تقديم مساعدة مالية قدرها 11.8 مليون دولار تقريبا لتنفيذ تسعة مشاريع تتضمن مشروعا للمساعدة على العيش بصورة مستقلة لثلاثين وحدة سكنية وكذلك مسكنين للأشخاص الذين يعانون من إعاقة بدنية وذهنية.
Physical?
جسدي
Article 6 Women with disabilities
المادة 6 النساء ذوات الإعاقة
Article 7 Children with disabilities
المادة 7 الأطفال ذوو الإعاقة
Rights of persons with disabilities
ألف حقوق المعوقين
Education of Children with Disabilities
تعليم الأطفال المعوقين

 

Related searches : Intellectual Disabilities - Developmental Disabilities - Mental Disabilities - Disabilities Act - Multiple Disabilities - Social Disabilities - Psychosocial Disabilities - Hearing Disabilities - Visual Disabilities - Functional Disabilities - Neurodevelopmental Disabilities - With Disabilities - Cognitive Disabilities - Sensory Disabilities