ترجمة "البدني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Physical Physical Corporal Examination Punishment

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التدريب البدني
physical training and
الغذاء والنشاط البدني
Food and physical activity
(ج) الطب البدني والتأهيل، إلخ.
Physical medicine and rehabilitation, etc.
(أ) الضرر البدني أو العقلي
(a) Physical or mental harm
أنواع العنف البدني والأدبي والنفسي
Physical, moral and psychological violence.
المضايقة واﻹيذاء البدني العقوبة الجماعية
(b) Collective punishment . 237 290 58
المضايقة واﻹيذاء البدني العقوبة الجماعية
(b) Collective punishment . 174 195 40
أنا رجل من النوع البدني
I'm kind of a physical guy.
وعندئذ فهمت أن التأهيل البدني أولوية.
And then I understood, physical rehabilitation is a priority.
تعزيز الشفاء البدني والنفسي وإعادة اﻻندماج اﻻجتماعي
Promotion of physical and psychological recovery and social reintegration
لكن حالما اشتد القتال عل ق التأهيل البدني.
But as soon as the fighting intensified, the physical rehabilitation was suspended.
يتفاقم الألم بشكل عام عند ممارسة النشاط البدني.
The pain is generally made worse by physical activity.
نمد المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني
We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration.
يمكن تقدير العمل الخارجي بقياس مستوى النشاط البدني (PAL).
External work may be estimated by measuring the physical activity level (PAL).
(و) أن تتخذ تدابير لإنهاء العقاب البدني في المدارس
(f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
(و) أن تتخذ تدابير لإنهاء العقاب البدني في المدارس
(f) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
)د( تعزيز شفاء اﻷطفال البدني والنفسي وإعادة إدماجهم اجتماعيا.
(d) The promotion of physical and psychological recovery and social reintegration.
351 وبينما ي حظر العقاب البدني في المدارس والمؤسسات الأخرى، تلاحظ اللجنة أن العقاب البدني ضمن الأسرة، في إطار التأديب المعقول ، ليس محظورا بمقتضى القانون.
While corporal punishment is prohibited in schools and other institutions, the Committee notes that corporal punishment within the family, in the form of reasonable chastisement , is not prohibited by law.
كما أنه تعرض للأذى البدني على يد أنصار رابطة عوامي.
The complainant had further been physically abused also by supporters of the Awami League.
اﻹرهاب من جانب جماعات وطنية صربية متطرفة ، ثم التحرش البدني
terror by Serbian nationalist extremist groups, followed by physical harassment
ص نعت الأطراف الصناعية المعدنية أو الجبسية وبدأ التأهيل البدني الفعلي.
The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation.
الاعتداء البدني والتعذيب حتى القتل لمج رد كونهم في علاقة حب.
People are being arrested, singled out for physical attack, being tortured, even killed just for being in a loving relationship.
والضرب بالعصا والعقاب البدني والبقاء لفترات غير محددة في الحجر
Leg irons, carrying the iron ball, stripes, corporal punishment, indefinite periods in the hole.
سابقا، كان يتم التشخيص في وقت الولادة عن طريق الفحص البدني.
Diagnosis Traditionally, the diagnosis is made at the time of birth by physical examination.
ينص القانون على إجراءات مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان والعنف البدني والمعنوي.
Republic of Tajikistan law specifies measures targeting violations of human rights, cruel physical or mental treatment, etc.
حلقة نقاش تعقدها اليونسكو بشأن العنف في المدارس إنهاء العقاب البدني
UNESCO panel discussion on Violence in schools ending corporal punishment
حلقة نقاش تعقدها اليونسكو بشأن العنف في المدارس إنهاء العقاب البدني''
UNESCO panel discussion on Violence in schools Ending corporal punishment
لذلك ا غلق مركز تقويم الأعضاء لأن التأهيل البدني لم يعد أولوية.
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority.
نمد المرضى وهم المعاقين الأفغان أولا بالتأهيل البدني ثم بإعادة الاندماج الاجتماعي.
We provide the patients, the Afghan disabled, first with the physical rehabilitation then with the social reintegration.
بوجه عام، يقل معدل العنف البدني أثناء الحمل مع ارتفاع دخل الأسرة.
In general, the rate of physical violence during pregnancy decreases as household income increases.
يجب استهلاك المياه مع زيادة درجة الحرارة او ممارسة النشاط البدني للفرد.
Consumption of water should increase with temperature or an individual's physical activity.
وهما ملزمان بالاهتمام بصحتهم، ونموهم البدني، والعقلي، والروحي، والمعنوي، وبتعليمهم وتدريبهم المهني.
They are obliged to tend to their children's health, to their physical, emotional, spiritual and moral development, to their education, and to their occupational training.
وإعادة التأهيل البدني، بما في ذلك العلاج الطبيعي والأطراف الاصطناعية والأجهزة المساع دة
This effort was particularly assisted by a consultative process led by the United Nations Mine Action Service, which led to the generally accepted view that the priorities in this area include
هاء التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي (المادة 39) 279 280 67
E. Physical and psychological recovery and social reintegration (art.
البقاء على قيد الحياة في الماء، الحرف المتصلة بالمعسكرات، التدريب البدني واﻷلعاب
water survival, campcrafts, physical training and games.
ومن بين اﻵثار اﻷخرى طويلة المدى على الطفل اعتﻻل النمو البدني والذهني.
Other long term effects on the child include impaired physical and intellectual development.
أما جثة ف. غ. غوسينوف فكانت تحمل عﻻمات خارجية على التعذيب البدني.
The body of F. G. Gousseinov bore numerous external marks of physical torture.
لكنت دوما سريع الذوبان من المجهود البدني من النبيذ، من المشاعر العالية
I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion.
في البداية كان العمل البدني الكبير ما وراء قوة من أي منهما.
At first it was sheer physical labor beyond the strength of either of them.
نشرت دائرة الصحة العامة بالولايات المتحدة مؤخر ا تقرير ا بعنوان النشاط البدني والصحة وهو تقرير لكبير الأطباء يقدم فيه استعراض ا شاملا للأدلة العلمية المتوفرة حول العلاقة بين النشاط البدني وحالة الفرد الصحية.
The U.S. Public Health Service recently issued a report titled Physical Activity and Health A Report of the Surgeon General which provides a comprehensive review of the available scientific evidence about the relationship between physical activity and an individual's health status.
)ج( العنف البدني والجنسي والنفسي الذي ترتكبه الدولة أو تتغاضى عنه، أينما وقع.
(c) Physical, sexual and psychological violence perpetrated or condoned by the State, wherever it occurs.
بدلا من ذلك , هم يضعون قاعده لحياتهم لذلك يحثون على الانتظام بالنشاط البدني .
Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity.
وتشير الأبحاث إلى أن نسبة 51 في المائة من الطلبة اعترفوا باستخدام العنف البدني ضد زملائهم في الدراسة، ويمارس 44 في المائة من المدرسين و 56 في المائة من الآباء العقاب البدني.
Research indicates that 51 per cent of students admitted to using physical violence against schoolmates, and 44 per cent of teachers and 56 per cent of parents applied physical punishment.
وبينت اللجنة أنه توجد عادة علاقة بين المقبولية الاجتماعية والقانونية بالعقاب البدني وبين المستويات المرتفعة لإيذاء الأطفال وأن التغاضي عن العقاب البدني في المدارس يجعل من العسير تثقيف الآباء والأمهات بضروب التأديب البديلة.
The Committee has stated that there is usually a connection between the social and legal acceptability of corporal punishment and high levels of child abuse and that tolerance of corporal punishment in schools makes it difficult to educate parents about alternative forms of discipline.
وكلما كان التهديد بوقوع الضرر البدني قائما يصبح استخدام كل قوة ضرورية أمرا مباحا .
Anytime physical harm is threatened, it seems that the use of all necessary force is permissible.