Translation of "pension provision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pension - translation : Pension provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Law 3232 2004 introduces the provision that those who are divorced may receive part of the pension of the deceased ex husband or wife and they are entitled to survivor's pension. | 8 صدر القانون 3232 2004 فأدخل الحكم الذي يقضي بأن المط ل قين من حقهم أن يتلقوا جزءا من المعاش التقاعدي للزوج السابق أو الزوجة السابقة في حالة وفاة أي منهما كما يستحقون معاشا لمن يبقى على قيد الحياة. |
The Agreement makes no special provision for payment of the Swiss element of the pension, unlike the Spanish element | ولا يشير الاتفاق إلى حكم خاص لدفع الجزء السويسري من المعاش خلافا لموقفه من الجزء الإسباني |
(i) A possible change of the quot 120 per cent cap quot provision under the two track pension adjustment system | ١ إمكانية تغيير الحد اﻷعلى البالغ ١٢٠ في المائة، المنصوص عليه في نظام المسارين المتبع في تسوية المعاشات التقاعدية |
(For purposes of pension benefits and pension contributions) | (لأغراض حساب استحقاقات المعاش التقاعدي واشتراكاته) |
If such a provision were to be incorporated into the Pension Fund Regulations, the Secretary of the United Nations Joint Staff Pension Fund would have to determine both the existence and the amount of indebtedness and then determine the appropriate level of deductions from pension benefits. | وإذا ما أدمج هذا الحكم في أنظمة صندوق المعاشات التقاعدية، فسيتعين على أمين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يقرر وجود الدين ومبلغه على السواء ثم يقرر مستوى الخصم المناسب من استحقاقات المعاش التقاعدي. |
1. Requirements of 241,800 and 43,400, respectively, are estimated for compensation and pension provision for the Chairman of the Advisory Committee. | ١ ١٥ الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ١٤٢ دولار و ٠٠٤ ٣٤ دولار، على التوالي، مقدرة للاعتمادات المتعلقة بالتعويضات والمعاش التقاعدي لرئيس اللجنة الاستشارية. |
Retirement pension | المعاش التقاعدي |
Pension Arrangements | 7 الترتيبات الخاصة بالمعاش التقاعدي(1) |
Pension fund | صندوق المعاشات التقاعدية |
With pension | مع تسويات للمعاش التقاعدي |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 1993. | وﻷغراض إقامة الدليل على اﻻكتفاء بمقتضى المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي، لم يرصد أي اعتماد لتسويات المعاشات بعد تاريخ ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 1993. | وﻷغراض إظهار الكفاية بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻹداري، لم يؤخذ في اﻻعتبار أي تعديل يجرى بعد ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Pension adjustment system | نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
Staff pension committees | لجان المعاشات التقاعدية للموظفين |
Canada pension plan | خطة المعاشات الكندية |
2. Pension benefits | ٢ استحقاقات المعاش التقاعدي |
P. Pension Fund | عين صندوق المعاشات التقاعدية |
Staff Pension Committee | لجنة المعاشات التقاعدية |
PENSION DISABILITY CASES | قضايا اﻻحالة إلى المعاش بسبب العجز |
B. Pension benefits | باء استحقاقات المعاش التقاعدي |
The pension fund. | صندوق التقاعد |
(f) Consideration of the quot 120 per cent cap quot provision under the two track Pension Adjustment System (resolutions 47 203 and 46 192) | )و( النظر في الحكم المتعلق quot بالحد اﻷقصى البالغ ١٢٠ في المائة quot بموجب نظام تسوية المعاشات التقاعدية المؤلف من مسارين )القراران ٤٧ ٢٠٣ و ٤٦ ١٩٢( |
Only persons who are employees of the founders of pension funds may be participants of pension plans of the closed pension fund. | ولا يجوز الاشتراك في الصناديق المغلقة إلا للأشخاص الذين كانوا يعملون لدى مؤسسي تلك الصناديق. |
(a) quot Pension Fund quot means the United Nations Joint Staff Pension Fund | )أ( quot الصندوق quot يقصد به الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
(h) quot EBRD Pension Committee quot means the Pension Committee of the Plans. | )ح( quot لجنة المصرف للمعاشات التقاعدية quot يقصد بها لجنة الخطتين للمعاشات التقاعدية. |
The third tier of the pension system is the voluntary private pension scheme, i.e., private pension funds, where everyone can participate and accrue additional resources for his her pension in old age. | 225 والفئة الثالثة من نظام المعاشات هي نظام المعاشات الخاصة الطوعية أي صناديق خاصة يستطيع كل فرد أن يساهم فيها وأن يحصل على موارد إضافية لمعاش الشيخوخة. |
Taxation, Pension and Gratuity. | الضرائب والمعاشات التقاعدية والمكافآت |
2) a disability pension | 2 معاش التقاعد |
3) a survivor's pension | 3 معاش الورثة |
UNITED NATIONS PENSION SYSTEM | نظام اﻷمم المتحدة للمعاشات التقاعدية |
UNITED NATIONS PENSION SYSTEM | نظـام المعاشات التقاعديـة لموظفـي اﻷمم المتحدة |
Secretary Staff Pension Committee | اﻷمين لجنة المعاشات التقاعدية |
The pension fund drive? | تبرع لصندوق التقاعد |
Only his government pension. | فقط معاشه الحكومي. |
Changes to the pension adjustment system of the United Nations Joint Staff Pension Fund | تغيـيرات مدخلـة على نظام تسويـة المعاشات التقاعدية الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Changes in the pension adjustment system of the United Nations Joint Staff Pension Fund | تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Converting unfunded pension schemes to funded pension systems is one option available to Governments. | 37 ويمثل تحويل نظم المعاشات التقاعدية غير الممولة إلى نظم معاشات تقاعدية ممولة، أحد الخيارات المتاحة للحكومات. |
(a) Change cap provision under the pension adjustment system from 120 per cent to 110 per cent of local currency track amount (paras. 166 to 190) | )أ( تغيير الحد اﻷعلى المنصوص عليه في نظام تسوية المعاش التقاعدي من ١٢٠ في المائة إلى ١١٠ في المائة من مبلغ نهج العملة المحلية )الفقرات ١٦٦ إلى ١٩٠( |
Comment by the Administration. The Pension Fund indicates that it is looking for a comparable pension fund and will review the practices of other pension funds. | 801 تعليقات الإدارة يشير صندوق المعاشات التقاعدية إلى أنه يبحث عن صندوق معاشات تقاعدية يصلح لأن يكون أساسا للمقارنة وأنه سيستعرض الممارسات المتبعة في صناديق أخرى. |
Spouses who make use of the provision, are also required to have completed 10 years of married life on the day when they apply for a pension. | أما الأزواج الذين يفيدون من هذا الحكم في طلب إليهم أيضا أن يكونوا قد أكملوا 10 سنوات زواجا في اليوم الذي يتقدمون فيه لطلب المعاش التقاعدي. |
31. In response to inquiry, the Committee was informed that the estimate of common staff costs for the 556 locally recruited staff included provision for pension payments. | ١٣ وردا على استفسار، أبلغت اللجنة بأن المبلغ التقديري للتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين المعينين محليا والبالغ عددهم ٦٥٥ موظفا يشتمل على اعتماد مدفوعات للمعاش التقاعدي. |
Rights concerning pension disability insurance | الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز |
Pension Entitlements and Client Services | خ ع (رر) 3 |
Pension Entitlements and Client Services | قسم الاستثمارات |
1) an old age pension | 1 معاش الشيخوخة |
Related searches : Occupational Pension Provision - Private Pension Provision - Pension Expense - Pension Accrual - Pension Policy - Pension Allowance - Pension Income - Personal Pension - Pension Costs - Pension Trust - Private Pension - Pension Entitlements