Translation of "peace talks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
D. Lusaka peace talks | دال محادثات السلم في لوساكا |
I. THE ARUSHA PEACE TALKS | أوﻻ مباحثات السﻻم في أروشا |
The peace talks failed once again. | فشلت محادثات السلام مرة أخرى. |
The peace talks failed once again. | تعثرت مفاوضات السلام مجددا . |
Peace talks, Athens, 1 2 May 1993 | محادثات السلم، أثينا، ١ و ٢ أيار مايو ١٩٩٣ |
I. THE CURRENT ROUND OF PEACE TALKS | أوﻻ الجولة الحالية لمحادثات السلم |
The peace talks dragged on and on and on. | وأستمرت المحادثات و طالت . |
Observers do not seem to expect much from peace talks. | لا يبدو توقع المراقبين للكثير من محادثات السلام. |
(1) Vigorous Efforts by Chinese leaders to promote peace talks | (1) الجهود النشيطة التي يبذلها القادة الصينيون للنهوض بمحادثات السلام |
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held. | وتجري محادثات للسلم مع المجموعات الساخطة المتبقية. |
Maria talks of peace, not murder ! This is not Maria ! | ماريا تتحدث عن السلام , لا القتل , هذه ليست ماريا |
With renewed peace talks, results must be stressed over endless process. | مع استئناف محادثات السلام، فلابد من التأكيد على النتائج، حتى لا يتحول الأمر إلى عملية لا نهاية لها. |
The resumption of the Abuja peace talks is a positive development. | 30 ويشكل استئناف محادثات السلام في أبوجا تطورا إيجابيا. |
In June 1992, peace talks began in Arusha, culminating in the Peace Agreement of 4 August 1993. | وبدأت في حزيران يونيه ١٩٩٢ مفاوضات في أروشا للسلم التي توجت باتفاق سلــم أبرم في ٤ آب أغسطس ١٩٩٣. |
It enjoys popular support, expresses legitimate grievances, and peace talks are underway. | فهي تتمتع بتأييد شعبي كبير، وتعبر عن مظالم حقيقية، فضلا عن محادثات السلام الجارية بينها وبين الحكومة الآن. |
The Government has in principle agreed to the resumption of peace talks. | وقد وافقت الحكومة من ناحية المبدأ على استئناف محادثات السﻻم. |
To support the peace talks, the FARC announced a ceasefire on November 20. | لدعم مفاوضات السلام، أعلنت قوات فارك وقف إطلاق النار يوم 20 من نوفمبر تشرين الثاني. |
My Government has reaffirmed its commitment to the ceasefire and the peace talks. | لقد أعادت حكومة بلدي التأكيد على التزامها بوقف إطلاق النار ومحادثات السلام. |
The peace agreement is the result of political talks at the negotiation table. | فقد كان اتفاق السلام نتيجة للمحادثات السياسية على طاولة المفاوضات. |
The Arab Israeli peace talks that began in 1991 have made remarkable progress. | ولقد أحرزت محادثات السلم بين العرب واسرائيل التي بدأت في عام ١٩٩١ تقدما مرموقا. |
Also in March the University for Peace gave talks to the Nicaraguan army. | وفي آذار مــارس أيضا نظمــت الجامعة محاضرات لجيش نيكاراغوا. |
Unfortunately, these peace talks have been stalled since the beginning of the year. | ولﻷسـف، توقفت محادثات السلم منذ بداية العام. |
12. Accordingly, the Angolan peace talks began at Lusaka on 15 November 1993. | ١٢ وبدأت محادثات السلم بشأن أنغوﻻ بلوساكا في ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
Additional requirements were the result mainly of the extended peace talks at Lusaka. | نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية أساسا عن تمديد محادثات السﻻم في لوساكا. |
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana. | و أخيرا, الجهات المتعادية في ليبيريا أ جبر ت على عقد محادثات سلام في غانا. |
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks as required by a peace settlement. | وإذا ما تقدمت محادثات السلام فقد ي طلب عندئذ إلى الوكالة أن تقوم بمهام جديدة مؤقتة حسب ما تقتضيه تسوية سلمية. |
How long can this Arab League position be sustained with peace talks going nowhere? | ولكن إلى متى قد يظل هذا الموقف من جامعة الدول العربية صامدا في حين تسير محادثات السلام على غير هدى |
The peace talks will not paralyze the state or weaken its ability to act. | لن تعمل محادثات السلام على إصابة الدولة بالشلل أو إضعاف قدرتها على العمل. |
Even at this late hour, the peace talks option is still on the table. | وحتى في هذا الوقت المتأخر، يظل خيار محادثات السلام مطروحا على مائدة التفاوض. |
And he has repeatedly used peace talks to rearm and murder again and again | ويستخدم بشكل متكرر خطب السلام ليعود من جديد لتسلح والقتل |
Stressing its firm commitment to the cause of peace throughout Sudan, including through the African Union (AU) led inter Sudanese peace talks in Abuja ( Abuja Talks ), full implementation of the Comprehensive Peace Agreement, and an end to the violence and atrocities in Darfur, | وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( محادثات أبوجا )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل، ووضع حد لأعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور، |
The talks reached advanced levels and Israeli Foreign Minister Moshe Sharett contacted al Barazi on 6 August 1949 to discuss a date for formal peace talks. | وقد وصلت المفاوضات إلى مستويات متقدمة، واتصل وزير الخارجية الإسرائيلي موشيه شاريت بالبرازي في 6 أغسطس 1949 لبحث تحديد موعد لعقد محادثات سلام رسمية. |
Netanyahu was in the United States for yet another round of Middle East peace talks. | كان نتنياهو في الولايات المتحدة لحضور جولة أخرى من محادثات السلام في الشرق الأوسط. |
JERUSALEM The imminent resumption in Washington of direct Israeli Palestinian peace talks is good news. | القدس ـ إن الاستئناف الوشيك لمحادثات السلام الإسرائيلية الفلسطينية المباشرة في واشنطن لي ع د نبأ طيبا. |
We are extremely satisfied that these historic, direct talks have paved the way to peace. | ونحن نشعر باﻻرتياح البالغ ﻷن هذه المحادثات التاريخية المباشرة قد مهدت السبل إلى السﻻم. |
With the signing of the Framework Agreement, the Guatemalan peace talks entered a new phase. | ٦٢٥ وبتوقيع اﻻتفاق اﻹطاري، دخلت محادثات السﻻم الغواتيمالية مرحلة جديدة. |
The Kingdom of Norway also deserves our gratitude for its contribution to the peace talks. | وتستحق مملكة النرويج كذلك امتناننا لمساهمتها في محادثات السلم. |
The Israeli authorities further consider that all issues between Israel and Lebanon should be dealt with in the bilateral talks within the framework of the peace talks, leading to a peace treaty between the two countries. | وترى السلطات اﻻسرائيلية كذلك أن جميع المسائل بين اسرائيل ولبنان ينبغي معالجتها في محادثات ثنائية تجري في اطار محادثات السلم بشكل يؤدي الى التوصل الى معاهدة سلم بين البلدين. |
The Government, with earnest determination to ensure the success of the peace talks, proposed a new mechanism to expedite the peace process. | وحرصا من الحكومة على بلوغ مفاوضات السﻻم غاياتها، اقترحت آلية جديدة لدفع عملية السﻻم. |
And he talks and talks. | و يتكلم و يتكلم |
(d) The resumption of peace talks between the Government of Myanmar and the Karen National Union | (د) استئناف محادثات السلام بين حكومة ميانمار واتحاد كارين الوطني |
Yet again, both Hamas and Israel are exchanging blame for the failure of their 'peace' talks. | مجدد ا، ألقت كل من إسرائيل وحماس اللوم على الآخر عن فشل محادثات السلام الخاصة بهم. |
Syria Israel and Lebanon Israel talks are both important parts of the Middle East peace process. | وتشكل المحادثات بين سوريا وإسرائيل وبين لبنان وإسرائيل جزءا هاما من عملية السلام في الشرق الأوسط. |
(b) To pursue its important role in ensuring a successful conclusion to the Abuja peace talks | (ب) الاستمرار في القيام بدوره الهام المتمثل في كفالة اختتام محادثات أبوجا للسلام بنجاح |
6. The peace talks began on 27 July and were continuing as at 2 August 1993. | ٦ وبدأت محادثات السلم في ٢٧ تموز يوليه واستمرت حتى ٢ آب أغسطس ١٩٩٣. |
Related searches : Exploratory Talks - Settlement Talks - Merger Talks - In Talks - Initial Talks - Budget Talks - Preparatory Talks - Pursue Talks - Substantive Talks - Formal Talks - Conducting Talks