ترجمة "المحادثات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحادثات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكرر مقترحاته بجعل المحادثات أكثر فاعلية وذلك بفصل المحادثات الأمنية عن المحادثات السياسية وتعزيز سلطات مؤسسات وقف إطلاق النار. | He reiterated his proposals to render the talks more effective by delinking the security talks from political ones and by strengthening the powers of the ceasefire institutions. |
هاء المحادثات والاجتماعات | E. Talks and meetings |
باء المحادثات السياسية | B. Political talks |
٢ واتفقت الوفود المشاركة في المحادثات على استئنافها من حيث انتهت المحادثات السابقة. | 2. The delegations participating in the talks agreed that they should resume where the previous talks had ended. |
وسارت المحادثات بدون تشويش. | The talks proceeded without disturbance. |
الجولة الرابعة من المحادثات | Fourth Round of Talks |
وأستمرت المحادثات و طالت . | The peace talks dragged on and on and on. |
! المحادثات إليها قبل الزواج | Talks to her before marriage! |
العودة إلى المحادثات بشأن قبرص | Restart the Talks on Cyprus |
وعلى هذا فقد بدأت المحادثات. | So talks began. |
ولكن بدء المحادثات ليس تلقائيا. | But there is no automaticity as to the start of talks. |
وقد انهارت المحادثات نتيجة لذلك. | One result was the breakdown of the talks. |
وقد عقدت جولتان من المحادثات. | Two rounds of talks were held. |
ألف المحادثات التقنية الرفيعة المستوى | A. High level technical talks |
وهذه المحادثات ما زالت مستمرة. | These talks are continuing. |
لم يكن الكثيرون يشاهدون المحادثات. | Not a lot of people were watching the talks. |
المحادثات كما لو كان قديسا. | No pictures. Well, Max, how is he? He's nuts! |
وقد اعتبروا المحادثات مفيدة واتفقوا على أنه سيكون من المستحسن إعادة إجراء المحادثات الثنائية في المستقبل القريب. | They considered the talks to be very useful and agreed that it would be desirable to reconvene the bilateral talks in the near future. |
وأسهمت في دفع المحادثات الثنائية بين الجانبين العربي واﻻسرائيلي الى جانب مشاركتها الفعلية في المحادثات متعددة اﻷطراف. | We have cooperated in promoting the bilateral negotiations between the Arab parties and Israel in addition to our effective participation in the multilateral negotiations. |
افتح المحادثات الجديدة في نوافذ منفصلة | Open new chats in separate windows |
هل قتلت أميركا حقا المحادثات التجارية | Did America Really Kill the Trade Talks? |
فبعد خسارة المعارك كانت المحادثات تبدأ. | When battles were lost, talks began. |
)أ( مواصلة المحادثات وتكثيفها إن أمكن | (a) Continuation and, if possible, intensification of talks |
واعتبر الجانبان كﻻهما المحادثات ايجابية وبناءة. | Both sides considered the talks positive and constructive. |
وقد حضر المحادثات المراقبون التالية أسماؤهم | The following attended as observers |
رئيس وفد العراق في المحادثات التقنية | Leader of the delegation of Iraq to the |
وكانت الدورة اﻷولى من المحادثات مشجعة. | The first round of talks was encouraging. |
وتقول الهند إنها ترغب في المحادثات. | India says it desires talks. |
هل لديك تلك المحادثات مع الناس | Do you have those conversations with people? |
ودش المحادثات هو بالضبط كما تسمعون. | And shower conversations are exactly what they sound like. |
هذه المحادثات هي ما يهم فعلا . | Those are the conversations that really matter. |
دعوهم يدخلون على مواقع المحادثات الآنية. | Let them be on instant messengers. |
صوت المحادثات من الطريق المفضي إلى البيت, | The sound of conversations from the road leading home, |
ولن تكون المحادثات مصحوبة بوقف إطلاق النار. | A ceasefire will not accompany the talks. |
إلا أن الإشارة إلى المحادثات تؤرق الغرب. | But reference to talks makes the West uncomfortable. |
ت رى هل تكون المحادثات المقبلة أكثر نجاحا | Are the coming talks likely to be more successful? |
وستعزز المحادثات السداسية وستواصل الاضطلاع بالدور السليم. | It will promote the six party talks and will continue to play its proper role. |
ولم تحدد بعد تواريخ لبدء المحادثات الرسمية. | Dates had not yet been set for formal talks. |
ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. | The talks could be finalized before the end of this year. |
وواصل التشديد على هذا الهدف طوال المحادثات. | He continued to stress that objective throughout the talks. |
أوﻻ المحادثات الجارية في إطار المؤتمر الدولي | I. TALKS WITHIN THE FRAMEWORK OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE |
وفي ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣ ع لقت المحادثات. | On 15 July 1993, the talks were suspended. |
وقامت مجموعة الكونتادورا بدور الوسيط في المحادثات. | Contadora acted as a mediator in the talks. |
كل المحادثات توقفت ، كل العيون اتجهت نحوي. | All the conversation stopped. All the eyes turned to me. |
المحادثات يجب أن تكون في نفس الوقت | The communication needs to be simultaneous. |
عمليات البحث ذات الصلة : في المحادثات - استئناف المحادثات - عقدت المحادثات - المحادثات التحضيرية - مواصلة المحادثات - التدريب المحادثات - المحادثات انهارت - المحادثات النووية - المحادثات حول - تسهيل المحادثات - وتعثرت المحادثات - تعليق المحادثات - تناول المحادثات - المحادثات السداسية