Translation of "particularly intrigued" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So this intrigued me. | خدعني هذا. |
I'm intrigued by this concept. | تشدني هذه الفكرة. |
But he was intrigued by the task. | ولكن يبدو أن المهمة أثارت اهتمامه. |
And of course, I was immediately intrigued. | و بالطبع أثار ذلك اهتمامي على الفور. |
Sami was intrigued by the month of Ramadan. | أثار شهر رمضان اهتمام سامي. |
But I am especially intrigued by the prize. | ولكني مفتون بشكل خاص بالجائزة. |
Hmm. I was beginning to get slightly intrigued. What is it? | همهمه . بدأ يجذب اهتمامي. ما هذا المكان |
I must confess to feeling quite intrigued as to their decision. | أعترف أننـي مذهول تماما من قرارهم |
And he looked intrigued despite himself, and he said, Okay, go on. | وبدا عليه الاهتمام الشديد رغما عنه، وقال حسنا، تفضل. |
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility. | وقد كنا مفتونين للغاية باللعب على مبدئ التخفي. |
The dolphins are pretty intrigued as to what's going on here tonight. | الدلافين جد مشدودة لما يحدث هنا هذه الليلة |
I get quite intrigued when people don't answer questions and quite curious. | أ صبح مخدوعا تماما عندما لا يجاوب الناس الأسئلة وفضولي جدا . answer questions and quite curious. |
The Mo Ibrahim Foundation supports other important activities, particularly the annual Ibrahim Index of African Governance (IIAG), which was also released on October 14. But I am especially intrigued by the prize. | وتدعم مؤسسة محمد إبراهيم أنشطة مهمة أخرى، وخاصة مؤشر إبراهيم للحكم الأفريقي، الذي تم تقديمه أيضا في الرابع عشر من أكتوبر تشرين الأول. ولكني مفتون بشكل خاص بالجائزة. فهي تجربة ساحرة في عالم السياسة الاجتماعية، وتستحق التعريف بها على نطاق أوسع. |
So I was just intrigued with what you know, what is this animal's story? | لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان |
And it is a body that has long intrigued people who've watched the planets. | وهو جسم لطالما ما أثار إهتمام من مراقبين الكواكب. |
The paper was particularly intrigued by his comment that the key to ending the divide of the nation and achieving reunification is to end the situation of confrontation between the North and the South . | اهتمت الجريدة اهتماما خاصا بهذا التعليق إن مفتاح إنهاء انقسام الأمة والوصول إلى الوحدة هو إنهاء حالة المواجهة بين الشمال والجنوب . |
We are intrigued by the fact that the arms manufacturing countries persist in producing these terrible engines of destruction, especially when it has been proved that this area is not particularly profitable for them. | ومما يثير دهشتنا أن البلدان المصنعة لﻷسلحة تواصل انتاج أدوات الدمار الرهيبة هذه وخاصة أنه ثبت أن هذا المجال ﻻ يدر ربحا كبيرا عليها. |
Many observers were also intrigued by the change in format for the New Year s message. | أثار هذا التغير في طريقة إلقاء خطاب الاحتفال بالعام الجديد في كوريا الشمالية اهتمام الكثير من المراقبين. |
Not as risky as those curious operations of yours... that so intrigued the European police. | ولكنها ليست مخاطرة بالنسبة للعمليات التي أجريتيها لقد حيرت الشرطة فى أوربا |
And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey. | وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ، بعمل إستطلاع على البلاد كلها . |
It may just be a coincidence, or maybe a sign to be intrigued by, beats me! | قد يكون الأمر مجرد مصادفة، أوربما الأمر آية تثير الاهتمام. لا أدري حقا. |
I had hoped, sir, that the facts I have laid before you... might have intrigued you as a detective. | لقد تمنيت يا سيدى ، أن الوقائع التى وضعتها أمامكما قد أثارت فضولك كمخبر |
Scientists around the world were intrigued by this cancer, this infectious cancer, that was spreading through the Tasmanian devil population. | العلماء حول العالم اهتموا بهذا المرض هذا السرطان المعدي الذي انتشر خلال ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ العفاريت التاسمانية |
Scientists around the world were intrigued by this cancer, this infectious cancer, that was spreading through the Tasmanian devil population. | العلماء حول العالم اهتموا بهذا المرض هذا السرطان المعدي |
Like so many people through the ages, I've been intrigued by the supernatural... or rather the possibility of the supernatural. | مثل العديد من الناس خلال الاجيال أنا فتنت بعالم ما وراء الطبيعة أو بالأحرى إمكانية عالم ماوراء الطبيعة |
And what really intrigued me was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. | وما جذب أهتمامي بالفعل هو عندما رأيت أن النظام الغذائي يمثل حوالي من 30 إلى 35 من أسباب السرطان البيئية. |
And what really intrigued me, was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. | وما جذب أهتمامي بالفعل هو عندما رأيت أن النظام الغذائي يمثل حوالي من 30 إلى 35 |
And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. | وكوني مفتونة قليلا ، ذهبت للقاء هذه المجموعة، وما وجدته كان 20 أم غير متزوجة اللاتي يحاولن البقاء على قيد الحياة. |
But recently, I've become intrigued by a different way of thinking of large human crowds, because there are circumstances where they can do something really cool. | ولكن مؤخرا غيرت هذه الفكرة بعد احتكاكي بعدد كبير من طرق التفكير من طيف شاسع من الاشخاص بسبب بعض الظروف المعينة والتي تخول هذه الجموع من القيام بشيء رائع |
I'm very, very intrigued by the fact that our cars and trucks sit idle 90 percent of the time they're parked, they're parked all around us. | انا سعيد جدا ، ومتحمس لحقيقة أن سياراتنا وشاحناتنا تكون متوقفة عن العمل 90 بالمئة من الوقت. انها واقفة ، متوقفة في كل مكان حولنا. |
But recently, I've become intrigued by a different way of thinking of large human crowds, because there are circumstances where they can do something really cool. | ولكن مؤخرا غيرت هذه الفكرة بعد احتكاكي بعدد كبير من طرق التفكير من طيف شاسع من الاشخاص بسبب بعض الظروف المعينة |
These findings have intrigued firms, investors, and corporate governance experts ever since they were made public, and have led shareholder advisers to develop governance based investment products. | ولقد افتتن المستثمرون والشركات وخبراء حوكمة الشركات بهذه النتائج منذ إعلانها، كما دفعت نفس النتائج مستشاري حاملي الأسهم إلى تطوير منتجات استثمارية قائمة على الحوكمة. |
And I'm intrigued and curious about whether we could make technology better by doing a better job at leveraging the human capability with the sense of touch. | اذ انني مندهشة أيضا وأشعر بالفضول حيال قدرتنا على تحسين التكنولوجيا بالقيام بعمل أفضل في الاستفادة من |
and How did she die in the back of the car? and I was intrigued by this sort of mass voyeurism, so I made these rather gory images. | و عن انها ماتت في المقعد الخلفي لسيارة و فتنني هذا النوع من التدخل الجماعي في حياتها ولذلك صنعت تلك الصور الملطخة بالدماء |
As more and more intrigued contributors signed up to the IR List, a text document was uploaded in which active volunteers collaborated to gather ideas for a campaign. | أثناء استمرار التخطيط للحملة، تم إعادة صياغة الخطاب المفتوح الخاص بهذا الموضوع الذي كتبه فرانز شرودر والذي يتم تداوله بكثرة. |
Particularly creepy. | مريبة بوضوح |
Not particularly. | تفقد السيطرة. |
Not particularly. | ليس على الأخص. |
Not particularly. | ليس على الخصوص . |
Particularly him. | وخاصة معه |
Not particularly. | ليس محددا. |
Not particularly. | كلا |
Not particularly. | ليس تحديدا . |
Not particularly ... | لا سيما ... |
Not particularly. | ليس على نحو خاص |
Related searches : Intrigued With - Was Intrigued - Became Intrigued - Intrigued About - Highly Intrigued - Intrigued To See - To Be Intrigued - I Am Intrigued - I Was Intrigued - Intrigued To Know - Not Particularly - Particularly Good - Particularly Interested