Translation of "overall global growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Global - translation : Growth - translation : Overall - translation : Overall global growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally. | وهذا التباين في النمو يشير إلى أن التفاوت العالمي في الإجمال ربما لم يتفاقم بصورة واضحة. |
After all, global growth, at its current level, is inadequate for mere redistribution among countries to work. Overall global GDP needs to increase. | وفي نهاية المطاف، فإن النمو العالمي في مستواه الحالي لا يكفي لمجرد إعادة التوزيع بين البلدان لكي يعمل. إذ لابد من زيادة مجموع الناتج المحلي الإجمالي العالمي. |
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth. | وتجاوز النمو في قيمة التصنيع المضافة كثيرا النمو اﻻقتصادي العام. |
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth. | وبالنسبة ﻻفريقيا، ﻻ يزال النمو اﻻقتصادي العام متخلفا عن نمو السكان. |
There is evidence that countries with high growth in services also tend to have high overall economic growth conversely, countries with high overall economic growth have high services growth. | فهناك من الأدلة ما يؤكد أن البلدان التي حققت نموا مرتفعا في قطاع الخدمات تميل أيضا إلى تحقيق نمو اقتصادي إجمالي مرتفع والعكس صحيح، فالبلدان التي حققت نموا اقتصاديا إجماليا مرتفعا سجلت ارتفاعا ملحوظا في نمو قطاع الخدمات. |
Overall, their 2004 public debt situation improved owing to strong economic growth and the positive impact of regional and global interest rates. | وعلى الإجمال، تحسن وضع الديون العامة لهذه البلدان في عام 2004 بفضل النمو الاقتصادي القوي والأثر الإيجابي الذي حققته أسعار الفائدة في المنطقة وعلى الصعيد العالمي. |
A Global Growth Bargain | صفقة من أجل النمو العالمي |
Grandmasters and Global Growth | السادة الكبار والنمو العالمي |
The Global Growth Quest | البحث عن النمو العالمي |
Cheap Oil and Global Growth | النفط الرخيص والنمو العالمي |
Inclusive Growth and Global Justice | النمو الشامل والعدالة العالمية |
Oil Prices and Global Growth | أسعار النفط والنمو العالمي |
China s Recovery and Global Growth | تعافي الصين والنمو العالمي |
Hard Truths About Global Growth | حقائق قاسية بشأن النمو العالمي |
Second, regional policies that promote balanced growth could lower overall growth, thereby impeding poverty reduction. | والسبب الثاني أن السياسات الإقليمية التي تعمل على تعزيز النمو المتوازن قد تتسبب في خفض معدل النمو الإجمالي، وبالتالي عرقلة محاولات الحد من الفقر. |
Exports are an important part of the Chinese economy, and any global market fluctuation or external shock will certainly have an impact on overall growth. | لا شك أن الصادرات تمثل جزءا مهما من الاقتصاد الصيني، وأي تقلبات في السوق العالمية أو صدمات خارجية لابد وأن تؤثر على النمو الإجمالي. |
The decisive influence of China and India's economic growth on the overall levels of economic expansion has had a huge impact on global poverty levels. | وقد كان للتأثير الحاسم للنمو الاقتصادي في الصين والهند على مستويات التوسع الاقتصادي الإجمالية وقع هائل على مستويات الفقر على الصعيد العالمي. |
Between 2001 and 2008, export growth accounted for more than 40 of China s overall economic growth. | فبين عامي 2001 و2008، شكل النمو في الصادرات أكثر من 40 من النمو الاقتصادي الإجمالي في الصين. |
Hans Rosling on global population growth | هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم |
In fact, global growth has decelerated. | الواقع أن النمو العالمي تباطأ. |
The Evolving Structure of Global Growth | البنية المتطورة للنمو العالمي |
Growth in the developing countries had become an engine of global growth. | وأصبح نمـو البلدان النامية محركا للنمو العالمي. |
As a result, the income of the global elite is growing both rapidly and independently of what is happening in terms of overall output and employment growth. | ونتيجة لهذا فإن دخل النخبة العالمية يشهد نموا سريعا ومنفصلا عن ما يحدث على صعيد الناتج الإجمالي ونمو العمالة. |
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy. | وبصورة عامة، وبالرغم من الزيادة الكبيرة في عدد البلدان النامية، لم يكن هناك نمو يذكر في اﻻقتصاد العالمي. |
In the first preambular paragraph, the phrase quot overall framework for economic growth and development quot should read quot overall framework for sustained economic growth and sustainable development quot . | وفي الفقرة اﻷولى من الديباجة، استعيض عن عبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي والتنمية quot بعبارة quot اﻹطار العام للنمو اﻻقتصادي المستديم والتنمية المستدامة quot . |
Reinvigorating global growth runs a distant second. | أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم. |
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress. | لقد بات لزاما على العالم أن يتبنى إستراتيجية جديدة للنمو العالمي من أجل الحفاظ على التقدم الاقتصادي العالمي. |
In good times, the trade generated by a country s growth bolsters global growth. | في أوقات الرواج تعمل التجارة المتولدة عن نمو أي دولة على تعزيز النمو العالمي. |
Overall, there has been a surge in the growth of services exports. | وعلى وجه الإجمال، حدثت طفرة في نمو صادرات الخدمات. |
Similarly, from a global perspective, opening trade can contribute to the world s overall economic growth, but does not guarantee that the benefits will be fairly distributed among countries. | على نحو مماثل، ومن منظور عالمي، فإن فتح التجارة من الممكن أن يساهم في النمو الاقتصادي العالمي الإجمالي، ولكنه لا يضمن عدالة توزيع الفوائد بين الدول. |
Left to their own devices, these multi speed dynamics would translate into higher global growth overall, coupled with larger internal and cross country disparities often exacerbated by demographics. | وإذا ت ر ك الأمر لها بالكامل، فإن هذه الديناميكيات المتعددة السرعات سوف تترجم إلى زيادة النمو العالمي في الإجمال، وسوف تكون مقترنة بفوارق أكبر في الداخل وعبر الحدود ــ وسوف تتفاقم هذه الفوارق غالبا بفعل العوامل الديموغرافية. |
He predicted an overall twentieth century global warming of 0.8 ºC. | كما توقع أن يبلغ مجموع ارتفاع الحرارة على مدى القرن العشرين 0,8 درجة مئوية. |
2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One . | 2001 الموضوع العام دفع إمكانياتنا العالمية، قوة اليد الواحدة . |
Growth in the eurozone has turned negative overall, significantly so in the south. | فقد تحول النمو في منطقة اليورو إلى الاتجاه السلبي في الإجمال، وبشكل كبير في الجنوب. |
Credit growth in the overall economy declined in 2009 as economic activity stalled. | تراجع نمو الائتمان في الاقتصاد الكلي في عام 2009 حيث توقفت الانشطة الاقتصادية. |
There is evidence pointing to an inverse overall relationship between instability and growth. | وثمة أدلة على وجود تناسب عكسي عموما بين عدم الاستقرار والنمو. |
But can this apparently benign pattern of global growth be sustained, particularly since growth has been accompanied by ever widening global financial imbalances? | ولكن هل من الممكن أن يستمر هذا التوسع الحميد ظاهريا في النمو العالمي، وبصورة خاصة في ظل الخلل المالي العالمي المتسع والذي يصاحب هذا النمو |
Empirical evidence has shown that the growth in trade of ICT goods and services has grown at a faster pace than growth in total trade and remains high despite an overall global slow down in the trade of such goods. | 58 وتبين الأدلة العملية أن النمو في تجارة سلع وخدمات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كان أسرع من نمو التجارة بصفة عامة ولا يزال هذا النمو عاليا على الرغم من التباطؤ العام لتجارة هذه السلع. |
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth. | اليوم، ما زلنا غير مهتمين كثيرا في الأغلب بشأن النمو السكاني العالمي. |
Global population has experienced runaway growth in recent years. | لقد عرف سكان العالم نموا شديد السرعة في السنوات اﻷخيرة. |
When will we get a recovery of global growth? | متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش |
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues. | وهذا النشاط الاقتصادي الإضافي من شأنه أن يعزز نمو الناتج المحلي الإجمالي، وبالتالي تحصيل إيرادات ضريبية جديدة كبيرة. |
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth. | وهذا يعني المزيد من الاستثمار في صناعات التبادل، وزيادة إجمالي فرص العمل، والنمو الأسرع. |
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates. | أولها، ازدياد معدلات الفقر على الرغم من النمو العام في الاقتصاد وفي معدلات شغل الوظائف. |
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower. | وهذا يعني أن عملية تعافي الطلب العالمي الكلي سوف تكون بطيئة، وهو ما من شأنه أن يدفع النمو العالمي إلى المزيد من التراجع. |
Related searches : Overall Growth - Global Growth - Overall Market Growth - Overall Growth Strategy - Overall Revenue Growth - Overall Economic Growth - Overall Growth Rate - Overall Business Growth - Global Gdp Growth - Global Growth Outlook - Continued Global Growth - Global Output Growth - Global Trade Growth - Global Sales Growth