Translation of "outstanding share capital" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Outstanding - translation : Outstanding share capital - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And of that share, we have 2 million shares outstanding. | و من هذه الحصص لدينا 2 مليون موجودة |
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital share capital. | قمنا بتوحيد 89 منهم إلى 25 بنكا بوضع متطلب زيادة رؤوس أموالهم رأس المال المساهم به. |
This dialogue was organized to share experience in the implementation of six outstanding policies and pieces of legislation. | 1 ن ظم هذا الحوار للتشارك في الخبرات الناجمة عن تنفيذ ست من النماذج البارزة لسياسات وتشريعات. |
The share of income going to capital has been rising, at the expense of labor. | وكان الجزء من الدخل المخصص لرأس المال في ارتفاع، على حساب الجزء المخصص لتشغيل العمالة. |
Instead, it needs to invest in the region s human capital and share Indian know how. | بل على العكس عليها أن تستثمر في الثروات الإنسانية للمنطقة وأن تشارك بالمعرفة العملية الهندية. |
In particular, the share of national income going to capital and human capital (highly educated people) is rising on a broad front, fueling increasing concentration of wealth. | وبشكل خاص، كانت الحصة من الدخل الوطني التي تذهب إلى رأس المال ورأس المال البشري (الأشخاص من ذوي التعليم العالي) في ارتفاع مستمر على جبهة واسعة، الأمر الذي أدى إلى تزايد تركيز الثروات. |
Among residents of the Iranian capital, the share of nationalists soared from 38 in 2000 to 59 in 2005. | فبين سكان العاصمة الإيرانية، ارتفعت نسبة القوميين من 38 في عام 2000 إلى 59 في عام 2005. |
The advance to the Working Capital Fund of 26,000 is still outstanding and the credit in the special account for UNTAG is now 37,712. | وما زال مستحقا عليها الدفعة المقدمة لصندوق رأس المال المتداول البالغة 000 26 دولار، بينما أصبح رصيدها الدائن في الحساب الخاص لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال 712 37 دولارا. |
Credits of 26,000 and 37,712 respectively were also outstanding under the Working Capital Fund and the accounts of the United Nations Transition Assistance Group. | وكانت هناك أيضا أرصدة مستحقة بمبلغ 000 26 دولار ومبلغ 712 37 دولار بالترتيب بموجب صندوق رأس المال المتداول وحسابات فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال. |
The US, which at the time needed annual capital imports of 800 billion in order to offset the near total cessation of private savings, received the lion s share of this capital. | أما الولايات المتحدة التي كانت في ذلك الوقت في احتياج إلى واردات سنوية من رأس المال مقدارها 800 مليار دولار حتى تتمكن من معادلة التوقف شبه الكامل للمدخرات الخاصة، فقد حصلت على نصيب الأسد من رؤوس الأموال هذه. |
Outstanding problems | باء مواطن القصور |
Outstanding recommendations | ثانيا التوصيات التي لم تنفذ بعد |
Outstanding issues | المسائل المعلقة |
Amount outstanding | المبلغ المسدد |
That's outstanding. | هذا مذهل |
Outstanding contribution pledges | التبرعات المعلنة غير المسددة |
5. OUTSTANDING ASSESSMENTS | اﻻشتراكات المعلقة |
5. Outstanding assessments | ٥ التقديرات المستحقة |
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | ٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع |
A. Outstanding issues | ألف المسائل المعلقة |
6. Outstanding assessments | اﻻشتراكات المقررة المستحقة الدفع |
4. Outstanding issues | ٤ القضايا المعلقة |
Total outstanding pledges | المعلنة غير المسددة |
Outstanding Contributions Date | تاريخ اﻻستﻻم |
Shifts in the distribution of income away from labor and toward capital, which have boosted corporate profits as a share of production. | التحولات التي طرأت على توزيع الدخل فأبعدته عن العمالة وقربته إلى رأس المال، الأمر الذي أدى إلى تعزيز أرباح الشركات كنصيب في الإنتاج. |
They cannot raise much more capital during the crisis, so, in order to restore capital adequacy, they stop making new loans and call in their outstanding loans, thereby throwing the entire economy if not the entire global economy into a tailspin. | ولا تستطيع البنوك أن تجمع المزيد من رأس المال أثناء الأزمة، لذا فمن أجل استعادة كفاية رأس المال، فقد توقفت البنوك عن تقديم قروض جديدة وبدأت في المطالبة بالديون غير المسددة المستحقة لها، وبالتالي ألقت بالاقتصاد بالكامل ـ إن لم يكن بالاقتصاد العالمي بأسره ـ في حالة من الفوضى. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
(b) Decided that all member States who had signed the agreement establishing ZEP RE should take measures to take up their share allocated to them and to pay fully their share of capital subscription without delay | )ب( وقررت ضرورة قيام كافة الدول اﻷعضاء الموقعة على اتفاقية إنشاء شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية، باتخاذ تدابير لتولي الحصص المخصصة لها والتسديد الكامل لحصتها في اﻻكتتاب في رأس المال دون إبطاء |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Recognition of outstanding performance. | تقدير الأداء المتفوق. |
Obligations liquidated outstanding . 96 | اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة |
Total outstanding loan commitments | ٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع |
Other outstanding issues are | وثمة قضايا معلقة أخرى كما يلي |
Less outstanding assessments at | ناقصا اﻻشتراكات المقررة الواجبة الدفع |
C. Outstanding project outputs | جيم النواتج المعلقة للمشاريع |
6. Outstanding assessments as | ٦ اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة |
N.O. for notes outstanding. | وهذه تعني أوراق نقدية |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
The Permanent Representative of Indonesia and Chairman of the Non Aligned Movement reflected in his statement this morning some of the outstanding concerns which we share in this regard. | وقد بين بجﻻء الممثل الدائم ﻻندونيسيا ورئيس حركة عـدم اﻻنحياز، في بيانه صباح اليوم، بعض الشواغل البارزة التي نتشاطرها في هذا المضمار. |
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital. | وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال. |
Those that do relatively well share three characteristics low levels of public debt, limited dependence on exports or capital flows, and robust democratic institutions. | وهذه الدول ذات الأداء الطيب نسبيا سوف تشترك في ثلاث سمات تدني مستويات الديون العامة، والاعتماد المحدود على الصادرات أو تدفقات رأس المال، وامتلاك مؤسسات ديمقراطية قوية. |
That, in turn, has reflected the fall in labor income as a share of the economy, owing in part to structural changes that have moved workers out of agriculture (where the labor share of income is high) and into manufacturing (where capital commands a larger share of income). | ولقد عكس ذلك بدوره انخفاض دخل العمالة كحصة في الاقتصاد. ويرجع ذلك جزئيا إلى التغيرات البنيوية التي أدت إلى انتقال العمال من الزراعة (حيث ترتفع حصة القوى العاملة في الدخل) إلى التصنيع (حيث يسيطر رأس المال على حصة أكبر من الدخل). |
Nevertheless, Member States should authorize the Secretariat to apply outstanding credits to outstanding assessed contributions. | وعلى أي حال، فإن الدول الأعضاء يجب أن تفوض الأمانة العامة باستعمال الأرصدة الدائمة المستحقة في سداد الاشتراكات المقررة غير المسددة. |
Related searches : Outstanding Capital - Capital Outstanding - Capital Share - Outstanding Capital Contribution - Aggregate Share Capital - Common Share Capital - Uncalled Share Capital - Share Capital Decrease - Share Capital Issued - Redeem Share Capital - Share Capital Company - Original Share Capital