Translation of "operate together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The members of this network co operate together during the policy making process. | ويتعاون أعضاء هذه الشبكة مع ا خلال عملية وضع السياسات. |
So while the doctors continued to operate and put my body back together again, | و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، |
Operate. | نعم |
Where'd you operate? | أين كنت تعمل |
Actually, to operate. ... | حقيقة، لكي يعمل |
This exercise would contribute to providing a basis for Russian and United States forces to operate together, for example, in peace keeping operations. | فمن شأن هذا التدريب أن يسهم في إرساء اﻷساس لقيام القوات الروسية واﻷمريكية بالعمل معا، على سبيل المثال، في عمليات حفظ السلم. |
They'd have to operate. | كان عليهم إجراء عملية جراحية. |
C. Build operate transfer projects | جيم مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية |
Lf I operate it, yes. | إذا أدرته, أجل |
Are you going to operate? | هل ستقوم بإجراء الجراحة |
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands. | تقوم بتشغيل العالم كما تدير العالم الحقيقي، وبعبارة أخرى ،بيديك. |
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands. | تقوم بتشغيل العالم (الرقمي) كما تدير العالم الحقيقي، وبعبارة أخرى ،بيديك. |
Muslims also operate private Islamic schools. | المسلمون يعملون أيضا في المدارس الإسلامية الخاصة. |
About 250 Shinkansen trains operate daily. | يعمل حوالي 250 قطار شينكانسن يوميا. |
The base could operate three aircraft. | يمكن للقاعدة تعمل ثلاث طائرات. |
They operate relatively freely throughout Kosovo. | وهي تعمل بحر ية نسبيا في جميع أرجاء كوسوفو. |
Two operate on the right scale. | اثنين العمل بالمقياس الملائم . |
The house surgeon had to operate. | اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة |
That's not the way I operate. | ليست هذه هى الطريقة التى اعمل بها |
I know how those jokers operate. | أعرف كيف يعمل هؤلاء المهرجون. |
That's not the way human circumstances operate. | هذه ليست الطريقة التي تعمل بها الظروف الإنسانية. |
GV In which countries do you operate? | الأصوات العالمية في أي البلدان تعمل |
Both cannot operate in the same boat. | إذ لا يمكن وجود كليهما معا في نفس القارب. |
Some systems operate publicly, others do not. | وبعض النظم تنفذ علنا في دول، ولكن لا يمكن ذلك في دول أخرى. |
Operate for Journals only NOT WORKING YET | إشتغل لـ المجلات ليس |
And they operate on milliseconds and microseconds. | وهي تتجاوب خلال اجزاء الميلي والميكرو من الثانية |
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate. | حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض |
They all operate the same way. Right? | إنهم يشتغلون جميعا بنفس الطريقة، أليس كذلك |
One, it doesn't operate at high pressure. | واحد، أنه لا يعمل بضغط عالي |
You are going to operate tomorrow, Doctor. | . سوف تقوم بالجراحة غدا يا دكتور |
What about an operation? Can't you operate? | ماذا عن إجراء عملية |
They operate in cash outside the formal financial sector and some, in relatively isolated communities, operate only partly in cash. | وهم يتعاملون نقدا خارج القطاع المالي الرسمي، ويتعامل بعضهم ممن يوجد في مجتمعات محلية معزولة بالنقد بصورة جزئية فقط. |
And they all operate at the same time. | وكلها تعمل في نفس الوقت. |
But they do not operate in a vacuum. | ولكنها لا تعمل في خواء. |
Walker understands how to operate in rural conditions. | ويفهم ووكر كيف يعمل في ظروف ريفية . |
From that point, the bank should operate normally. | وانطلاقا من تلك النقطة فلابد وأن تكون البنوك قادرة على العمل بشكل طبيعي. |
To this end, municipalities operate a licensing policy. | ولهذا الغرض، تقوم البلديات بتطبيق سياسة تتعلق بالترخيص. |
These forums do not operate in a vacuum. | فهذه منتديات لا تعمل في فراغ. |
The centre would operate 24 hours a day. | وسيعمل المركز المشترك للتنسيق الأمني على مدار الساعة. |
Nevertheless, most NGOs operate in an international environment. | ومع ذلك، تعمل أغلبية المنظمات غير الحكومية في محيط دولي. |
The state should therefore operate in total autonomy. | ولذلك ينبغي للدولة أن تعمل باستقلال ذاتي كامل. |
Operate for To dos only NOT WORKING YET | إشتغل لـ إلى ليس |
C. Build operate transfer projects . 223 228 46 | مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية |
It's to say we operate on two levels. | انه يعني ان تعمل عليها على منحيين .. |
I shall operate at the national hospital tonight. | وسوف اجرى العملية فى المستشفى الوطنى الليلة . |
Related searches : Operate Machinery - Operate Effectively - Will Operate - We Operate - Shall Operate - Can Operate - Operate Correctly - Operate Leasing - Operate Properly - Operate Independently - Operate Equipment - Operate For