Translation of "offers support for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Offers - translation : Offers support for - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It also offers the necessary support for success.
كما يقدم الدعم الضروري للنجاح في هذا المسعى.
Support for green development inside central government organizations like SEPA offers little assurance of an effective countervailing force.
والحقيقة أن التأييد لـ التنمية الخضراء داخل منظمات الحكومة المركزية مثل مكتب الدولة لحماية البيئة يشكل قدرا ضئيلا من الضمان كقوة موازنة فعالة.
Since 1999, Kosovars have rejected Serbian offers of autonomy, because they were confident of American support for independence.
منذ العام 1999 رفض أهل كوسوفو عروض الحكم الذاتي التي طرحتها صربيا ، وذلك لأنهم كانوا على ثقة من الدعم الأميركي لاستقلال بلادهم.
Support for reform The United States reaffirms its support for Russia apos s efforts to establish a market economy and offers continuing active assistance to the process of reform.
دعم اﻹصﻻح تؤكد الوﻻيات المتحدة مجددا دعمها لجهود روسيا الرامية إلى إقامة اقتصاد سوقي وتعرض المضي بصورة نشطة في توفير المساعدة لعملية اﻹصﻻح.
One tab for promotions and offers
وعلامة تبويب للرسائل الترويجية والعروض
Because of the support of the United Nations, the Liberian conflict today offers encouraging prospects for a peaceful and lasting settlement.
إن اﻷزمة الليبرية ت ظهر اليوم، بفضل الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة، دﻻئل مشجعة على إمكان تحقيق تسوية سلمية دائمة.
FAO offers guidance on the development of legal frameworks for more effective fisheries management and support for cooperation among fisheries and maritime control agencies.
وتقدم الفاو إرشادات بشأن وضع أطر قانونية لزيادة فعالية إدارة مصائد الأسماك ودعم التعاون بين هيئات صيد الأسماك وأجهزة المراقبة البحرية.
Iran offers official support to terrorists and its president has threatened publicly to destroy Israel.
أما إيران فهي تقدم الدعم الرسمي للإرهابيين، كما هدد رئيسها علنا بتدمير إسرائيل.
If, for example, America offers support to Iranian students who are genuinely striving for greater freedom, they are now more likely to be endangered by US support, as the regime s hardliners are strengthened.
فإذا ما بادرت أميركا على سبيل المثال إلى عرض الدعم على الطلبة الإيرانيين الذين يجاهدون بإخلاص طلبا للمزيد من الحرية، فمن المرجح أن يعرضهم الدعم الأميركي ذاته إلى خطر أكبر، وذلك بسبب القوة التي سيستمدها المتشددون في النظام الإيراني الحاكم.
So he sells 100 or offers, I should say offers to sell 100 Yuan for 10 dollars.
إذا سيبيع 100 أو يعرض بيع 100 يوان مقابل 10 دولار
Today s crisis offers an opportunity to show that the EU can provide stability, support, and solidarity.
إن الأزمة الحالية تقدم الفرصة لإظهار أن الاتحاد الأوروبي قادر على توفير الاستقرار والدعم والتضامن.
The people of the Balkans should feel that the EU offers them political and economic support.
ومن الضروري أن تستشعر شعوب البلقان أن الاتحاد الأوروبي يعرض عليها الدعم السياسي والاقتصادي.
It offers socio psychological support to women victims of trafficking. It participates in the Galatsi Group .
وهو يقدم الدعم الاجتماعي النفساني إلى النساء من ضحايا الاتجار ويشارك بدوره في مجموعة جالاتسي .
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe.
إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة.
Trade facilitation offers a development dividend for all countries.
والواقع أن اتفاقية تيسير التجارة تعرض عوائد التنمية على كافة البلدان.
The Standing Fund for Peacebuilding potentially offers a solution.
ويمكن أن يقدم الصندوق الدائم لبناء السلام حلا لذلك.
Offers by Member States of grants and scholarships for
الهبــات والمنح الدراسيــة المعروضة مـن الـدول
Offers by Member States of grants and scholarships for
الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي،
The International Science Foundation (ISF) is a non governmental organization headquartered in Sweden and offers financial support to young scientists from developing countries for research projects.
المؤسسة الدولية للعلم، وهي منظمة غير حكومية مقرها السويد وتقدم الدعم المالي لشباب العلماء من البلدان النامية لإجراء مشاريع الأبحاث.
At present, the EU offers financial support to the Afghan government and helps to train its police and judiciary.
ففي الوقت الحاضر، يقدم الاتحاد الأوروبي الدعم المالي للحكومة الأفغانية ويساعدها في تدريب الشرطة وجهازها القضائي.
A powerful rebalancing strategy offers the structural and cyclical support that will allow it to avoid a hard landing.
وتوفر استراتيجية إعادة التوازن القوية للصين الدعم البنيوي والدوري الكفيل بالسماح لها بتجنب الهبوط الحاد.
It offers a comprehensive arrangement for emerging from the crisis.
ويوفر ترتيبا شامﻻ للخروج من اﻷزمة.
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS.
وتوفر السياحة عموما إمكانية كبيرة للنمو المستدام في هذه البلدان.
(a) Offers by Member States of grants and scholarships for
)أ( الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء لﻻجئين الفلسطينيين
The Centre for Human Rights offers courses and information materials.
ويقدم مركز حقوق اﻹنسان دورات دراسية ومواد إعﻻمية.
Dalia Ezzat offers
وتقول داليا عزت
offers or quotations
أو عروض اﻷسعار
Pandora's Aquarium, an online support group operating as part of Pandora's Project, offers peer support to survivors of rape and sexual abuse and their friends and family.
وتقدم مجموعة باندوراز أكواريوم Pandora's Aquarium، وهي مجموعة دعم أقران على الإنترنت تعمل كجزء من مشروع باندورا، دعما للناجيات من الاغتصاب والاعتداء الجنسي وأصدقائهم وعائلاتهم.
We reiterate our support for this text and, more than ever, believe that it offers a good compromise, one that could be accepted by the broadest number.
ونعيد التأكيد على دعمنا لهذا النص ونؤمن أكثر من أي وقت مضى، بأنه يمثل حلا وسطا جيدا يمكن أن يقبله أكبر عدد ممكن.
In recognition of this, the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights offers support to States seeking to strengthen these elements.
وتسليما بذلك، يوفر برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان الدعم الﻻزم للبلدان الساعية إلى تعزيز هذه العناصر.
This process offers an opportunity to further strengthen the capacity of country offices to support the needs of programme countries.
وتتيح هذه العملية فرصة لمواصلة تعزيز قدرة المكاتب القطرية على دعم احتياجات البلدان المستفيدة.
For example, the Centre offers training programmes for both primary and secondary schoolteachers.
فعلى سبيل المثال، يقوم المركز بتوفير برامج تدريبية لمدرسي المدارس اﻻبتدائية والثانوية.
Ironically, Japan now offers a seed of hope for agricultural liberalization.
ومن المفارقات العجيبة هنا أن اليابان تقدم للعالم الآن بذرة الأمل في تحرير الزراعة.
Currently, distance learning offers enormous cost effective opportunities for continuous education.
وفي الوقت الراهن، يتيح التعلم عن ب عد فرصا هائلة وفعالة من حيث التكلفة للتعليم المستمر.
Accordingly, the Team offers the following suggestions for the Committee's consideration.
55 وبناء عليه، يطرح الفريق الاقتراحات التالية لكي تنظر فيها اللجنة.
Greece, together with its European Community partners, offers its full support for keeping the present momentum so that the parties involved may soon reach comprehensive and lasting agreements.
واليونان، مع شركائها في المجموعة اﻷوروبية، تعرض تأييدها الكامل من أجل الحفاظ على الزخم الحالي حتى تتمكن اﻷطراف المعنية قريبا من التوصل إلى اتفاقات شاملة ودائمة.
87. IMF offers to all transition economies policy advice, technical assistance and financing in support of their shifts to market economies.
٨٧ يقدم صندوق النقد الدولي لجميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المشورة في مجال السياسة والمساعدة التقنية والتمويل دعما لعملية تحولها إلى اﻻقتصادات السوقية.
Invitations to make offers
الدعوات إلى تقديم عروض
Offers of professional assistance
عروض المساعدة المهنية
History offers little consolation.
وليس في التاريخ أيضا ما يعزينا.
Muhab Talaat also offers
ويضيف مهاب طلعت
b. Offers of assistance
ب عروض تقديم المساعدة
It offers many insights.
التي توفر العديد من الأفكار
We have other offers.
لدينا عروض أخرى،
It offers an optimal combination of using existing regional structures, which already possess organisationizational support, and affords opportunities for capacity buildingapacity building and technology transfer within and between regions.
ويوفر عملية توفيقية مثلى لإستخدام البنى الإقليمية القائمة التي لديها بالفعل الدعم التنظيمي، وفي وسعه توفير الفرص لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا داخل الأقاليم وفيما بينها.

 

Related searches : Offers Support - Offers For - Offers Space For - Offers Potential For - Offers Services For - Offers Opportunities For - Call For Offers - Offers For Sale - Offers Room For - Open For Offers - Offers Advantages For - For Support - Support For