Translation of "offer my condolences" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Condolences - translation : Offer - translation : Offer my condolences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And may I offer my condolences?
هل لي أن أقدم تعازينا
I just came to offer my condolences.
أتيت فقط لأقدم التعازي
I completely forgot to... offer my condolences upon your bereavement.
.... لقد نسيت تماما أن أقدم تعازى لفجيعتك
My condolences!
تعازي .
My condolences
..... رأيى هو ....
My condolences.
سمعت بما حدث.
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?
هل تسمع لغريب ان يعزيك فى فقدان شريكك المؤسف
My condolences, ma'am.
تعازي سيدتي.
I offer my heartfelt condolences to all who have been touched by the loss of those two remarkable persons.
كما أتقدم بخالص التعازي إلى كل هؤلاء الذين تأثروا بفقدان هذين الشخصين المرموقين.
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences.
كذلك نتقدم بتعازينا القلبية، إلى شعب أوروغواي الشقيق.
My condolences to your husband.
تعازينا الى زوجك إذن!
We offer our deepest condolences to the families of all who have suffered losses.
ونحن نقدم أحر تعازينا لجميع الأسر التي عانت خسائر.
Anyway, about your marriage, you have my condolences.
على كل حال ، بالنسبة لزواجك فإنى أقدم لك تعازى
We must signal my profound condolences to Baron Gruda.
يجب ان تبلغ حزني العميق للبارون غرودو
Here's my offer now.
إليك عرضي الآن.
To offer my services.
لأعرض خدماتي عليه
My condolences go also to the families of the victims.
وأعرب عن تعازي أيضا لأسر الضحايا.
Mr. SANON (Burkina Faso) (interpretation from French) Before I begin my statement, I should like to offer my condolences to the Government and people of India on the natural disaster that has just struck them.
السيد سانون )بوركينا فاصو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( قبل أن أبدأ اﻻدﻻء ببياني، أود أن أقدم تعازي الى الهند حكومة وشعبا على الكارثة الطبيعية التي حلت بهما للتو.
We also offer our deepest condolences to all the other countries that lost citizens in the wake of this disaster.
ونقدم أيضا أعمق تعازينا لجميع البلدان الأخرى التي فقدت مواطنين منها نتيجة عن هذه الكارثة.
You haven't heard my offer.
لم تسمع عرضي .
I offer him my sword, my fortune and my life.
اقدم , سيفي , ثروتي وحياتي
Condolences
تعازي
Condolences.
تعازى
And may I offer you my ?
و هل لى أن أهديك سيفى
Mr. Spade, my offer is genuine.
سيد سبايد, ان عرضى صادق و جد ى,
To offer you my whole life.
لكى أوهبك كل حياتى
You're not pleased with my offer?
ألست مسرورة بعرضي هذا
Our condolences!
تعازينا.
I'd like to offer you my apologies and my congratulations.
اريد ان اقدم لك اعتذاراتى وتهنئتى كذلك
She refused my offer to help her.
رفضت مساعدتي.
Listen to my offer. Work for me.
اقبل عرضي واعمل معي
I changed my mind about your offer.
انا غيرت رأيى بالنسبه لعرضك
And I felt it my duty to offer you my advice.
وشعرت أنه من واجبى أن أعرض عليك نصيحتى
Expression of condolences
تقديم العزاء
We wish first to offer our sincere condolences to the brotherly people of Rwanda, which has experienced the same tragedy as the people of Burundi.
وأود بدوري أن أقوم بواجب تقديم تعازينا المخلصة أوﻻ لشعب رواندا الشقيق الذي يعيش نفس المأساة التي يعيشها شعب بوروندي.
My country has much to offer developing countries.
فلـــدى بــﻻدي الكثير الذي يمكن أن تقدمه للبلدان النامية.
My last offer thirty million and it's yours.
عرضى الأخير ثلاثون مليون وتكون ملكك
I accept the offer with all my heart.
إننى أقبل العرض من كل قلبى
And now may I offer you my congratulations.
و الآن يمكننى أن أقدم لك تهانئى
The Co Chairperson (Sweden) I would like to offer condolences to the delegation of Eritrea, on my own behalf and on behalf of all delegations, on the loss of Mr. Ali Said Abdella, Foreign Minister of Eritrea.
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) أود أن أقدم التعازي إلى الوفد الإريتري، أصالة عن نفسي ونيابة عن جميع الوفود، بمناسبة وفاة السيد علي سعيد عبد الله، وزير خارجية إريتريا.
I took more than my body had to offer.
لقد أخذت من جسدي اكثر مما عرضه علي
Did he just refuse my offer to exchange numbers?
كيف له أن يرفض رقمي
Speaking of which, Mama never replied to my offer.
أتكلم إلى أي منهما ماما) لو ترد على عرضي)
My condolences to the families of those who were killed and injured in this disgusting attack.
أقدم التعازي لعائلات القتلى والمصابين في هذا الحدث المثير للاشمئزاز.
Mr. Duclos (France) (spoke in French) I, too, wish to convey my country's condolences to Bangladesh.
السيد دوكلو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) أود بدوري أن أعرب عن تعازي بلدي لبنغلاديش.

 

Related searches : Offer Condolences - Extend My Condolences - My Heartfelt Condolences - Send My Condolences - My Sincere Condolences - Accept My Condolences - My Sincerest Condolences - Express My Condolences - My Deepest Condolences - My Deep Condolences - Give My Condolences - My Offer