Translation of "occupying a niche" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
in its niche areas | المزايا النسبية التي ترتكز عليها قدرة الصندوق على الأداء بفعالية في المجالات التي تتجلى فيها مكانته |
To identify niche markets. | تحديد أسواق متخصصة. |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
C. Rationale, niche and added value | جيم الأساس المنطقي والمكانة والقيمة المضافة |
The niche and comparative advantages of UNCDF | مكانة الصندوق وميزاته النسبية |
UNCDF niche in building inclusive financial sectors | مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع |
At the eastern end of the chamber there is a niche high. | كما توجد حفرة عميقة في الجزء الشرقي من الحجرة الصخرية . |
We altered our ecological niche by creating civilization. | غيرنا نمطنا الحياتي بإنشاء الحضارات. |
A niche market is the subset of the market on which a specific product is focused. | السوق المتخصص هي مجموعة فرعية من السوق تركز على منتج معين. |
But it's going to have a big impact because we're going to have niche drugs. | و لكنها سيكون له تأثير كبير لأنه سيكون لدينا أدوية مخصصة. |
And they said, Oh, our customer segment is segmented in niche marketing. | قالوا لنا شريحة عملائنا مجزأة في سوق متخصصة. |
(a) Occupying 6,416 square metres within the Geneva Executive Centre | )أ( شغل ٤١٦ ٦ مترا مربعا في مركز جنيف التنفيذي |
Because it is a bit of a niche market, and there's not much work going on, especially where I'm from. | لأنها نوعا ما سوق متخصصة، وليس هناك الكثير من الأعمال الجارية فيها، لا سيما من حيث أتيت. |
Recriminations fly, the occupying army remains, and a new insurgency spreads. | ثم يتم تبادل الاتهامات والاتهامات المضادة، ويظل جيش الاحتلال باقيا ، وينتشر تمرد جديد في البلاد. |
Voters will learn to compromise, replacing tailor made niche parties with a couple of solid off the shelf options. | سوف يتعلم الناخبون تقديم التنازلات، فيستعيضون عن الأحزاب المفصلة حسب المقاس بعدد أقل من الأحزاب المتماسكة المتاحة بالفعل. |
For example, sports channels like STAR Sports, ESPN, STAR Cricket, and Fox Sports target a niche of sports enthusiasts. | فعلى سبيل المثال، تستهدف القنوات الرياضية مثل ستار سبورتس وإي إس بي إن وستار كريكت وفوكس فئة ع شاق الرياضة. |
This is a niche in which UNCDF has delivered excellent results, as recognized by the 2004 independent impact assessment. | 19 وقد أحرز الصندوق انطلاقا من هذه المكانة نتائج ممتازة شهد بها تقييم الأثر المستقل الذي أجري عام 2004. |
This has resulted in the development of niche markets for developing country film makers. | فقد ترتب على ذلك استحداث منافذ سوقية للسينمائيين من البلدان النامية. |
UNCDF will continue to develop and refine its niche in response to client demand. | 22 وسوف يواصل الصندوق تطوير مكانته وصقلها تلبية لطلب العملاء. |
Is it reasonable that Europe s countries give up a niche of prosperity on ideological grounds that are irrelevant from a global perspective? | فهل من المعقول أن تتخلى دول أوروبا عن كنز من الازدهار على أساس إيديولوجي لا صلة له بالموضوع برمته من منظور عالمي |
I also love that GV fills a niche that no other organization or website I can think of really does. | أحب ايضا فكرة أن الأصوات العالمية مليئة بأخبار عن كل البلدان ولا أعتقد أن هناك أي موقع يفعل ذلك. |
Even small developing countries can find a niche for themselves and target specialized R D activities to match their strengths. | فحتى البلدان النامية الصغيرة قادرة على إيجاد منفذ سوقي لها واستهداف أنشطة بحث وتطوير متخصصة تتلاءم وم واطن قوتها. |
Most saw a clear niche and demand for its services, and felt confident about the positive business and financial trends. | ورأت غالبية الوفود أن هناك حاجة واضحة لخدمات المكتب وطلبا على تلك الخدمات، وأعربت عن الثقة في الاتجاهات التجارية والمالية للصندوق. |
For a long time, Indian literature, especially in English, was dominated by a clique who wrote mainly for a niche audience and literary recognition. | فلفترة طويلة، كان الأدب الهندي، وخاصة باللغة الإنجليزية، خاضعا لهيمنة زمرة كان أفرادها يكتبون في الأساس لجمهور متخصص وسعيا إلى الفوز بالاعتراف الأدبي. |
Production was decentralized and focused on the creation of niche products for highly specialized markets. | ثم بدأ الإنتاج في التخلص من المركزية، والتركيز على إيجاد منتجات ملائمة لأسواق عالية التخصص. |
Small retailers can, however, find niche markets, such as serving convenience needs and local tastes. | غير أن من الممكن أن يجد صغار تجار التجزئة أسواقا متخصصة، مثل الأسواق التي تلبي احتياجات الرفاهية والأذواق المحلية. |
According to the Occupying state of Israel | وفقا لدولة الاحتلال الاسرائيلي |
Today's online tourism is a very dynamic market, and the number of providers, both generalists and niche players, is rapidly increasing. | 13 تمثل السياحة عن طريق الاتصال المباشر بالإنترنت في يومنا هذا سوقا شديدة الحركة ويعرف عدد مقدمي الخدمات السياحية، سواء العامون أو المتخصصون في منافذ بعينها، في تزايد سريع. |
You've got to understand, the man's occupying an area that's like a maze. | أنت يجب أن تفهم إحتلال الرجل لمنطقة أمر مثل متاهة |
These firms often internationalize through mergers and acquisitions, operate in niche markets and associate with TNCs. | والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من شركات أمريكية لاتينية هو استثمار يهدف أساسا إلى البحث عن أسواق والاعتماد على الموارد الطبيعية. |
Sustainable energy has been able to compete with non renewables only in very select niche markets | ولم تتمكن الطاقة المستدامة من منافسة مثيلتها غير المتجددة إلا في أسواق منتقاة ملائمة محدودة للغاية |
The 2005 2007 UNCDF Business Plan builds on the niche and comparative advantages of the Fund. | 121 تعتمد خطة أعمال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية للفترة 2005 2007 على مكانته وميزاته النسبية. |
And whose body is this I'm now occupying? | ولمن هذا الجسم الذى احتله الآن |
The occupying regime called the liberation movement a terrorist organization, but it was a lonely voice. | فالنظام المحتل كان يسمي حركة التحرير منظمة ارهابية، ولكنه كان صوتا وحيدا. |
Option one directs UNOPS towards a specific niche and core product lines, aligning its capacities, systems and structures with precision to deliver results. | 40 يوجه الخيار الأول المكتب إلى تبوء مكانة متميزة وخطوط محددة للنواتج الأساسية، والمواءمة بين قدراته، ونظمه وهياكله بدقة لتحقيق النتائج. |
This brand occupies a coherent niche within the United Nations family and builds on UNOPS unique mandate as a project management and complex contracting procurement entity. | ويكتسب هذا الوصف مكانة متسقة في إطار أسرة الأمم المتحدة ويستند إلى ولاية المكتب الفريدة بوصفه كيانا لإدارة المشاريع والتعاقدات المشتريات المعقدة. |
Identifying a dynamic product would be a matter of national and enterprise strategic engineering of niche products through diversification and specialization in the production value chain. | وتحديد منتج دينامي سيكون بمثابة عملية استراتيجية تشرف عليها السلطات الوطنية والمؤسسة لابتكار المنتجات المتخصصة عن طريق التنويع والتخصص في سلسلة قيم الإنتاج. |
I met many retired army generals occupying key posts. | لقد التقيت بالعديد من جنرالات الجيش المتقاعدين الذين يحتلون الآن مناصب كبرى. |
By 31 October, the attackers were still occupying Tama. | وبحلول 31 تشرين الأول أكتوبر كان المهاجمون لا يزالون يحتلون منطقة تاما. |
Israel has been occupying the Palestinian territories since 1967. | ففي فلسطين، تستمر إسرائيل باحتلال الأرض الفلسطينية منذ سنة 1967. |
The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that. | نفس السؤال موجه للقطاع الغربي ،حيث تشاهدون كل هؤلاء الشباب المتحمسون يتظاهرون حول العالم، يحتلون هذا، و يحتلون ذلك. |
By the 2nd century, Silla was a large state, occupying and influencing nearby city states. | بحلول القرن الثاني الميلادي, كانت شلا دولة كبيرة تحتل وتأثر على الدول القريبة. |
Occupying a unique place on the map of Europe, this Russian territory demands special attention. | إن هذه اﻷراضي الروسية، التي تحتل مكانا فريدا في خارطة أوروبا، تتطلب اهتماما خاصا. |
It is essential, however, that UNDP advocacy should be to set up programmes in areas in which UNDP is recognized as having a niche. | على أن من الأهمية بمكان أن يكون ما يدعو إليه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو إنشاء برامج في المجالات التي يكون فيها للبرنامج الإنمائي مزية نسبية. |
Second, enterprises operating in a particular product category could come together, collaborate and pool their resources for creating their own respective niche market segment. | وثانيا ، أن الشركات التي تنحصر أعمالها على فئة محددة من المنتجات يمكنها أن تجتمع وتتعاون وتوحد مواردها لإنشاء منفذها السوقي الخاص بها. |
Related searches : Occupying A Role - Occupying Forces - Occupying Power - Occupying Army - Space Occupying - Occupying Troops - Occupying With - Occupying Space - Occupying State - Create A Niche - Cover A Niche - Carved A Niche - Fill A Niche