Translation of "netted against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You've netted a fine catch. | لقد حصلت على غنيمة جيدة |
Indochina netted you how much? | كم ربحت من (الهند الصينية) |
What if the bake sale only netted 71 dollars for charity because it made no investment in its scale and the professional fundraising enterprise netted 71 million dollars because it did? | ماذا اذا كان بيع المخبوزات اعاد لأعمال الخير 71 دولار فقط لأنه لم يكن استثمار بمقياس كبير و السركات المحترفة لجمع المال اعادت |
They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars. | قاما بعمليات إحتيال على بطاقات الإئتمان حققت لهم مكاسب فاقت ال10 مليار دولار. |
We netted for breast cancer alone, that year alone, 71 million dollars after all expenses. | قمنا بجمع تبرعات لسرطان الثدي في تلك السنة فقط 71 مليون دولار بعد كل التكاليف |
These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. | هؤلاء الشباب كانو يديرون عملية اسمها عملية جريمة الكترونية حيث كان صافي ربحهم الملايين |
These guys were running an operation called I.M.U., a cybercrime operation through which they netted millions. | هؤلاء الشباب كانو يديرون عملية اسمها(آي ام يو) عملية جريمة الكترونية حيث كان صافي ربحهم الملايين |
Kidnapping for ransom has generated a steady stream of revenue for the organization and in one case reportedly netted between at least 20 million and 25 million. | فالاختطاف من أجل الحصول على فدية قد ول د إيرادات ثابتة ومنتظمة للتنظيم، بل وتشير التقارير إلى أن هذه الإيرادات تراوحت في حالة واحدة على الأقل بين 20 مليون و25 مليون دولار. |
Some students went out and netted some crows, brought them in, and were weighed them, and measured them and whatnot, and then let them back out again. | خرج بعض الطلاب وقبضوا بعض الغربان، جلبوهم، وقاموا بوزنهم، وأجروا عليهم قياسات وغيرها، وبعد ذلك أطلقوا سراحهم مجددا . |
Income included savings due to the cancellation of prior period obligations in the amount of 40,720, net interest income of 16,341 and German social security payments recovered from staff in the amount of 35,543, which were netted with miscellaneous expenses of 45,946. | وشملت الإيرادات وفورات نجمت عن إلغاء التزامات للفترة السابقة مقدارها 720 40 دولارا، وإيرادات صافية من الفوائد مقدارها 341 16 دولارا، ومدفوعات للضمان الاجتماعي الألماني، محص لة من الموظفين، قيمتها 543 35 دولارا، بعد خصم نفقات متنوعة مقدارها 946 45 دولارا. |
And so if the force of gravity on each of these blocks are 49 Newtons downward, it is completely netted off by the force of the ice on the block upwards, and that will be a force of 49 Newtons upwards, in either case. | فإذا كانت قوة جذب الأرض لكل من الجسمين 49 نيوتن باتجاه الأسفل فإنها ستلغى تماما بالقوة التي يؤثر بها الجليد على كليهما باتجاه الأعلى وستكون قوة مقدارها 49 نيوتن للأعلى في كلتا الحالتين |
Spoken against violence, against incidents. | بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث |
Against war and those against War. | ضد الحرب وضد أولئك الذين هم ضد الحرب |
I talk against violence, against terrorism. | انا اتكلم ضد العنف ,ضد الارهاب |
Rather, each State should feel protected against insecurity and arbitrariness, against hunger, against poverty, against epidemics of all kinds. | بل باﻷحرى ينبغي أن تشعر كل دولة بالحماية ضد انعدام اﻷمن والظروف العشوائية وضد الجوع والفقر واﻷوبئة بجميع أنواعها. |
The struggle against poverty, against discrimination and against injustice is also a global struggle. | والكفاح ضد الفقر وضد التمييز وضــــد الظلم، كفاح عالمي أيضا. |
All Egyptians, whether Muslim or Christian, we must become united against savagery and against oppression and against terrorism and against corruption. | كل المصريين سواء مسلمين أو مسيحيين لازم نبقى ايد واحدة ضد الهمجية و ضد الظلم ضد الإرهاب و ضد الفساد |
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | فان مصارعتنا ليست مع دم ولحم بل مع الرؤساء مع السلاطين مع ولاة العالم على ظلمة هذا الدهر مع اجناد الشر الروحية في السماويات. |
Against | 175 فـي الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز يوليه، قدم أمين المجلس توضيحات عن الآثار المترتبـة على القرار في الميزانية البرنامجية (انظر E 2005 SR.40). |
Against | وكان معروضا عليه الوثائق التالية |
Against | وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 8 آذار مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة (E 2005 46). |
Against | 7 حقوق الإنسان |
Against | الإصلاح المقترح من الأمين العام في مجال حقوق الإنسان |
Against | الممتنعون |
They won against the Gauls and against Carthage. | فازوا ضد الإغريق، وضد قرطاج. |
Fight against the walls, against myself, my door. | أقاتل الجدران، ونفسي، وبابي. |
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom. | واهيج مصريين على مصريين فيحاربون كل واحد اخاه وكل واحد صاحبه مدينة مدينة ومملكة مملكة. |
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. | ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها |
Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986. | فقد ثارت الحشود ضد قوات نابليون الفرنسية في عام 1798، وضد النظام الملكي أثناء الفترة 1881 1882، وضد الهيمنة البريطانية في عام 1919 ثم في عام 1952، وضد السادات في عام 1977، وضد مبارك في عام 1986. |
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around. | واجعل عليها حصار وابن عليها برجا واقم عليها مترسة واجعل عليها جيوشا واقم عليها مجانق حولها. |
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour city against city, and kingdom against kingdom. | واهيج مصريين على مصريين فيحاربون كل واحد اخاه وكل واحد صاحبه مدينة مدينة ومملكة مملكة. |
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it set the camp also against it, and set battering rams against it round about. | واجعل عليها حصار وابن عليها برجا واقم عليها مترسة واجعل عليها جيوشا واقم عليها مجانق حولها. |
Who says?! I'm against it! I'm totally against it! | من يقول أنا ضد ذلك, أنا تماما ضد ذلك |
They work against the clock and against the thermometer. | فهم يعملون ضد مؤشر الساعة .. ومؤشر الحرارة |
Prayed against and meditated against in me own home. | دعوتي علي و تأملتي ضدي في منزلي. |
To be against Brady is to be against God. | و الذى يعترض على برادى فإنه يعترض على الرب |
And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, | طالما اننا نحلق أ فقيا ضد الحياة , ضد الرياح ضد ما قد يحدث لنا |
Against Rwanda | المعارضون رواندا |
Against None. | المعارضون لا أحد |
Against Lesotho | المعارضون ليسوتو |
Against Turkey | المعارضون تركيا |
Against none | المعارضون لا أحد |
Against India | المعارضون الهند |
Against None | المعارضون لا أحد |
Against Israel | المعارضون إسرائيل |
Related searches : Netted Out - Netted Melon - Netted Position - Netted For - Are Netted - Netted Amount - Is Netted - Netted With - Shall Be Netted - Have Been Netted - Can Be Netted - Will Be Netted - To Be Netted