Translation of "necessity of change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Necessity - translation : Necessity of change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. | لانه ان تغي ر الكهنوت فبالضرورة يصير تغي ر للناموس ايضا. |
For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. | لانه ان تغي ر الكهنوت فبالضرورة يصير تغي ر للناموس ايضا. |
The Necessity of NATO | ضرورة حلف شمال الأطلسي |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE | ضرورة اتخاذ تدابيـر فعالـة لتعزيــز وحمايـة حقـوق اﻷطفال |
Necessity | الضرورة |
I think that's exactly what causes... all the evil in this world... this necessity we feel to change people. | أعتقد أن هذا هو بالضبط ما يسبب ... كل الشر في هذا العالم ... هذه الضرورة نشعر بتغيير الناس. |
Climate change also represents a case study of how we can make a virtue out of a necessity, and an opportunity out of a threat. | إن تغير المناخ يمثل أيضا دراسة حالة للكيفية التي يمكننا بها أن نحول الضرورة إلى منفعة، والتهديد إلى فرصة. |
Make a virtue of necessity. | الضرورة تبيح المحظورات . |
Some were out of necessity. | البعض من باب الضرورة |
Military Necessity | الضرورة العسكرية |
The Necessity of Universal Health Care | الحاجة الملحة إلى الرعاية الصحية الشاملة |
Necessity is the mother of invention. | الحاجة تفتق الحيلة. |
Necessity is the mother of invention. | الحاجة أم الإختراع. |
Necessity is the mother of evolution. | الحاجة أم الإختراع. |
You know that. I see the necessity of going, but it's like looking on the necessity of death. | اننى أرى أنه من الضرورى أن أذهب و لكن ذلك سيكون كضرورة البحث عن الموت |
(i) military necessity, | 1 الضرورة العسكرية، |
With no necessity! | بلا لازمة.. ان ي اعيش انسان مسالم |
They should make of necessity an opportunity. | ويتعين عليهم أن يحولوا الضرورة إلى فرصة. |
Military necessity is a part of LOAC. | بل هي جزء من هذا القانون(). |
Military necessity and humanity | مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية |
C. Necessity and proportionality | جيم الضرورة والتناسب |
Necessity justifies our actions. | الغاية ت برر الوسيلة. |
We are also pleased with the emphasis placed on environmental sustainability and on the urgent necessity to undertake global action to mitigate the effects of climate change. | ومن دواعي سرورنا أيضا التركيز على الاستدامة البيئية والضرورة الملحة لاتخاذ إجراءات عالمية للحد من آثار تغير المناخ. |
So, if we agree to these changes in paragraphs 8 and 9, we are also up front agreeing, of necessity, to a change in the formulation of paragraph 11. | ولذا، إذا اتفقنا على إجراء هذين التغييرين في الفقرتين 8 و 9، فإننا نتفق أيضا مسبقا، بالضرورة، على إجراء تغيير في صياغة الفقرة 11. |
It is a war of choice, not necessity. | لقد كانت حربا خضناها باختيارنا، ولم تكن مفروضة علينا. |
and deny people the articles of common necessity . | ويمنعون الماعون كالإبرة والفأس والقدر والقصعة . |
and deny people the articles of common necessity . | ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها ، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم ، ولا هم أحسنوا إلى خلقه . |
Recognizing the necessity of continuing this important work, | وإذ يقر بضرورة مواصلة هذا العمل المهم، |
The Council's work is, of necessity, highly political. | فبحكم الضرورة، أصبح عمل المجلس سياسيا بدرجة كبيرة. |
Military necessity does not justify violation of LOAC. | 3 و لا تبرر الضرورة العسكرية انتهاك قانون المنازعات المسلحة. |
provisional agenda NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL | ١٠١، ١٠٣،١٤٥ من جدول اﻷعمال المؤقت) ( |
Didn't you see the necessity of the machines? | هل لا ترى ضرورة للآلات |
of the unpleasant necessity... It's a deal, then? | ...من هذه الضرورة الكريهة إتفقنا إذا |
I accuse myself of having spoken without necessity. | أنا أ دين نفسي بالحديث الذي لا طائل منه. |
That remains a vital necessity. | وهذا لا يزال ضروريا جدا. |
(i) Military necessity and humanity | 1 مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية |
That's not fancy. It's necessity. | كيف تقولين عنها أشياء فخمه أنها من الضروريات الاساسية |
So it was a necessity. | لذا فقد كانت ضرورية. |
It's, uh...it's a necessity. | بل ... أضحت ضرورة. |
The ILC commentary also makes clear that the doctrine of necessity codified in article 25 is distinct from the doctrine of military necessity. | وتوضح لجنة القانون الدولي في تعليقها، أن مبدأ حالة الضرورة المدون في المادة 25، يتميز عن مبدأ الضرورة العسكرية. |
The necessity of the universalization of the Treaty was obvious. | 44 وأضاف أن ضرورة تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة أمر واضح وبي ن. |
Distributing to the necessity of saints given to hospitality. | مشتركين في احتياجات القديسين. عاكفين على اضافة الغرباء. |
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا |
Of necessity, voter registration is being carried out gradually. | وبحكم الضرورة، يجري تسجيل الناخبين بشكل تدريجي. |
This necessity is more evident in the context of | وتتضح هذه الضرورة |
Related searches : Change Necessity - Of Necessity - Matter Of Necessity - Degree Of Necessity - Born Of Necessity - Plea Of Necessity - Virtue Of Necessity - State Of Necessity - Necessity Of Life - Principle Of Necessity - Lack Of Necessity - Out Of Necessity