Translation of "necessity for change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Change - translation : Necessity - translation : Necessity for change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law.
لانه ان تغي ر الكهنوت فبالضرورة يصير تغي ر للناموس ايضا.
For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
لانه ان تغي ر الكهنوت فبالضرورة يصير تغي ر للناموس ايضا.
Necessity
الضرورة
I think that's exactly what causes... all the evil in this world... this necessity we feel to change people.
أعتقد أن هذا هو بالضبط ما يسبب ... كل الشر في هذا العالم ... هذه الضرورة نشعر بتغيير الناس.
Aid for trade is fast becoming a necessity.
53 وبخطى سريعة تصبح المساعدة المقدمة للتجارة ضرورة.
A. Necessity for new mapping . 44 46 15
وتم اﻻضطﻻع بالتصوير الجوي ووضع الخرائط اﻷولية.
Regional cooperation is a necessity for development everywhere.
فالتعاون اﻻقليمي ضروري للتنمية في كل مكان.
For having spoken without necessity during Grand Silence.
لحديثي بلا حاجة أثناء الصمت العظيم.
Military Necessity
الضرورة العسكرية
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND
ضرورة اتخــاذ تدابير فعالة لتعزيـــز وحمايــة
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND
ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقــوق اﻷطفال
Rather, it was a necessity for conducting diplomatic business.
بل إنها ضرورة ﻷداء أعمال دبلوماسية.
For necessity, unity, and opportunity. Perhaps you were right.
ربما تكون محقا .
(i) military necessity,
1 الضرورة العسكرية،
With no necessity!
بلا لازمة.. ان ي اعيش انسان مسالم
Petrol is an important consumer product for many, a necessity.
فالبنزين هو منتج استهلاكي هام وضرورة بالنسبة للكثيرين.
This capability is identified as a necessity for this mission.
وهذه القدرة محددة بوصفها من مستلزمات البعثة.
However, international pressure, generated by the world wide anti apartheid movement, has also played a crucial role in compelling the South African regime to accept the necessity for democratic change.
غير أن الضغط الدولي، المتولد عن حركة مناهضة الفصل العنصري على نطاق العالم، لعب أيضا دورا حاسما في ارغام نظام جنوب افريقيا على قبول ضرورة التغيير الديمقراطي.
Communication for changing behaviour, with the necessity to implement the MURIGA.
الاتصال من أجل تغيير السلوك مع ضرورة الاهتمام بالمخاطر المرتبطة بالحمل والولادة
Cambodia profoundly believes in the necessity for and benefits of disarmament.
وكمبوديا تؤمن إيمانا عميقا بضرورة نزع السلاح.
If there's one word for us, it's the time of necessity.
ان نا يكون لنا كلمة وقت الازمة
Our gracious king also has seen the necessity for stronger measures.
ملكنا المعظم رأى ضرورة اتخاذ تدابير أقوى.
The Necessity of NATO
ضرورة حلف شمال الأطلسي
Military necessity and humanity
مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية
C. Necessity and proportionality
جيم الضرورة والتناسب
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE
ضرورة اتخاذ تدابيـر فعالـة لتعزيــز وحمايـة حقـوق اﻷطفال
Necessity justifies our actions.
الغاية ت برر الوسيلة.
Recognizing the necessity for creating a framework for the implementation of the Millennium Declaration,
وإذ تسلم بضرورة إيجاد إطار لتنفيذ إعلان الألفية،
An Israeli Syrian peace is a weighty strategic necessity for Israel, too.
ويشكل السلام الإسرائيلي السوري ضرورة إستراتيجية بالغة الأهمية بالنسبة لإسرائيل أيضا .
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
وكان مضطرا ان يطلق لهم كل عيد واحدا.
For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
فانكم في تسالونيكي ايضا ارسلتم الي مرة ومرتين لحاجتي.
But for women, it's a must, a definite necessity. What a chauvinist!
لكن للنساء, هو واجب وضرورة مؤكدة
Climate change also represents a case study of how we can make a virtue out of a necessity, and an opportunity out of a threat.
إن تغير المناخ يمثل أيضا دراسة حالة للكيفية التي يمكننا بها أن نحول الضرورة إلى منفعة، والتهديد إلى فرصة.
Make a virtue of necessity.
الضرورة تبيح المحظورات .
That remains a vital necessity.
وهذا لا يزال ضروريا جدا.
(i) Military necessity and humanity
1 مبدأ الضرورة العسكرية ومبدأ الإنسانية
Some were out of necessity.
البعض من باب الضرورة
That's not fancy. It's necessity.
كيف تقولين عنها أشياء فخمه أنها من الضروريات الاساسية
So it was a necessity.
لذا فقد كانت ضرورية.
It's, uh...it's a necessity.
بل ... أضحت ضرورة.
So for A, change in y for change in x.
بالنسبة لـ A، فإن التغير في y بالنسبة للتغير في x
A stable and secular Afghanistan is therefore a vital strategic necessity for India.
وهذا يعني أن وجود أفغانستان علمانية مستقرة يشكل ضرورة استراتيجية حيوية بالنسبة للهند.
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions,
وإذ تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant United Nations resolutions,
وإذ تشدد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة،
Stressing the necessity for the full implementation of all relevant Security Council resolutions,
وإذ تؤكد على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،

 

Related searches : Change Necessity - No Necessity For - Necessity For Innovation - Change For - For Change - Absolute Necessity - Economic Necessity - Bare Necessity - Basic Necessity - Necessity Arises