Translation of "must be adaptable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adaptable - translation : Must - translation : Must be adaptable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Right? It's adaptable to change. Right? | أليس كذلك إنه متكيف مع التغيير. صحيح إنه يفتح إمكانية، |
Man is such an adaptable creature. | الأنسان مخلوق متكيف |
Oh, I'm very adaptable to circumstances. | أنا متكيفة للغاية... |
Such courses must be adaptable to the particular cultural, educational, regional and experiential needs and realities of a diverse range of potential audiences within the target group. | لذلك يجب أن تكون هذه الدورات قابلة لتكييفها مع اﻻحتياجات والحقائق الثقافية والتعليمية واﻻقليمية والتجريبية الخاصة بطائفة متنوعة من الجماهير المحتملة ضمن المجموعة المستهدفة. |
Such courses must be adaptable to the particular cultural, educational, regional and experiential needs and realities of a diverse range of potential audiences within the target group. | ويجب أن تكون هذه الدورات قابلة لتكييفها مع اﻻحتياجات والحقائق الثقافية والتعليمية واﻻقليمية والتجريبية الخاصة بطائفة متنوعة من الجماهير المحتملة ضمن المجموعة المستهدفة. |
The programme is designed to be flexible and adaptable to the prevailing operational conditions. | والبرنامج مصمم لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع الأحوال التنفيذية السائدة. |
Both are highly adaptable, innovative and resilient. | ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة. |
(iv) Transferring monitoring technologies adaptable to local conditions | '4 نقل تكنولوجيات للرصد قادرة على التكيف مع الأوضاع المحلية |
To ensure the tradeability of technology, it is imperative that the technology be appropriate and adaptable. | 14 ضمانا لقابلية التكنولوجيا للتسويق التجاري، لا بد أن تكون التكنولوجيا ملائمة وقابلة للتطويع. |
These things are way smaller. They're much more adaptable. | ان هذه المفاعلات اصغر .. ويمكن استيعابها بصورة افضل |
Solutions, that turn buildings into living organisms networked, intelligent, sensitive and adaptable. | حلول ستحول المباني الى نظام حي متصلة بالشبكة, ذكية حساسة وقابلة للتكيف مع التغييرات. |
26. Technology was a key element in sustainable development and it should be adaptable to the specific needs of developing countries. | ٢٦ وتابع قائﻻ إن التكنولوجيا تعتبر عنصرا رئيسيا للتنمية المستدامة وينبغي تطويعها لﻻحتياجات الخاصة للبلدان النامية. |
China s success since it began its transition to a market economy has been based on adaptable strategies and policies as each set of problems are solved, new problems arise, for which new policies and strategies must be devised. | كان النجاح الذي حققته الصين منذ تحولها إلى اقتصاد السوق يعتمد على إستراتيجيات وسياسات قابلة للتكيف حيث تبرز مجموعة من المشاكل بعد حل كل مجموعة سابقة من المشاكل، الأمر الذي يتطلب ابتكار سياسات وإستراتيجيات جديدة. |
They ignore the fact that Islam is a broad and adaptable concept and institution. | وهم يتجاهلون حقيقة أن اﻹسﻻم مفهوم ونظام رحب سمح. |
Each country has to draw up social development policies adaptable to its own conditions. | وعلى كل بلد أن يضع سياسات للتنمية اﻻجتماعية تتﻻءم مع ظروفه الخاصة. |
As an important methodology, free, prior and informed consent is an evolving principle and its further development should be adaptable to different realities. | 42 وتعتبر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة منهجية هامة آخذة في التطور، وينبغي أن يكون التوسع في تطويرها قائما على عدة اعتبارات. |
They are constantly challenging sluggish, over centralized responses to their asymmetrical, adaptable organizations and methods. | وهي تتحدى باستمرار الأشكال البطيئة القائمة على المركزية المفرطة المستخدمة في التصدي لتنظيماتها وأساليبها المرنة والقابلة للتكي ف. |
It highlighted Toyota and Canon and likened their adaptable, tight knit teams to rugby scrums. | وأ برز المقال شركتا تويوتا و كانون مسل طة الضوء على تماسك فرقهم و قابليتها على التكي ف. |
The solutions that we should seek, therefore, should be of global application, and at the same time adaptable to specific regional characteristics and circumstances. | ولذلك، ينبغي أن تكون الحلول التي نلتمسها قابلة للتطبيق على نطاق عالمي، وفي نفس الوقت، قابلة للتكيف مع الخصائص والظروف المحددة للمناطق اﻻقليمية. |
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well. | نحن ننسى، ولكننا نستطيع أن نتكيف. ونحن نتكيف مع الأوضاع من حولنا بشكل جيد. |
And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable. | ومع ذلك، فإن هذه من مراحل الحياة التي يكون فيها الدماغ متكي فا ومطواعا بشكل استثنائي . |
With a long history of cataclysmic, often violent change, Chinese society is perhaps more adaptable than most. | ومع ذلك التاريخ الطويل من التغيير المفاجئ، العنيف في أغلب الأحوال، فربما يكون المجتمع الصيني أكثر قدرة على التكيف من مجتمعات أخرى. |
You must be crazy, they must be crazy! | هذا جنون |
It must be your fault. It must be. | لا بد أنه ذنبك, لا بد |
So it must be true they must be different. | إذا يجب ان يكون صحيحا أنهما م ختلفان. |
Bill must be tall, not Bill must be deductive. | يجب أن يكون بيل طويل القامة ، كان هذا منطقا استنباطيا . |
These ideas are supposed to be adaptable they should have the potential for evolution they should be developed by every nation in the world and useful for every nation in the world. | هذه الأفكار يفترض أن تكون قابلة للتكييف، مسموح لها بذلك يجب أن يكون لديها القابلية للتطو ر، يجب أن يتم تطويرها في كل أمة في العالم |
(g) Promote equal access to treatment and care and ensure that treatment programmes are affordable, flexible and adaptable | (ز) تأمين الوصول على قدم المساواة للعلاج والرعاية وكفالة أن تكون برامج العلاج رخيصة التكلفة ومرنة وقابلة للتكيف |
the elimination from national armaments of atomic weapons and of all other major weapons adaptable to mass destruction . | quot إزالة اﻷسلحة الذرية وجميع اﻷسلحة الكبيرة المسببة للدمار الشامل من الترسانات الوطنية quot . |
No... must... must be the heat. | كلا... لا بد... لا بد... |
Must be | والحقيقة أن الرجال الذين يعملون فى البحر |
Must be. | من المفترض ذلك |
We have a brain for one reason and one reason only, and that's to produce adaptable and complex movements. | لدينا دماغ لسبب واحد وسبب واحد فقط، وهو أداء حركات متكيفة ومعقدة. |
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published. | وعلى ذلك فلابد من تقديم ذلك العمل الأوبرالي، ولابد من نشر كتابات سلمان رشدي . |
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. | وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة. |
They must be continued and they must continue to be implemented. | وهذه اﻹصﻻحات ينبغي أن تستمر وأن يستمر تنفيذها. |
If the locomotive must be first and the caboose must be | فاذا يجب ان تكون القاطرة في المقدمة والمطبخ يجب ان يكون في |
Not not so much, because our human brain is, of course, very evolved and we are a very adaptable species. | ليس كثير ا جد ا، لأن العقل البشري، متطور للغاية بالطبع ونحن نوع قابل للتكيف جد ا. |
Must be positive | يجب أن |
Must be nice! | أنه حقا رائع |
Must be nice! | أنه حقا رائع |
Must be caviar. | لابد أنه كافيار |
There must be. | لابدأنيكونهناك. |
Must be there. | يجب أن تكون هناك. |
Must be upstairs. | لا بد أن ذلك بالأعلى |
Related searches : To Be Adaptable - Must Be - Easily Adaptable - Individually Adaptable - Adaptable Design - Flexibly Adaptable - Adaptable Solutions - Quickly Adaptable - Adaptable Approach - Most Adaptable - Is Adaptable - Easy Adaptable - More Adaptable