Translation of "modest in scope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Modest - translation : Modest in scope - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The draft resolution was modest in scope and pointed in the right direction. | وأن مشروع القرار متواضع في نطاقه ويسير في اﻻتجاه الصحيح. |
The pace and scope of these reforms, however, contrast sharply with the very modest results achieved so far. | إﻻ أن نسبة التقدم في هذه اﻻصﻻحات ونطاقها يتناقضان بشدة مع النتائج البالغة التواضح المحرزة حتى اﻵن. |
The UK example is important but, given the scope and scale of the challenges, the proposal is a relatively modest one. | لا شك أن مثال المملكة المتحدة مهم ولكن نظرا لحجم ونطاق التحديات فإن الاقتراح ي ع د متواضعا نسبيا. |
In a modest way. | بطريقة متواضعة. |
Compared to the scope of the need, those efforts rest on modest financial resources, in conditions in which Chernobyl is unfortunately often seen as an old problem. | وبالمقارنة بنطاق الاحتياجات، فإن هذه الجهود تقوم على موارد مالية متواضعة، وت بذل في ظروف غالبا ما ينظر فيها، للأسف، إلى حادث تشيرنوبيل باعتباره مشكلة قديمة. |
In Niger, the intervention was more modest in scope, but demonstrated that it was possible to collect arms in a vast outlying zone of 120,000 square kilometres, and has contributed to peace consolidation. | وفي النيجر، كان تدخل الصندوق أضيق نطاقا، ولكنه اثبت أن تجميع الأسلحة في منطقة مترامية الأطراف مساحتها 000 120 كلمتر مربع أمر ممكن، وأن ذلك ساهم في ترسيخ السلام. |
Colombia s Modest Peace | السلام المتواضع في كولومبيا |
You're too modest. | أنت متواضع للغايه |
You're very modest. | تايلور! |
Don't be modest. | لا تكن متواضع ا. |
This is a modest amount, but the initial ambition was also modest. | وهي نسبة متواضعة، ولكن الطموح الأولي كان متواضعا أيضا. |
In other words, the increase should be modest. | وبعبارة أخرى، ينبغي أن تكون الزيادة متواضعة. |
Center in Scope | وسط بوصة المجال |
Europe u0027s Modest Mission | مهمة أوروبا المتواضعة |
Women are not modest | المرأة لا تتسم بالحياء |
That's our modest role. | هذا هو هدفنا المتواضع. لا يمكننا تغيير هذه المجتمعات، |
Don't be too modest. | لا تكن متساهلا جدا يا دكتور |
Eve was incredibly modest. | كانت إيف متواضعة بشكل لا يصدق. |
You're more than modest. | أنت أكثر من متواضعة . |
Don't be modest, general. | أنت متواضع يا جنرال |
Don't be so modest. | لا تنظر هكذا |
While deliberately modest in size and scope, this work promotes tangible benefits to local communities and contributes to positive relations between UNMEE and the people of both countries at the grass roots level. | وهذا العمل، الذي قصد به أن يكون متواضعا في حجمه ونطاقه، من شأنه أن يشجع على تحقيق فوائد ملموسة للمجتمعات المحلية وي سهم في إقامة علاقات إيجابية بين البعثة وبين سكان البلدين على المستوى الشعبي. |
We realize that our efforts are modest in terms of magnitude because the dimensions and resources of Central America are themselves modest. | إننا ندرك أن جهودنا متواضعة من حيث الحجم، ﻷن أبعاد وموارد أمريكا الوسطى نفسها متواضعة. |
TM He's really modest, too. | ضحك تي ام وهو مزاجي أيضا |
The benefit is therefore modest. | الأمر الذي يجعل الفائدة المترتبة على ذلك متواضعة. |
However, this proportion remains modest. | ومع ذلك، مازالت النسبة متواضعة. |
Our aim is more modest. | فإن هدفنا أكثـــر تواضعا. |
TM He's really modest, too. | تي ام وهو مزاجي أيضا |
Not only modest, but dashing! | ليسوامتواضعـاتبالمر ة، لكن مندفعـات! |
Modest, but we like it. | متواضع ، لكننا نحبه |
You're too modest, Mr. Bugsy. | أن مهذب جدا سيد ماجستى |
Tariffs are generally modest already, so gains from their further reduction would be modest as well. | فالتعريفات الجمركية متواضعة بالفعل، لذا فإن المكاسب المترتبة على خفضها إلى مستويات أدنى ستكون متواضعة أيضا. |
Sami lived a modest ordinary life. | كان سامي يعيش حياة عادي ة و متواضعة. |
It was simple it was modest. | كان بسيطا متواضعا . |
Many modest steps have been taken. | وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة. |
This is a modest little app. | هذا تطبيق صغير متواضع. |
And finally, how modest are you? | وأخيرا ، ما قدر تواضعك |
He's low key, preserved, very modest | هو شخص هادئ ومتحفظ وشديد التواضع |
I get a modest settlement. Say... | يمكننى الحصول على تسويه متواضعه لنقل... |
Yet their actions in response to this insight have been modest. | ومع هذا فإن استجابتهما جاءت متواضعة حتى الآن ولم ترق إلى مستوى هذه البصيرة. |
It s modest at a time when the world is in recession. | فهو يشكل جهدا متواضعا في عالم يمر بحالة من الركود العميق. |
However, the proportion of women participating in international activities remains modest. | وعلى أي حال، مازالت نسبة النساء المشتركات في الأنشطة الدولية متواضعة. |
. The budget continues to earmark a modest increase in social expenditures. | ٨١ وما فتئت الميزانية تخصص زيادة متواضعة للنفقات اﻻجتماعية. |
The problem is transnational in scope. | إن هذه المشكلة في نطاقها من المشاكل عبر الوطنية. |
The text is comprehensive in scope. | والنص شامل من حيث نطاقه. |
Related searches : Modest In Scale - Modest In Value - Modest In Size - In Scope - Universal In Scope - Ambitious In Scope - Employees In Scope - Applications In Scope - Unprecedented In Scope - Different In Scope - Restricted In Scope - Scope In Which - Transactions In Scope