Translation of "might believe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Believe - translation : Might - translation : Might believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anything else I might believe.
قد أتصور أى شيىء غير ذلك
What might? I believe that what might solve the problem is infrastructure.
هل يمكن أنا أعتقد أن الذي يمكن أن يحل المشكلة هو البنية الأساسية .
What might? I believe that what might solve the problem is infrastructure.
هل يمكن أنا أعتقد أن الذي يمكن
I might not believe it myself tomorrow.
أنا قد لا أصدق نفسي غدا
We also believe this cancer might be very old.
ﻧﺤﻥ ﻧﺅمن ﺑﺎﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﻗﺪﻳﻢ ﺟﺪﺍ
The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته.
You might as well have told me you believe in fairy tales.
أو أنك كما قلت لي حساسة جدا لدرجة إنك تؤمنين بالقصص الخيالية
It might have looked like something else. Like Il didn't believe her.
كان من الممكن ان يفهم الامر بطريقة اخرى وكاني لااصدقها .
You don't think I'd believe anything you ghost hunters might tell me.
أنت لا تعتقد بأنني ساصدق أي شئ أنتم يا صيادو الاشباح قد تخبرونني بة
You might want to draw the number line if you don't believe me.
ربما تريدون رسم خط الأرقام إن كنتم لا تصدقونني
Have you anything to say that might lead this court to believe otherwise?
هل عندك شيء تقولة ربما يقنع هذه المحكمة بغير ذلك
I might almost believe Cleopatra set out to capture the citizens of Rome.
اعتقد ان كليوباترا تنوى كسب قلوب مواطنى روما
Mexico s economic problems might be similarly more intractable than many commentators seem to believe.
قد تكون المشاكل الاقتصادية التي تواجهها المكسيك أكثر عنادا مما يتصور العديد من المعلقين والمحللين.
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
اجاب ذاك وقال من هو يا سيد لأومن به.
I believe it might be worthwhile for future negotiations to explore this option further.
وإنني أعتقد أنه يجدر بالمفاوضات المستقبلية أن تولي هذا الخيار مزيدا من الدراسة.
They're a cynical lot, you know, these French. They might refuse to believe that.
هؤلاء الفرنسيون يسخرون كثيرا ربما لا ي صدقون ذلك.
And most of the people , howsoever you might so desire , are not going to believe .
وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين .
And most of the people , howsoever you might so desire , are not going to believe .
وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك .
However, there is no reason to believe that an arrears situation might not again arise.
بيد أنه ﻻ يوجد سبب يدعو إلى اﻻعتقاد بأن حالة المتأخرات ﻻ يمكن أن تنشأ من جديد.
We believe all peaceful avenues that might help in solving this problem should be explored.
ونحن نعتقد أنه ينبغي استطﻻع جميع السبل السلمية التي يمكن أن تساعد في حل هذه المشكلة.
You might not think it will even survive, and if you believe that, it won't.
ربما في بعض الاحيان تصغر حتى يصيبك الشك في قدرتها على الصمود في العالم و إن خالجك الشك .. ثق تماما سوف تتلاشى الفكرة
We believe that a holistic approach in this sense might be unwieldy, because of the multiplicity of processes and difficulties that it might entail.
فنحن نعتقد أن اتباع نهج كلي فـي هذا الصدد قد يؤدي الى إفﻻت الزمام بسبب تعدد العمليات والصعوبات التي ينطوي عليها اﻷمر.
Indeed, critics of the government believe that its incendiary rhetoric might lead to a devastating war.
ويعتقد منتقدو الحكومة أن خطابها التحريضي المهيج قد يؤدي إلى حرب مدمرة.
that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
لكي يدان جميع الذين لم يصدقوا الحق بل سروا بالاثم
If you believe in God as they do, it might be possible not to get slaughtered
لو كنت تؤمن بالله كما يؤمنون فمن المحتمل ألا يذبحوا
I believe I might have told you about his role in my decision to enter politics.
اعتقد انني اخبرتك عن دوره في اتخاذ قراري للدخول في عالم السياسة
We believe that the experience we have acquired in the process might prove useful to the CTC.
ونؤمن بأن الخبرة التي تجمعت لدينا في تلك العملية ربما تكون مفيدة للجنة مكافحة الإرهاب.
In some cases, that might involve attempting to use remedies which that they believe to be ineffective.
وقد يتضمن ذلك في بعض الحالات محاولة هذا النظام استخدام وسائل انتصاف تعتقد المنظمات غير الحكومية عدم فعاليتها.
You might not believe it, but even our own bodies are radioactive enough to disturb this experiment.
وحتى أجسامنا. قد لا تصدقون ذلك، ولكن حتى أجسامنا تكون مشعة بما يكفي للتشويش على هذه التجربة.
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God and that believing ye might have life through his name.
واما هذه فقد كتبت لتؤمنوا ان يسوع هو المسيح ابن الله ولكي تكون لكم اذا آمنتم حياة باسمه
Or do you believe the people who tell you that aid is not going to help, on the contrary it might hurt, it might exacerbate corruption, dependence, etc.?
أم أنك تصدق أولئك الذين سيخبرونك أن المساعدات لن تساعد، بل على العكس ربما تضر، فهي قد تفاقم من الفساد، التبعية، إلى آخره
We believe that that the experience we have gained in the process might prove useful for the CTC.
ونعتقد أن التجربة التي اكتسبناها في العملية قد تتضح الفائدة منها للجنة مكافحة الإرهاب.
For reasons explained below, I believe it might be better to present such a report in July 1993.
وﻷسباب مبينة أدناه، أرى أنه قد يكون من اﻷحسن تقديم ذلك التقرير في تموز يوليه ١٩٩٣.
But because of your selfish reasons, I believe the peaceful relationship we have might end up falling apart.
بسبب رغباتك الشخصية لا اظن انك تريد تكسير الاتفاق
Too much mystification might lead one to believe that both priests were one and the same, mightn't it?
الكثير من الغموض قد يجعل الواحد يظن أن كلا القسيسيين كانوا نفس الشخص , اليس كذلك
Sabrina, do you find it hard to believe someone might want to blot out everything, for sentimental reasons?
ان احدا قد يمحو كل شيء من اجل اسباب عاطفية
And it is in order that the hearts of those who believe not in the Hereafter might incline thereto , and that they might be pleased therewith , and that they might do that whereof they are the doers .
ولتصغى إليه عطف على غرورا أي الزخرف أفئدة قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا يكتسبوا ما هم مقترفون من الذنوب فيعاقبوا عليه .
And it is in order that the hearts of those who believe not in the Hereafter might incline thereto , and that they might be pleased therewith , and that they might do that whereof they are the doers .
ول تميل إليه قلوب الكفار الذين لا يصدقون بالحياة الآخرة ولا يعملون لها ، ولتحب ه أنفسهم ، وليكتسبوا من الأعمال السيئة ما هم مكتسبون . وفي هذا تهديد عظيم لهم .
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته.
Stock market movements are certainly hard to explain, but there are reasons to believe that Brazilians might be rationally exuberant.
مما لا شك فيه أن تفسير تحركات سوق الأوراق المالية ليس بالمهمة اليسيرة، ولكن هناك من الأسباب ما يجعلنا نعتقد أن الوفرة التي تشهدها البرازيل اليوم ليست طائشة.
And this, if we believe the capuchin monkey results, means that these duncey strategies might be 35 million years old.
وهذا يعني إذا صدقنا النتائج من قردة كابوتشين، أن كل هذه الاستراتيجيات قد يفوق عمرها الخمسة وثلاثين مليون سنة.
That is to say, we somehow might not believe that we're going to get old, or we might not be able to imagine that we're going to get old some day.
ويقصد بهذا القول، أننا على نحو ما قد لا نعتقد أننا سنهرم يوما ما أو قد لا نكون قادرين على تخيل ذلك
I believe I believe, I believe I believe
أنا أؤمن ، أنا أؤمن .. أنا أؤمن ، أنا أؤمن
We smirk because we believe that synthetic happiness is not of the same quality as what we might call natural happiness.
نحن نسخر من هذا لاننا نعتقد ان توليف السعادة ليس مقنعا او مرضيا بنفس ما يمكن ان نسميه السعادة الحقيقة .
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
وقلت لكم الآن قبل ان يكون حتى متى كان تؤمنون.

 

Related searches : Truly Believe - Make-believe - I Believe - Not Believe - Honestly Believe - Should Believe - Believe Yourself - Believe Otherwise - Believe Passionately - Making Believe - Still Believe