Translation of "might be overlooked" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Might - translation : Might be overlooked - translation : Overlooked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That cannot be overlooked.
ولا يسعنا أن نتغاضى عن هـذا الأمـر.
Nothing must be overlooked.
لا يجب أن نغفل عن شئ
Neither should the Secretariat be overlooked.
ويجب أﻻ نتغاضى عن اﻷمانة العامة أيضا.
They can bring a different perspective to peace negotiations, raising critical issues  from land rights to rape babies that might otherwise be overlooked.
كما يمكن للمرأة أن تأتي بمنظور مختلف في مفاوضات السلام، وأن تثير مسائل حاسمة الأهمية تمتد من حقوق ملكية الأراضي إلى أطفال الاغتصاب مسائل قد يتم تجاهلها في غياب ذلك المنظور.
Perhaps overlooked,
ربما نغفل عن هذا،
To many bankers, these are just details to be overlooked.
وبالنسبة للعديد من المصرفيين فهذه تفاصيل يمكن تجاهلها.
On the contrary, female candidates tend simply to be overlooked.
فما يحدث هو العكس تماما، فثمة ميل إلى تجاهل المرشحات من النساء.
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked.
ولكن حين تبدأ جهود إعادة البناء فلا يجوز لنا أن نتجاهل المناطق الريفية.
Something I overlooked.
نعم ، شيء لم أره ، شيء تجاهلته
United Nations confidence building missions to volatile regions with the agreement of the key parties could serve to identify measures which otherwise might be overlooked or neglected.
ويمكن لبعثات اﻷمم المتحدة لبناء الثقة التي توفد الى مناطق غير مستقرة بموافقة اﻷطراف الرئيسية أن تحدد تدابير كان يمكن أن ت غفل أو ت همل لــوﻻ هذه البعثات.
Asia s Overlooked Great Power
القوة العظمى المنسية في آسيا
I've not overlooked anything
ك ل تفصيل دقيق، حتى الأقل منة،
This requirement has been overlooked.
وكان ثمة إغفال لهذا الشرط.
The importance of women in ensuring economic growth must therefore not be overlooked.
ولهذا، لا ينبغي إغفال أهمية المرأة في تحقيق النمو الاقتصادي.
The role of the media and public information activities should not be overlooked.
كما ينبغي عدم تجاهل دور وسائط اﻹعﻻم وأنشطة اﻹعﻻم.
Politeness is a much overlooked virtue.
التأدب يطغى على الفضيلة
Perhaps you've overlooked something for yourself.
ربما أنك قد تخطيت شيئا كان ينبغى أن يكون لك
Look here, you've overlooked one thing.
إنتظر .. إنت نسيت شيئا واحدا
I overlooked his conspiracy with Fujimaki.
لقد توقعت مؤامرته مع (فوجيماكي)
But the fundamental change of strategy within Germany s European policy can no longer be overlooked.
ولكن لم يعد من الممكن تجاهل أو إغفال التغير الجوهري الذي طرأ على الاستراتيجية الألمانية في التعامل مع أوروبا.
But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked.
ولكن هناك سبب أكثر عمقا وجوهرية، ولا ينبغي لنا أبدا أن نتغافل عنه.
Any action that overlooked the proliferation of those types of arms would therefore be inadequate.
ولن يكون كافيا أي عمل يتغاضى عن انتشار تلك الأنواع من الأسلحة.
Nor should vulnerable groups such as women, children, the disabled and marginalized groups be overlooked.
وكذلك ينبغي عدم إغفال المجموعات الضعيفة كالنساء واﻷطفال والمعوقين والمجموعات الهامشية.
I overlooked that when making the agreement.
أشرفت على أنه عندما جعل الاتفاق.
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم.
I overlooked and Mr. Henfrey finished and went.
أشرفت وأنهى السيد Henfrey وذهب.
And I think that's sometimes an overlooked area.
وأعتقد أن هذه الناحية مغفلة أحيانا.
Oh, dear, I'm so sorry. We've overlooked something.
. يا إلهى ، أنا آسف . لقد فاتنا شئ
Well, naturally. So natural that I overlooked it.
حسنا، بطبيعة الحال هذا طبيعي لذا أنا اتغاضى عنها
At the same time, the widening digital divide between developed and developing countries must not be overlooked.
وفي الوقت نفسه، ينبغي ألا نغفل الفجوة الرقمية المتسعة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
But often overlooked or at least underestimated is Japan.
إلا أن الناس كثيرا ما يتجاهلون اليابان، أو يهونون من شأنها على الأقل.
Its weaknesses existed in victory, too, but were overlooked.
فنقاط الضعف موجودة في النصر أيضا، ولكن النصر جعل التغاضي عنها أمرا سهلا.
Private sector problems were overlooked on the way out.
وأثناء الخروج تم تجاهل مشاكل القطاع الخاص.
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur.
وقد غض المقرر الخاص الطرف عن هذه المعلومات ولم يكلف نفسه عناء ذكرها.
Evaluations must look at the various levels and types of poverty, or the most fragile will be overlooked.
وينبغي أن تراعي التقييمات مختلف مستويات الفقر وأصنافه، وألا ي غفل أضعف الناس.
This policy of good intentions, despite its obvious shortcomings, has had some positive elements which cannot be overlooked.
إن سياسة حسن النوايا هذه، على الرغم من أوجه قصورها الواضحة، كان فيها بعض العناصر اﻹيجابية التي ﻻ يمكن إغفالها.
The distinction may be a fine one, easily overlooked in practice in the wake of great humanitarian emergencies.
وهذا التمييز قد يكون دقيقا يسهل تخطيه في الممارسة العملية في أعقاب حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية الكبرى.
Might be.
ربما...
Might be.
يبدو كذلك
Might be.
من الممكن
Might be.
قد يكون.
It might be a diagnosis. It might be your intuition.
قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك.
They might be maximum points, they might be minimum points, they might be inflection points, we don't know.
ربما انهما نقاط عظمى، وربما تكونان نقاط صغرى ربما تكونان نقاط انقلاب، نحن لا نعلم
That might or might not be true.
قد يكون هذا صحيحا أو لا يكون.
The operation both undertakes firsthand investigations and usefully channels vast quantities of human rights related information gathered by other international organizations which otherwise might have been neglected or overlooked.
فهذه العملية تضطلع بتحقيقات مباشرة كما توجه على نحو مفيد كميات هائلة من المعلومات المتصلة بحقوق اﻹنسان جمعتها منظمات دولية أخرى وربما كان سيجري تجاهلها أو إغفالها لوﻻ هذا الجهد.

 

Related searches : Can Be Overlooked - May Be Overlooked - Cannot Be Overlooked - Might Be - Was Overlooked - I Overlooked - Most Overlooked - Is Overlooked - Overlooked Something - Were Overlooked - Get Overlooked - Have Overlooked